Translate.vc / Português → Turco / Machine
Machine tradutor Turco
324 parallel translation
A pôr fichas numa slot machine?
Makinaya bir sent atmışlar.
Frankie, meu rapaz.
Frankie Machine!
Achas que dorme a pensar em Frankie Machine?
Frankie Machine yüzünden gözüne uyku girmiyor mudur, sanıyorsun?
Está bem, onde está?
Pekala nerede o? Günaydın, Bayan Machine.
Você é o Machine, o homem do braço de ouro.
Sen Machine misin? Altın kollu adam ha?
- Queremos jogar com o Machine.
Biz Machine'le oynamak istiyoruz.
O Sr. Machine.
Bay Machine.
Charlie, deixa que o Sr. Machine toque este número.
Evet. Shelley, bu sefer Bay Machine geçsin.
Preparado, Sr. Machine?
Biliyor musunuz, Bay Machine?
Sr. Machine, os quatro primeiros compassos são só seus.
Bay Machine, ilk dört ölçünün hepsi sizin.
De Frankie Machine?
Frankie Machine mi?
Só o que lhe posso dizer é que negócio garantido, e poderei pagar-lhe como uma slot-machine.
Tek söyleyebileceğim tatlı bir iş olduğu ve parayı bulacağım.
É só uma "slot-machine"!
Sadece bir kumar makinesi.
Só uma "slot-machine"?
Sadece bir kumar makinesi mi?
Um bandido de um braço só, Uma "slot-machine"... ou, segundo as palavras do Sr. Franklin Gibb, um monstro com vontade própria...
Bir başka ifadeyle tek kollu haydut, kumar makinesi..... veya Bay Franklin Gibb'in tanımıyla... Kendine ait iradesi olan bir canavar.
From a slot machine De uma máquina
# Bir para makinesinden #
Estavam quase a apanhar o Machine Gun Kelly!
- Makineli Tüfek Kelly'yi köşeye kıstırmışlardı.
Senhoras e senhores, os "Autómatos do Mal".
Bayanlar ve baylar, Mean Machine.
... O maior, o quarto dos "Autómatos do Mal", Paul "Demolidor" Crewe.
Mean Machine'nin meşhur geri oyuncusu Paul "Çökerten" Crewe.
O equilíbrio dos "Autómatos do Mal" com o treinador, Nate Scarboro.
Mean Machine'nin antrenörü, Nate Scarboro.
- Os "Autômatos do Mal".
- Mean Machine.
Os "Autômatos do Mal".
Mean Machine.
"Autômatos do Mal".
Mean Machine.
O resultado é agora Guardas 6, "Autómatos do Mal" 0.
Gardiyanlar 6 Mean Machine 0
Linha livre dos "Autómatos do Mal" até à linha dejogada.
Mean Machine ileri kanadı çatışma hattında.
Um bola dos "Autómatos" na sua própria linha das 32.
Mean Machine'in topu 32 numarada.
... "Autómatos do Mal" zero.
... Mean Machine 0.
E os "Autômatos do Mal" vão alinhar-se para a tentativa de touchdown.
Ve Mean Machine touchdown girişimi için sıralanacak.
Guardas 15, "Autómatos do Mal" 13.
Gardiyanlar 15, Mean Machine 13.
Mais um touchdown para os Guardas, elevando o resultado para 28, contra 13 dos "Autómatos do Mal".
Gardiyanlar lehine başka bir touchdown ve durum 28 Mean Machine 13.
Com 5 minutos e 58 parajogar no terceiro quarto, o resultado está em 35 para os Guardas e 13 para os "Autómatos do Mal".
Üçüncü çeyreğin bitimine 5.58 kala durum değişmedi. Gardiyanlar 35, Mean Machine 13.
Knauer recebe o passe e atira para Levitt Levitt com a bola, corre para a linha das 30jardas dos "Autómatos do Mal" Para mim.
Knauer pas aldı ve Levitt'e attı. Levitt topu aldı ve Mean Machine'in 30 yarda çizgisine doğru gidiyor. ... benim.
A bola está na linha das 48jardas dos "Autómatos do Mal".
Top Mean Machine'de 48 yarda çizgisi.
Paul Crewe, o 22, vai voltar aojogo na equipa dos "Autómatos do Mal".
22 numara Paul Crewe Mean Machine adına maça dönüyor.
E os "Autómatos do Mal" recuperam!
Durum Mean Machine'in aleyhine.
O resultado é agora Guardas 35, "Autómatos do Mal" 30.
Durum : Gardiyanlar 35, Mean Machine 30.
Quarta e o 21 para os "Autómatos do Mal" na sua linha das 39.
Mean Machine için dördüncü ve 21 kendi 39'larlnda.
Bogdanski está a provocar o caos na equipa dos "Autómatos do Mal".
Bogdanski, Mean Machine üzerinde hep tahribat yapıyor.
Aquele passe n = ao me pareceu nada acidental.
Mean Machine'nin bu davranışı penaltı ile cezalandırılacak ve bu pasın bir kaza olmadığı da besbelli.
É o terceiro e nas 32 para os "Autómatos do Mal".
Mean Machine için üçüncü ve 32.
Mais uma vez, Bogdanski está no ch = ao e é falta dos "Autómatos do Mal".
Bogdanski bir kere daha yerde. Mean Machine pislik yaptı.
Bola na posse dos "Autômatos", na 1 °. para as 1 0, na das 31 dos Guardas.
Machine'nin topu, birinci ve onuncuda Gardiyanların 31 yarda çizgisinde.
"Autômatos do Mal"!
Mean Machine!
Trinta e seis, trinta e cinco, a favor dos "Autómatos do Mal".
Durum 36 - 35, Mean Machine'nin lehine.
Chamam-me "Love Machine".
Bana "Aşk Makinesi" derler.
Love Machine trazes um carregamento de bailarinos nus?
Herhalde taşıdığın yük de bir grup çıplak dansözdür.
Não há ninguém mais indicado para fazer companhia que o Love Machine!
Aşk Makinesi, aracında kendi filmlerini oynatıyor.
Mas se em vez de "Love Machine", se o chamassem... Bola malcheirosa?
Ona "Aşk Makinesi" yerine "Pis Kokulu" deselerdi keşke.
O belo Garanhão, Love Machine!
- Güzel erkek, Aşk Makinesi!
A minha alcunha é Love Machine.
Bana "Aşk Makinesi" derler.
- Machine, Frankie Machine.
Machine, Frankie Machine.