English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Lump

Lump tradutor Turco

46 parallel translation
"Para o Altinho."
Lump için
Lump-Lump...
Kılıf takmadan yapmadığımı biliyorsun.
Seja quem for.
Willy Lump-Lump gibi hastalık kapmaya niyetim yok.
Quem é Willy Lump-Lump? Uma piada interna.
Kılıf takmazsan emin ol hastalık kaparsın.
Não é nada.
Willy Lump-Lump gibi mi kaparsın artık bilmiyorum.
Crescer na favela, costumávamos ser parados pelos carros.
Kimse o artık. Willy Lump-Lump da kim? Bir arkadaş.
- Isto leva-nos ao Lump.
- Ve sırada Lump var.
Olhando para o Lump, podem perguntar-se que conhecimento especializado poderá ele possivelmente oferecer ao nosso pequeno bando de canalhas.
Lumpa bakınca topluluğumuza ne gibi özel bir katkısı olabileceğini merak edebilirsiniz.
Ele toca sacabuxa a dar com um pau! - Não é verdade, Lump?
Halbuki bölümü bir saniye bile sürmüyor.
Estou a dizer-Ihe, ele consegue rebentar com ela. Certo, Lump?
Ama çok terliyor işte.
Não há ninguém que toque sacabuxa aí como o Lump. Não sejas tímido, Lump, esse rapaz, ele dá-Ihe... como se fosse uma ratinha! Ele...
Hiç kimse Lump gibi çalamaz.
- Sim Lump?
- Evet Lump?
Bem, aqui temos... Ainda não Lump. - Oh.
Evet, burada, şimdi değil Lump.
Sim, Lump!
Evet Lump?
Sim, Lump?
- Evet Lump?
O Lump aqui é um colecionador ávido de setas indianas, e tendo encontrado uma, simplesmente caída no chão da cave. - um artifacto particularmente raro da tribo Natchez? -
Lump, Kızılderili ok başları koleksiyoncusudur ve yerde onlardan bir tane bulunca Natchez kabilesine ait eşsiz bir eserdi değil mi?
Aqui vamos, Lump.
Ver onu Lump.
Agora, Lump.
Pekâlâ Lump.
Ho, querido Lump.
Tanrım Lump.
Tu, Lump, és o brutamontes, o desordeiro, o bruto idiota, cujas acções devem ser dirigidas por um intelecto superior.
Sen daha yüksek bir zeka tarafından eğitilmesi gereken bir kazsın Lump.
Agora, Lump, tens de agir.
Harekete geçmelisin Lump.
Pensa nas riquesas, Lump, que tu e eu partilharemos sózinhos.
Parayı düşün Lump, ikimizin paylaşacağı parayı.
Podes dizer qual é a parte Heffa-hee-hee e qual é a partes lump
# Şimdi söyleyebilirsin : Heffa-hee-hee # # Ve sonra da "Lump" u #
Lump... Vamos dar o fora daqui.
Hadi gidelim buradan.
Lumpy venha.
Lump, hadi gidelim. - Lanet olsun.
Olhem, o Linus e o Lump não têm o mesmo sentido de humor que eu tenho.
Bu tipleri görüyor musunuz? Onların espri anlayışı benimkine hiç benzemez.
- Está tudo bem, Sr. Bichinho Fofo.
- Sorun yok Bay Snuggle Lump.
- Bichinho Fofo?
- Snuggle Lump mı?
- Não o deixem levar o Fofo!
- Snuggle Lump'ı almalarına izin vermeyin!
- Quero o Bichinho Fofo de volta!
- Snuggle Lump'ı geri istiyorum!
- Temos de salvar o Bichinho Fofo.
- Snuggle Lump'ı kurtarmalıyız.
Bichinho.
"Lump".
- Lump.
- Lump.
- Tem calma, Lump.
- Kendine iyi bak, Lumpy.
Lump, não te preocupes.
Lump, sen hiç merak etme.
Tem de me dar alguma coisa, Lump, ou vou seguir os procedimentos.
Bana bir şey vermelisin, Lump, yoksa işi kuralına göre halletmek zorunda kalırım.
C'um caraças, Lump.
Hassiktir, Lump.
O Lump disse ao Unser que foram os Mayans.
Lump, Unser'a yapanın Mayans olduğunu söyledi.
- Diz que foi um mexicano. Mayan.
Lump, adamın Meksikalı olduğunu, Mayan olduğunu söyledi.
Julian, por favor informa Lump
Julian lütfen Kuala Lumpur'u bilgilendir.
"teta murcha, Gordos da Lei, " duas voltas na balança, gorducho, vaquinha do leite,
Manfred Mannboobs, 21 Lump Street göbeği önden gelen, dobişko, Harvey Milk Çikolata
- Uh-ahã.
Öyle değil mi Lump?
Não sejas tímido Lump.
Utanma Lump.
Claro que está morto, Lump.
Evet öldü Lump.
Beleza.
Hey Lump.
Pisga-te. Lump.
Lump.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]