English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Locke

Locke tradutor Turco

771 parallel translation
Sou Townsend P. Locke, de Chicago.
Ben Townsend P. Locke, Chicago'dan.
O nosso novo Bruce vai ensinar Ciências Políticas, Maquiavel, Bentham, Locke, Hobbes, Sutcliffe, Bradman, Lindwall, Miller, Hassett e Benaud.
Yeni Bruce siyaset bilimi, Machiavelli Bentham, Locke, Hobbes, Sutcliffe Bradman, Lindwall, Miller, Hassett ve Benaud hocası.
- Dunmore and Locke em St. James.
- "Dunmore ve Locke".
Meu nome é Locke.
Adım Lock e.
- O David Locke?
- David Lock e olamaz.
É assim, Sr. Locke... você lida com palavras, imagens, coisas frágeis.
Şu şekilde Bay Lock e senin işin kelimelerle, görüntüler, kırılgan şeyler.
- Sr. Locke?
- Bay Locke mu?
Locke.
Locke.
David Locke.
David Locke.
Sabe se o Sr. Locke era religioso?
Bay Locke dindar mıydı, biliyor musunuz?
David Locke?
David Locke?
David Locke, jornalista e escritor, morre na África, aos 37 anos.
Gazeteci ve yazar David Locke salı günü 37 yaşında aniden öldü.
Sr. Locke.
Bay Locke.
Rachel Locke.
Rachel Locke.
Caro Sr. Robertson, temos um amigo em comum, David Locke... sobre o qual gostaria de conversar.
Sayın Bay Robertson. David Locke ortak dostumuz. Sizinle onun hakkında konuşmak istiyorum.
Sr. Locke... há respostas satisfatórias para todas as suas perguntas.
Bay Locke bütün sorularına memnun edici cevaplar var.
Sr. Locke, poderemos ter uma conversa... se não falarmos só sobre o que acha sincero... mas também sobre o que eu considero honesto.
Bay Locke, konuşabiliriz ama senin düşündüklerinin samimi olduğu kadar inandıklarımın da dürüst olduğunu düşünürsen.
Sra. Locke.
Bayan Locke.
Sra. Locke... o meu governo Ihe dá os mais sinceros pêsames.
Bayan Locke hükümetim baş sağlığı diliyor.
Uma mulher chamada Rachel Locke... pensa que ele corre perigo.
Rachel Locke diye bir kadın var. Tehlikede olduğunu düşünüyor.
Señora Locke?
Senora Locke?
- Señora Locke?
- Senora Locke?
- Señora Locke.
- Senora Locke.
Foi assim que a Holanda do século XVII, foi a pátria adotiva do grande filósofo judeu Espinosa, que Einstein tanto admirava, de René Descartes figura chave, da história das Matemáticas e da Filosofia, e a casa de um cientista político chamado John Locke, cuja reflexão política, viria um dia a influenciar, um grupo de revolucionários com vocação filosófica, Paine, Hamilton, Adams,
Böylece 17. yüzyıl hollandası Einstein'ın hayran olduğu Yahudi filozof Spinoza René Descartes, felsefe ve matematiğin öncülerinden ve politik bilimin üstadı John Locke felsefedeki yükseliş devrimlerinin ilham babaları Paine, Hamilton, Adams Franklin, ve Jefferson.
Mas Confúcio apita para o final, acabou! A Alemanha, que trucidou o famoso trio de meio campo inglês composto por Bentham, Locke e Hobbes na meia final, foi batida por um golo sem resposta!
Yarı finalde İngiltere'nin ünlü orta saha üçlüsü Bertham, Locke ve Hobbes'u bozguna uğratan Almanya tek golle yenildi.
Nós estaremos no Locke-Ober's.
Locke-Ober's'de olacağız.
Bendini, Lambert Locke é uma firma pequena em Memphis, 41 advogados, mas somos uma grande família.
Bendini, Lambert Locke küçük bir Memphis şirketi, 41 avukatlı. Ama biz büyük bir aileyiz, bu yüzden dikkatliyiz.
O Sr. McKnight é o sócio gerente da Bendini, Lambert Locke, certo? Sim.
Bay McKnight, Bendin, Lambert Locke'da yönetici ortak mısınız?
Mitch, a carta que recebeu da Bendini, Lambert Locke foi a única que enviamos.
Mitch, Bendini, Lambert Locke'dan sadece sana teklif mektubu gönderildi.
Há 4 anos que investigamos a Bendini, Lambert Locke.
Dört yıldır Bendini, Lambert Locke'u araştırıyoruz.
Os Srs. Locke e Lambert contaram-me o seu encontro com o F.B.I.
Bay Locke ve Bay Lambert FBl'yla karşılaşmanızı anlattı.
Bendini, Lambert Locke... que a firma toda se uniu..... numa conspiração.
Görünüşe göre biz, Bendini, Lambert Locke... bütün şirket... bir olaya karıştı... bir tür... yolsuzluğa.
Continuo a ser um advogado com referências da Bendini, Lambert Locke.
Evet, şirketten referansı olan bir avukatım. Özgeçmişine yazacak mısın?
Shakespeare, Nietzsche, Frost, O'Connor, Kant, Pope, Locke...
Shakspeare, Nietzsche, Frost, O'Connor, Kant, Pope, Locke.
O Sr. Locke foi para a selva buscar alguma água para ti.
Bizim koca Bay Locke sana biraz su bulmak için ormana gitti. Harika.
- Onde está o Locke? O Eko?
Locke ve Eko nerede?
Que direcção tomaram, Locke?
Hangi yoldan gitmişler Locke?
Locke.
Hey, Locke.
O Locke sofre como os outros.
Locke da diğerlerimiz gibi hissediyor.
O Sr. Locke é um guerreiro.
Bay Locke bir savaşçı.
O que é que faz na vida, Sr. Locke?
Gerçek dünyada ne iş yapıyorsunuz Bay Locke?
Não sou perita como o Locke.
Bu işte Locke kadar iyi değilim.
Se há alguém com quem o teu irmão está seguro, é o Locke.
Bu adada kardeşinin yanında güvende olacağı biri varsa, o da Locke'dur.
Locke, onde estava ontem... ao pôr-do-sol?
Locke, dün günbatımında nerdeydin?
John Locke?
John Locke?
Estava a falar com o Sr. Locke...
Bay Locke'la konuşuyordum
- O Sr. Locke?
Bay Locke mu?
O Sr. Locke.
Bay Locke.
- Ele tem filhos?
- Bay Locke'un çocuğu var mı?
Disse que se deu aqui um milagre.
Bay Locke dedi ki, burada bir mucize olmuş.
Trabalha na Bendini, Lambert e Locke?
İki biftekli sandviç. Bendini, Lambert Locke'dan mısın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]