Translate.vc / Português → Turco / Marble
Marble tradutor Turco
47 parallel translation
Quem havia eu de ver em casa da Sra. Onderkonk, senão a Sra. Marble?
Geçen perşembe Bayan Onderkonk'un horoz dövüşünde Bayan Marble'a rastladım.
- Vamos pegá-la. Pelo desvio.
Marble Arch'tan sonra birkaç kestirme yol biliyorum.
- A senhora é a Jane Marble?
- Jane Marble mısınız?
Quis dizer que tem muito para oferecer ao teatro, Sra. Marble.
Tiyatroya pek çok şey verebileceğinizi kast etmiştim.
Pois aqui, em Marble Falls, Arizona... está o feliz vencedor número quatro!
Çünkü tam burada, Marble Falls, Arizona'da 4 numaralı talihli bulunuyor!
Olá a todos em Marble Falls!
Marble Falls'taki herkese selam!
Perrier e Wang, investigar.
Marble, Bay Perrier ve Wang, arastïracak.
- Marble Arch.
- Marble Arch.
Marble Hill Park, por favor.
Marble Hill Parkı'na gidiyoruz.
Quarta-feira : Festa de jardim em Marble Hill Park. "
"Çarşamba günü 15 : 00'te Marble Hill Parkı'nda bahçe partisi."
The Best of Blondie, Kraftwerk, Young Marble Giants...
Best of Blondie Kraftwerk, Young Marble Giants.
James apanhem o 27 ou o 31 para Marble Arch.
St. James'e gitmek istiyorsanız, 27'ye binin.
Acabei de telefonar aos mármores Sunset Marble and Tile.
Şimdi "Sunset Mermer ve Fayans" firmasıyla görüştüm.
Marble Madness
Marble Madness
Podem ter que descer em Marble Arch, o trânsito...
Pekala, o zaman sizi Marble Arch'da indiririm..
Estava agradecido aos'K Records'e a outra música que eles me mostraram, como os'Vaselines'... ou outras coisas da Europa especialmente do Reino Unido como os'Young Marble Giants'e os'Clean Axe'.
'K Records'a ve onların bana tanıttığı diğer müziklere minnettarım. 'Vaselines'gibi ve Avrupa'dan, özellikle İngiltere'den, çıkan pek çok şeye mesela'Young Marble Giants' 'Clean axe'gibi gruplara minnettarım.
- Billy Marble.
Billy Marble. Dan.
Billy Marble.
Billy Marble.
- Que descobriste, Marble?
Ne buldun Marble?
- Marble. - Isto dói!
Marble.
Marble.
Marble.
Agora, eles são donos de uma empresa chamada Isfahan Marble Tile.
Isfahan Mermer Seramik adında bir şirketleri var
Um guarda-costas profissional e um segundo homem não identificado foram presos esta manhã pela alegada morte de Ismail Javid e de Allen McKenna, co-donos da Isfahan Marble Stone, há dois dias.
2 gün önce Isfahan Mermer Seramiğin ortakları Ismail Javid ve Allen McKenna'ı öldürdükleri gerekçesiyle, Profesyonel bir koruma ve kimliğini belirsiz ikinci bir adam Bu sabah erken saatlerde tutuklandı.
Os deuses e os meus superiores mandaram-me apanhar um assassino e é o que vou fazer, com ou sem a sua ajuda, sim?
Dedektif, Marble Halls'daki tanrılar beni buraya bir katili yakalamam için yolladılar ki yardımınız olsa da olmasa da yapacağım. Anlaştık mı?
Pode repetir isso, mas comece por "meus superiores".
Tekrar söyler misiniz şunu? Ama Marble Halls'dan itibaren...
Num minuto estou a esfregar casas de banho em Marble Valley Regional com o Dom, no outro, estou num circuito de caridade.
Bir an Marble Valley Regional'da Dom'la birlikte tuvalet temizliyorum sonra birden, yardım toplama olayındayım.
O que se passa, Berlinde?
Neyin var, Marble?
O Berlinde não, é família.
Marble olmaz, o aileden.
O Berlinde morreu.
Marble öldü.
Desisto do basebol profissional para trazer o Berlinde de volta.
Marble'i hayata döndürmek için oyunculuk isteğimden vazgeçiyorum.
O Berlinde vai...
"Marble yeniden..."
Traz o Berlinde de volta à vida!
Marble hayata dönsün!
Talvez devêssemos verificar o Cemitério de Mármore.
Bu tür şeyler için Marble Mezarlığı'na bakabiliriz.
Samar, o novo site do nosso restáurante está na frente da estação Marble Arch, ok?
Samar, yeni restoran Marble Arch İstasyonu karşısında, tamam mı?
Está num Alfa Romeo encarnado no parque subterrâneo em Marble Arch.
Marble Arch'ın yeraltı otoparkında, kırımızı bir Alfa Romeo'nun içinde.
Carrego esta coisa sozinho desde Marble Arch!
Bunu Marble Archtan beri taşıyorum. O da ne, kova mı onlar?
Foi multada na semana passada em Marble Hill, - que não fica na rota do Anton. - Então?
- Geçen hafta Marble Hill'de kesilmiş fiş buldum, Anton'un rotası dışında.
- Isto está no papo, Marble Henry.
Onu haklarım Mermer Henry.
- Eu sei que sim. A sério, podes tratar-me apenas por Marble.
Bunu biliyorum ama cidden bana sadece mermer diyebilirsin.
Olha só, Marble Henry.
Şuna baksana, Mermer Henry.
Ajuda-me, Marble Henry.
- Bana yardım et, Mermer Henry.
- Marble Henry.
Mermer Henry!
Anda, Marble Henry.
Hadi, Mermer Henry.
Isso não é uma proposta, Marble Henry.
Bu tam olarak bir öneri değil Mermer Henry.
Começámos por viver em Marble Arch, em West London. Mas tínhamos ambos saudades do East End.
Batı Londra'daki Marble Arch'ın oraya taşındık ama ikimiz de Doğu Londra'yı özlemiştik.
Miss Marble, Mr.
Bn.
University Heights, Marble Hill, Kingsbridge. O Koehler pode estar em qualquer sítio.
Koehler her yerde olabilir.