English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Marléne

Marléne tradutor Turco

565 parallel translation
- Cagaço? E à Marlene nem me atrevo a perguntar-lhe.
Evet, Marlène'e sormaktan korkuyorsun.
Ele fez o western com Marlene Dietrich.
Kendisi Dietrich ile şu western filmini yapan kişidir.
De dentro emerge uma estrela de beleza clássica tal como... Marlene Dietrich.
İçeriden dillere destan bir yıldız iner, şey, Marlene Dietrich gibi.
- A Marlene Dietrich fazia melhor.
- Marlene Dietrich daha iyiydi.
- Chamo-me Marlene e sou alemã.
Adım Marlene. Almanım.
Marlene, o que faz aqui?
- Marlene, burada ne yapıyorsun?
Françoise.
Marlene mi? Fransız değilim.
Podias dar-me a dólar que paguei para as entradas para mim e a Marlene.
Bir dolar verebilirsin. Benimle Marlene'in sinema ücreti.
Marlene... tenha mais consideração... por favor!
Marlene... biraz daha düşünceli ol... Lütfen!
Marlene...
Marlene...
Marlene, você ouviu?
Marlene, beni duydun mu?
Faça café, Marlene!
Biraz kahve yap, Marlene!
Marlene está comigo há três anos.
Marlene üç yıldır benimle.
Não se importe com a Marlene!
Marlene'i umursama!
Marlene, conhaque!
Marlene, konyak!
Foi a campainha, Marlene!
Zil çaldı, Marlene!
Marlene, sirva a comida!
Marlene, servis yap!
Marlene, leve-a para o aeroporto.
Marlene, onu havaalanına bırak!
Marlene, faça chá.
Marlene, bize çay yap.
Marlene, mais uma xícara, rápido!
Marlene, bir bardak daha, acele et!
Acho que a mamãe trata muito mal a Marlene.
Annemin Marlene'e kötü davrandığını düşünüyorum.
Marlene!
Marlene!
Gin, Marlene!
Cin, Marlene!
Preciso te pedir desculpas por muitas coisas, Marlene.
Birçok şey için senden özür dilemeliyim, Marlene.
Lili Marlene era um pouco do nosso país.
Lili Marlene, memleketimizden bir parça gibiydi.
Lili Marlene tornou-se igualmente popular entre os britânicos.
Lili Marlene, İngilizler arasında da yaygın olarak dinleniyordu.
Testemunhamos o início da música de Lili Marlene.
Yaşanan her olayın canlı şahidiydik [9].
Termina mal. "O Anjo Azul", com Marlene Dietrich e Emil Jannings.
Marlene Dietrich ve Emil Jannings ile "Mavi Melek" dizisi.
Não, sou a Lily Marlene.
Ben Lily Marlin.
Não te podias ter lembrado disso ontem?
Dün niye düşünmedin? On altı, on yedi, on sekiz. Bana salak diyene bak, sen kendini ne sanıyorsun, Marlene Dietrich misin sanki?
- A Marlene.
Aman Tanrım! - Marlene.
Vais saltar em cima da Marlene Desmond?
Sakın bana Marlene Desmond'u bafiliyeceğini söyleme..
Uma tipa jeitosa. A Marlene.
Güzel kadınlardan Marlene.
Charlie, seria bonito que a Dottie pudesse cantar Lili Marlene para os homens.
- Eğer Dottie, Lili Marlene'i söylerse çok güzel olur. - Bu işi biliyorsun, bebek.
E agora, cavalheiros, a dama que todos temos estado à espera. A resposta da América a Lili Marlene.
Ve şimdi de baylar, hepimizin sabırsızlıkla beklediği bayan, Lili Marlene'e Amerika'nın cevabı,...'... sahne, beyaz perde, radyo,...''... endürstriyel gösteriler ve su dansı yıldızı,...'
Marlene, anda cá, filha!
Marlene, buraya gel tatlım!
Marlene, este aqui é o Red Stovall.
Marlene, bu Red Stovall.
Eu sou a Marlene.
Ben Marlene.
Marlene Moonglow.
Marlene Moonglow.
O verdadeiro nome é Mooney, mas Marlene Mooney...
Gerçek ismim Mooney, ama Marlene Mooney...
Estava agora na barriga da Marlene Dietrich num esconderijo na Manchúria!
Tam da Marlene Dietrich'in üstündeydim. Manchuria'da bir sayfiyede!
Há três anos, dirigia a Marlene Dietrich e o Beethoven, em Nice...
3 yıl önce Riviera'da Marlene Dietrich ve Ludwig Beethoven'ı yönetmiştim.
- Com isso podíamos comprar 10.
- Bu parayla 10 tane alırız, Marlene.
- Marlene, encontrámos o carro!
- Marlene, arabayı bulduk.
Sabes, aquela Marlene é cá uma boazona.
Biliyorsun, şu Marlene, hayli çekici.
Olá, Marlene.
Hey, Marlene!
Um repossuidor não pede ajuda a ninguem, Marlene, apanha-as sózinho.
Repo-adamı bir başkasına koşmaz, konuyu kendi halleder.
"Mão amiga", fala a Marlene.
"Helping Hand", Marlene telefonda.
Pára, Marlene!
Dur, Marlene!
Nem eu, nem a Marlene, nem você nem os seus amigos loucos têm o carro.
Araba ne bende, ne Marlene'de ne de siz ve çılgın arkadaşlarınızda.
Boa noite, Marlene.
İyi geceler, Madlene.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]