Translate.vc / Português → Turco / Manny
Manny tradutor Turco
2,753 parallel translation
Se quer saber o que se passou com o Manny Horvitz, porque não diz logo?
Madem Manny Horvitz'i kurcalıyordun, niye söylemedin?
Manny, porque vens da escola tão tarde?
- Manny, neden okuldan bu kadar geç geliyorsun?
Pensas como o Manny, que sou irascível?
Manny gibi çabuk öfkelendiğimi mi düşünüyorsun?
- Sê forte, Manny.
- Metin ol, Manny.
- O Manny tem razão.
Manny, haklı.
Esse trabalho estava a cargo do Manny Horvitz.
O iş Manny Horvitz'e bırakıImıştı.
Desculpa, Manny.
Kusura bakma, Manny.
Manny, eu consigo tomar conta de um bebé.
Manny, bir bebeğe bakabilirim herhâlde.
O velho Manny temeria que o Jay amasse mais a nova criança.
Eski Manny olsa, Jay yeni çocuğu daha çok sever diye endişelenirdi.
- Manny, por favor.
- Manny, lütfen.
O Manny vai fazer uma pequena leitura... que preparou no campo de poesia.
Manny, şiir kampında yazdığı bir şeyi okuyacak.
Não foi isso que combinei com o Manny Horvitz.
Manny Horvitz ile yaptığım anlaşma bu değildi.
Manny Horvitz.
Manny Horvitz.
Foi o Mickey que matou o Manny.
Manny'i Mickey vurdu.
Não matei o Manny Horvitz.
Manny Horvitz'i ben öldürmedim.
O que é, Manny?
Hangisi, Manny?
Se isto é uma mostra do Manny adolescente, não gosto.
Bu bir ergenlik belirtisiyse hiç hoşuma gitmedi, Manny.
Não quis dizer-te nada porque ias ficar zangada como ficaste com o Manny.
Konusunu açmak istemedim çünkü Manny'ye kızdığın gibi bana da kızacağını düşündüm.
Faz massa ao Manny.
Manny'ye makarna yaparsın.
Manny, vê se é para antes de sermos velhos!
Manny, yaşlandık burada!
Manny, está um dia magnífico na rua.
Manny, hava çok güzel.
Malta, este é o Jay, o meu sogro. E padrasto do Manny. - Olá, como vai, Jay-Lo?
Millet bu kayınpederim Jay.
Olha, o Manny não queria vir e olha para ele. Parece que se está a divertir imenso.
Manny de gelmek istememişti ama hâline baksana.
Manny, o que é que isto faz aqui?
Manny, bunun burada ne işi var?
Agora, sinto-me mal pelo Manny.
Manny için üzülüyorum.
- Eu iria, mas estou tão cansada.
- Ben gelirdim ama çok yorgunum, Manny.
O Manny não.
Manny öyle değildi.
- Olá, Manny. Dede.
- Selam, Manny.
Obrigada por perguntares, Manny.
Sorduğun için sağ ol, Manny.
Não sou jovem como quando tive o Manny.
Manny'deki gibi genç değilim.
O meu nome é Manny Delgado... e tenho andado à tua procura desde que me sorriste no átrio, hoje.
Adım Manny Delgado ve bana bugün lobide güldüğünden beri seni arıyorum.
As equipas do Luke e Manny disputam o último lugar disponível... mas como ninguém esperava, todos os campos estão reservados.
Luke ve Manny'nin takımı playofflardan önceki adıma kadar yükseldi ama kimse bunu beklemediği için tüm sahalar rezerve durumda.
Manny Delgado, 0 em 3 hoje.
Manny Delgado bugün 3'te 0 yaptı.
Manny, endireita-te!
Manny, dik dur!
Corre, Manny! - Consegui?
Başardın, Manny!
Isso é por orgulho, Manny?
Gurur mu yaptın Manny?
É um mercado livre, Manny.
Bu serbest piyasa Manny.
Manny, estás a filmar isto?
Manny, çekiyor musun?
Manny, a tua câmara ainda está a funcionar?
Manny, kameran hâlâ çalışıyor mu?
Manny!
Manny!
Dei-Ihe o nome de Gorila Guisado à Manny's.
Ben buna Manny'nin Goril Yahnisi diyorum.
Deste uma machadada no guisado do Manny das mãos do Brent.
Karate vuruşu ile Manny'nin yahnisini Brent'in ellerinden düşürdün.
Manny, ele está passar umas amostras, Uma velha em Pasadena está a cultivar na sua cave.
Manny, örnekleri dağıtıyor Pasadena'da yaşIı bir kadın bunu bodrum katında yetiştiriyor.
Manny, onde está o Ashton?
Manny, Ashton nerede?
Vou pedir ao Manny para ficar aqui a vigiar o apartamento.
Danny'i gözcülük etmesi için burada bırakacağım.
Manny, senta-te.
Manny, otur.
- Deixei o Manny com um amigo.
Manny'yi bir arkadaşa bıraktım.
Manny, vamos.
Hadi, Manny.
Cala-te, Manny de Cerritos.
Sen neden çeneni kapamıyorsun?
Manny.
Manny.
Dr. Manny!
Dr. Manny!