English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Malt

Malt tradutor Turco

239 parallel translation
- Eu sei, mas apetecia-me uma cerveja preta.
- Evet, biliyorum. Canım siyah malt bira istiyor.
Mas não muito doce.
Ekşi malt lütfen, çok tatlı olmasın.
- Uísque de malte e água lisa, por favor.
- Malt viskisi ve kaynak suyu lütfen.
Conde de Money.
Kont Do Maltır. Kont Do Maltır.
- Conde de Money.
- Kont Do Maltır
O Conde de Money.
Kont Do Maltır
É verdade. Sou o Conde de Money...
Doğru ben Kont Do Maltır...
Duas doses de batatas frita, dois batidos de chocolate... e duas tartes de maçã com natas batidas.
İki porsiyon kızarmış patates, iki malt içeceği... iki de kremalı elmalı tart.
Se os teus pais deixarem vamos à loja dos batidos?
Annenle baban izin verirse malt dükkanına gidelim.
Loja de batidos?
Malt dükkanı mı?
Os egípcios foram os primeiros a aperfeiçoar o processo com malte.
Ama malt birasını ilk üreten Mısırlılarmış...
Os rapazes bebem malte, dirigem carros envenenados e usam gel no cabelo.
Bütün herifler hâlâ malt içip yarış arabası kullanıyor ve karı gibi ağda yapıyorlar.
Isto não é ponche de rum, por Deus... mas sim whisky de malte.
Bu rom panç değil, beyefendi. Malt viskisi.
Este uísque ê feito de um malte muito bom.
Bu, çok iyi bir malt viski.
Até me contento com uma mísera cerveja.
Hatta malt likörüne bile razı olurdum.
- A mulher costumava andar por aí meia nua, a devorar Colt 45 de uma lata.
- Burada yarı çıplak dolaşırdı ve teneke kutudan Colt 45 ( malt içeceği ) içerdi.
Isto aqui é uísque single malt.
- Bu saf bir viski.
Single malt, nada de blended.
Saf olsun, karışım değil.
- Tomar outro banho em cerveja?
- Tekrar malt likörü banyosu yapmak gibi mi?
- Uma vitamina. Muito bem.
- Vur ve kaç Malt.
Pelo navio, Malt.
Tekne içkileri Malt!
Qualquer um, desde que não seja misturado.
Herhangi bir viski bunu yapar, karışım olmadığı sürece, tabi ki. Yalnızca malt.
- Escuta... Traz-me um malte Glengarry e outro para o meu amigo, Mikey.
Baksana, bana tek malt, Glengarry getirin... ve bir tane de adamım Mikey için.
Uísque irlandês puro.
Tek malt İrlanda viskisi. Sek.
De que malt?
Maltı ne olsun.
- Whisky de malte.
- Tek malt Scotch.
Isto não é malte.
Bu tek malt değil.
- Aqui não servem cerveja.
- Burada malt likörü satmıyorlar.
Não há cerveja, topas?
Malt likörü yok, tamam mı?
- Tem Whiskey de malte?
- Malt Viskiniz var mı?
Eu queria um chocolate cremoso.
Çikolatalı malt alacağım.
- Ou aquele do uísque de malte.
- Ya da malt likörü reklamındaki gibi.
Dê-me um licor de malte grande de dieta, e pipocas com óleo de motor.
Büyük boy diyet malt likörü ve extra motor yağlı patlamış mısır istiyorum.
Lareiras acesas, boa cerveja, carne fresca arrancada do osso!
Gürleyen ateşler! Malt birası! Kemiksiz kırmızı etler!
Whisky de malte até longas horas na privacidade da tua casa... è indicado para o Osnard e o Luxmore.
Osnard ve Luxmore'un kaderinde, senin dairene çekilip... sabaha kadar malt viski içmek var sanırım.
Molho Muhammad, soco de batatas
Muhammad Malt'ı, Güçlü kızartmalar.
Não temos Bourbon, só escocês comum e malte.
Burbonumuz yok. Sadece normal Scotch ve maltımız var.
mas depois pensei, "Quem sou eu para lhe dizer que não deve comprar bebidas?" Então levei-o para a loja de licores e dei-lhe 1kg de cerveja.
Ama sonra ben kimim ki alkol almasına karışıyorum dedim ve ona bir içki dükkanına götürüp 1 litre malt likörü almasını söyledim.
Tu adoras o Duplo Malte.
Duble maltı seviyorsun.
- Um whisky, puro malte com gelo.
Singel malt, buzlu.
Puro malte, Com gelo.
Single Malt, buzlu.
Whisky de malte, 16 anos. "Escuro, pleno sabor."
Tek malt, 16 yıllık. "Koyu, tam lezzet"
Temos malte e lúpulo.
Maltımız var, şerbetçiotumuz var.
Puro malte, com 30 anos.
Otuz yıllık saf malt.
Imagina o Ernest Hemingway ali sentado no Caffé Florian, beberricando um whisky, imaginando a próxima obra-prima.
Düşünsene Ernest Hemingway orada Florian Kafe'de oturuyor, malt viskisini içiyor ve bir sonraki şaheserini düşünüyor.
É um refresco de licor, meu!
Malt alkol adamım!
É um refresco de licor!
Malt alkol!
Puro whisky de malte.
Gerçek malt viski.
Sinto muito, Malt.
Özür dilerim.
Né, Malt.
Hey Malt.
Puro malte.
Single malt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]