English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Marcellus

Marcellus tradutor Turco

316 parallel translation
Se encontrares Horácio e Marcelo, meus camaradas da guarda, diz-lhes que se apressem.
Horatio'yla Marcellus'a rastlarsan çabuk olsunlar, nöbete geleceklerdi.
Boa-noite, caro Marcelo.
Sen de sevgili Marcellus.
Na última noite, quando aquela estrela a oeste do pólo tina atingido a parte do céu onde agora brilha, Marcelo e eu, no momento em que bateu uma hora.
Daha dün gece, şu karşıki yıldız, kutbun batısında şimdi ışıldadığı yere geldiği sıra Marcellus ve ben, saat biri vururken- -
Pára, Marcelo.
Durdur şunu, Marcellus!
Meu amigo, trocaria esse título convosco.
Hayır, dostum. Dost diyelim birbirimize. - Marcellus.
Dás-te conta que toda a gente troca de mim em Roma, Marcelo?
Marcellus, beni tüm Roma'nın alay konusu yaptığının farkında mısın?
Marcelo Gálio.
Marcellus Gallio.
Bons olhos te vejam, Marcelo.
Seni görmek ne güzel, Marcellus.
Não é lá muito lisonjeiro, Marcelo.
Bu hiç de hoş değil, Marcellus.
Importar-te-ia, Marcelo?
Bu senin için önemli mi, Marcellus?
Ele vem aí, Marcelo.
Geliyor, Marcellus.
- Ao menos és sincero, Marcelo.
- En azından açık sözlüsün, Marcellus.
- Marcelo, és meu amigo, ou não?
- Marcellus, dostum musun değil misin?
- Já sabemos, Marcelo.
- Biliyoruz, Marcellus.
Ela contou-nos que tu e Calígula discutiram...
Marcellus bize Kaligula'yla tartıştığını söyledi...
Marcelo.
Marcellus.
- Marcelo.
- Marcellus.
Marcelo, és o meu único filho.
Marcellus, sen benim tek oğlumsun.
Tenta aguentar, Marcelo.
Dayanmaya çalış, Marcellus.
O que é, Marcelo?
Neyin var, Marcellus?
O que foi, Marcelo?
Ne var, Marcellus?
- Marcelo?
- Marcellus?
Não, Marcelo.
Hayır, Marcellus.
- Peço-te, Marcelo.
- Lütfen, Marcellus.
Caio Marcelo.
Caius Marcellus.
Sabemos porque aqui estás, Marcelo.
Buraya neden geldiğini biliyoruz, Marcellus.
Porque o fazes, Marcelo?
Bunu neden yapıyorsun, Marcellus?
Ele não era feiticeiro, Marcelo.
O büyücü değildi, Marcellus.
Como assim, Marcelo?
Ne demek istedin, Marcellus?
Ninguém te impede, Marcelo.
Kimse seni tutmuyor, Marcellus.
Marcelo?
Marcellus?
Não desanimes, Marcelo.
Cesaretini kaybetme, Marcellus.
Percebe isto, Marcelo.
Kabul et, Marcellus.
Marcelo Gálio, tribuno de Roma.
Marcellus Gallio, Roma Tribünü.
E tu, Marcelo?
Ya sen, Marcellus?
Marcelo, tens algo para me dizer?
Marcellus, bana söylemek istediğin bir şey var mı?
Dize, que novas têm os Gálios do seu querido filho Marcelo?
Söyle bana, Gallio'lar değerli oğulları Marcellus'dan bir haber aldılar mı?
- Não. O Marcelo não.
- Marcellus olamaz.
- É um deles, um dos cabecilhas.
- Marcellus onlardan biri, elebaşıları.
É o escravo de Marcelo, lembras-te?
Marcellus'un kişisel kölesini hatırladın mı?
É Marcelo.
Marcellus.
Viste Marcelo.
Sen Marcellus'u görmüşsün.
Marcelo, o que me contaste é uma bela história, mas não é verdade.
Marcellus, bana anlattığın çok güzel bir hikaye ama gerçek değil.
Fica, Marcelo.
Sen kal, Marcellus.
Não temos muito tempo, Marcelo, ouve.
Zamanım yok, Marcellus, dinle.
Tu é que decides, Marcelo.
Bu sana bağlı Marcellus.
Por favor, Marcelo.
Lütfen, Marcellus.
Tragam o Tribuno Marcelo Gálio.
Tribün Marcellus Gallio'yu getirin.
Senhor, Marcelo é o marido que escolhi.
Efendim, Marcellus benim seçtiğim kocadır.
Marcellus, ali estão eles.
Marcellus, işte buradalar.
Duas noites seguidas,
İki gece üst üste bu arkadaşlar, Marcellus ve Bernardo, nöbet tutarken gecenin ölü saatlerinde bir şey görüyorlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]