English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Marietta

Marietta tradutor Turco

54 parallel translation
O expresso Western e Atlantic à chegada a Marietta, Georgia, na primavera de 1861.
The Western and Atlantic Ekspres 1861 ilkbaharında Marietta, Ga.'ya hızla ulaşabiliyordu.
Conheço cada metro desta linha férrea, desde Marietta a Chattanooga... e com dez homens escolhidos, não falho.
- Mariette'dan Chattanooga'ya kadar bu tren yolunu avcumun içi gibi bilirim. On seçme adamla başarabilirim.
Estamos a tocar para ele a trilha sonora de Marietta Suja.
Edepsiz Marietta'nın tamamını dinlettiriyoruz ona.
Fazemos "Nazistas Maus", não "Marietta Má".
Me my moe! Ravitch, şu an "Yaramaz Naziler" i oynuyoruz "Yaramaz Marietta" yı değil
A Marietta disse que tu querias fornicá-la na casa de banho. O pá...
Marietta, onu tuvalette becermek istediğini söyledi.
A Marietta deu-me isto.
Bunu Marietta verdi bana. İşini bitirecekmişim senin.
Marietta, eu vou ajudar-te.
Marietta, sana yardım edeceğim.
Ele não acredita na sua Marietta?
Kendi Maritta'sına bile mi güvenmiyor?
Marietta?
Marietta?
Marietta!
Marietta!
Ó Deus, Marietta, querida...
Tanrım, Marietta, sevgilim...
Santos ou Marietta Fortune.
Santos. Ya da Marietta Fortune.
Marieta, gosto em ver-te.
Marietta, gittikçe güzelleşiyorsun.
- O estripadorde Marietta.
- Marietta Kasabı.
Mas esta cidade, Marietta em Atlanta, parece atrair mais a imprensa.
Ama bu şehir, Atlanta'daki Marietta, basının en ilgilendiği yer gibi.
Enviem toda a Guarda Nacional da Georgia Oriental para Marietta.
Bütün Doğu Georgia çevik kuvvetleri Marietta'ya gitsin.
É uma cena surrealista em Marietta.
Marietta'da sürreal bir görüntü var.
Houve um desenvolvimento em Marietta.
Marietta'da bir gelişme var.
Ele quer que você envie a Guarda Nacional para lá como em Marietta.
Marietta'daki gibi çevik kuvvet sevketmenizi istiyor.
Marietta's Rock, Pirate's Cove Trenton's Pride, Fadeway Smarty com Jordan's Revenge, Moorhead's Mistake, Miyuki's Magic e Stripes...
Marietta'nın Kaya'sı, Korsan Mağarası ve Trenton'un Gurur'u hemen ayrıldılar. Jordan'ın İntikam'ı... - Koş, Stripes!
Na primeira curva, Marietta's Rock vai à frente de Pirate's Cove, em segundo.
İlk dönüşe geldiklerinde, Marietta'nın Kaya'sı önde gidiyor...
A dois terços da corrida, Marietta's Rock ainda na frente, seguida por Pirate's Cove depois Trenton's Pride em terceiro, como um vencedor.
Üç tur kaldı, Marietta'nın Kaya'sı hala önde ikinci Korsan Mağarası, üçüncü Trenton'un Gurur'u.
Se avariar ou se precisar de manutenção temos de a mandar para Marietta, na Georgia, para reprogramar.
Bozulur ya da arızalanırsa Marietta, Georgia'ya göndermemiz ve yeniden programlatmamız gerekir.
Parece que alguém tem raízes em Marietta na Georgia.
Görünen o ki biri Marietta, Georgia'lıymış.
Tem um posto importante em Marietta.
"Real Tops" un ofisi Marietta'da.
Pressionei para que administrasse o novo local em Marietta.
Marietta'ya gitmen için yöneticilere baskı yaptım ama olmadı.
Olá, sou Lisa Madison e vendo casas na região de Marietta e Spring há mais de um ano.
Selam, ben Lisa Madison. Bir kaç yıldır, Marietta ve Spring bölgesindeki evlerin satışında çalışıyorum.
Olá, sou Lisa Madison e estou vendendo casas... nas regiões de Marietta e Spring há mais de um ano... conheço a região e as pessoas porque vivo aqui com minha filha...
Merhaba, ben Lisa Madison. Bir kaç yıldır, Marietta ve Spring bölgesindeki evlerin satışında çalışıyorum. İnsanlar burayı çok seviyor.
Uma nova Marietta nasceu.
Resmen yeni bir Marietta doğdu.
- Marietta?
- Marietta?
Agora, quero ver a Marietta!
Şimdi Marietta'yı görmek istiyorum!
- Marietta, o que te aconteceu?
- Marietta sana ne oldu?
Acabou, Marietta.
Bitti Marietta.
Marietta, quem és tu?
Marietta, kimsin sen?
Marietta, como podes abandonar a tua própria família?
Marietta, nasıl olur da ailenden vazgeçersin?
As tuas roupas estão diferentes, o teu discurso está um pouco mais afectado, mas no fundo, sei que é a mesma linda, de cidade pequena, temente a Deus, religiosa, fazedora de tortas...
Kıyafetlerin değişmiş, konuşman değişmiş ama içinde hala o tatlı, köylü, Tanrı'dan korkan, kiliseye giden, turtalar yapan Marietta olduğunu- -
No inicio era óptimo, mas depois perdi o interesse. Queria a Marietta de volta.
Başlarda iyiydi ama sonradan ilgimi kaybettim, Marietta'yı geri istedim.
O que é engraçado, porque nos últimos anos, na realidade não tinha muito interesse sexual na Marietta.
Ki bu komik, çünkü geçtiğimiz yıllarda Marietta'ya da cinsel açıdan ilgi duymuyordum.
Credo, se vou ser honesto, eu nunca, nunca tive realmente um ardente desejo sexual ardente pela Marietta.
Tanrım, dürüst olmak gerekirse aslında Marietta'ya karşı hiçbir zaman cinsel açıdan bir tutkum olmamıştı.
Casei-me com Marietta porque tinha medo.
Marietta'yla evlendim çünkü çekiniyordum.
Devia ter percebido porque falhava contigo, Marietta, não satisfazia os teus desejos.
Kadınsal ihtiyaçlarını neden tatmin edemediğimin farkına varmalıydım Marietta.
Faleceu o soldado Travis Shane de Marietta, Georgia.
Özel er Mario DeGorca'yı öldürdüler
Guardas a parte boa, para a Marietta?
- Marietta için iyi şeyler söylemek mi? - Ne?
É a Marietta.
- Marietta o zaman.
DEPARTAMENTO DE SEGURANÇA INTERNA EDIFÍCIO PROTECÇÃO DE CAPITAL 1012, na Smith e Marietta.
İÇ GÜVENLİK BÜROSU Güvenli Depolama Tesisi 1012, Smith ve Marietta.
Dá um beijo à Marietta.
Mariaeta'yı benim için öp.
Mariana Ruby.
Marietta Ruby.
O meu pai foi um piloto da Força Aérea que trabalhou para Mark Barrierta em contratos para a CIA e para a Força Aérea, nomeadamente para o Titan 3C que colocou em órbita os satélites de vigilância da CIA.
Savaş Dairesi ve Cordell Hull'a kadar gitti. Babam Hava Kuvetlerinde pilottu. Titan IIIC adıyla bilinen Martin Marietta'da
Diz à NAA que queremos o Martin Marietta ou o Hughes. E o que digo aos sócios?
North American havacılığa Martin Marietta ya da Hughes'u istediğimizi söyle.
E o governador telefonou para enviar as suas condolências e para dizer que ele estava muito contente com a forma como você geriu o caso Marietta.
Toplantı perşembeye ertelendi. Vali Bey size taziyelerini bildiriyor.. Vali Bey size taziyelerini bildiriyor..
Charles, porque é que está a telefonar?
... ve Marietta olayındaki başarınızdan..... ötürü çok mutlu olduğunu söyledi. ... ve Marietta olayındaki başarınızdan..... ötürü çok mutlu olduğunu söyledi. Charles, neden arıyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]