English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Manon

Manon tradutor Turco

99 parallel translation
- Manon Lescaut.
- Manon Lescaut.
- Afinal, sempre lê Manon Lescaut.
- Manon Lescaut'yu okuyorsun demek.
Admirável! O seu triunfo foi Manon.
İsmini Manon ile şeferlendirler.
Manon, vem.
Manon, gel.
Manon, vai rápido fechar a porta!
Manon, kapıyı kapa!
Manon, recebi a primeira gota!
Manon, ilk damla çarptı yüzüme!
Quero que ela veja jorrar água. Vai, vai, Manon.
Suyun fışkırmasını o da görsün!
Queres dizer a Manon?
- Manon mu demek istiyorsun?
Sim, a Manon do corcunda. Quem queres que seja?
- Kamburun Mano'su.O kim?
É Manon, a filha do corcunda.
Manon, kamburun kızı.
Não será, por acaso a pequena Manon, a filha do pobre Sr. Jean?
Siz zavallı Bay Jean'ın kızı Manon musunuz?
Manon, escuta-me!
Manon, dinle beni!
Amo-te, Manon, amo-te, meu amor.
Seni tüm kalbimle seviyorum.
Manon.
Manon!
Sim, Manon, é preciso que venhas. É preciso que salves os nossos cravos.
Manon, karanfillerimizi kurtarmalısın.
Reflete, Manon.
Kalk. Düşün Manon!
Querida Manon, o notário de Ombrées dir-te-á que te deixei todos os meus bens.
Sevgili küçük Manon... noter sana söyleyecek tüm mirasımı sana bırakıyorum.
Manon?
Mano!
Manon inventou Deus, é mais antigo.
- Hayır, bu daha yaşlı.
Manon seria o estádio.
- Manon stadyum olurdu.
É quando o chamas. Manon.
Yani onu çağırdığında...
Bebo das minhas irmãs... e peço para mim... todo o poder de Manon.
Kardeşlerimden içiyorum ve içime Manon'un tüm gücünü alıyorum.
- É Manon.
- Bu Manon.
Manon... tire minhas cicatrizes.
Manon... Yara izlerimi al.
Tire minhas cicatrizes.
Manon, yara izlerimi al.
- Manon, me preencha!
Manon! Doldur içimi!
Eu te invoco, Manon.
Seni çağırıyorum Manon.
Eu te invoco!
Seni çağırıyorum Manon.
Manon em "Manon"?
Manon'da Manon?
Esta é a Manon.
Bu Manal.
Manon, é muito cedo.
Manon, bu çok yakın.
Boa noite, Manon.
İyi geceler, Manon.
Vái em frente, Manon.
Devam et, Manon.
Manon...
Manon...
Manon recuperou a maioria da sua memória.
Manon hafızasının çoğuna geri kavuştu.
Tu não podes abandonar Manon.
Manon'u yüzüstü bırakamazsın.
Pareces-te com Manon!
Manon'a benziyorsun!
- Manon é uma paciente daqui?
- Manon buradaki bir hasta mıydı?
Manon... És um monstro!
Manon... sen bir canavarsın!
Vai levar algum tempo, não adianta nada ficares aqui. Ficarás melhor com a Manon.
Biraz zaman alacak bu yüzden Manonla daha iyi vakit geçirirsin.
Não é, Manon?
Değil mi, Manon?
Manon, conto contigo.
Manon, sana güveniyorum.
Manon.
Manon.
É um M de Manon.
Bu Manon'un M'si.
Mete medo à pequena.
Manon, ondan korkuyor.
Manon, surpreendes-me.
Manon, şaşırdım.
Escuta-me, Manon.
Dinle beni, Manon.
- Manon.
Manon.
Ei Cavennaugh, a que distância está Marion de New Harmony?
Uçağınız iki saat sonra kalkıyor. Cavennaugh, Manon, New Harmony'den ne kadar uzakta?
Marie, Nina, Joanna,
Takım üyeleri Hélène, Marie, Nina, Joanna, Aïda, Manon, ve kaptanları Floriane.
Ela chama-se Manon.
Adı Manon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]