Translate.vc / Português → Turco / Math
Math tradutor Turco
57 parallel translation
Dei dois candeeiros em troca a Math Budad!
Bunun için Mat Budad'a iki lamba verdim.
Matemática ama-se ou odeia-se.
Math, istesen de istemesen de, bazı sorunların var.
# But on the whole, I've had no path # l like to bowl, I'm good with math
Yolunu bilmez bir halde. İyiyim bowlingde, Bir de matematikte.
- Isto chama-se Basquete-mat.
Buna "Math-ketball" deniyor. Math-ketball.
Sim, e lá poderias licenciar-te em Basquete-mat.
Evet, ve sonrasında Math-Ketball'da aydın olurdun.
Tu és... o Math.
Math oldun.
Mas não podes contar ao Math.
Ama Math'e söyleme.
Mas não me chames Math.
- İyi. Ama bana Math deme.
Não, esse é o Max!
O, Math'in.
Math estava a usar o meu computador?
Math benim bilgisayarımı mı kullanıyordu?
E se te ajudasse com a lide de casa?
Cate. Math'le onu evde çalıştırsam nasıl olur?
Math tem uma tendência para ficar perdido.
Ben yaparım. Math internette kaybolabilir.
Temos que chamar o Math para aqui.
Math'i buraya getirmemiz gerek.
O Math tem razão sobre o Ryan.
Math, Ryan konusunda haklı.
Não era uma competição real. O Math é um sifão humano.
Bu tam yarışma sayılmazdı Math şifon gibiydi.
Temos o Math com zero pontos, o Ryan com dois e, surpreendentemente, o Baze com três.
Matt sıfır, Ryan iki ve şaşırtıcı bir şekilde Baze'in üç doğrusu var.
Math? Qual o teu motivo para acabar uma relação?
Math ilişkilerini bitiren şey nedir?
O Ryan tem razão, és um sacana.
Math, yapma ama dostum.
- Então, Math? - Arranja outra boleia, Nate.
Kendine bir araba bul, Nate.
Eu pediria ajuda ao Math, mas...
Math'den de istiyebilirim ama...
Devias fazer isso, antes que Math o faça.
Ve Math bununla uğraşmadan sen yapmalısın.
Olá Math.
Selam Math.
Math, sou eu!
Math, benim.
Vamos, Math desculpa.
Haydi ama, Math. Özür dilerim.
Mas, Math... é lindo.
Yine de Math gerçekten çok güzel, teşekkür ederim.
Math, desculpa-me.
Math, özür dilerim.
Math, obrigada... por esta noite.
Math, bu gece için teşekkür ederim.
Math, alguma vez bebeste um bloody smurf?
Math, hiç kanlı bir şirin gördün mü?
Está bem, então, o Math pediu-me para trazer isto.
Math, benden bunu getirmemi istedi.
Roubei as respostas da mala do Math.
Cevapları Math'in çantasından çalmıştım.
Math.
Math, merhaba.
O Math não te contou?
Math söylemedi mi sana?
Math!
Math.
Bem, eu estava na casa de banho e ao sair quando vi o Math, voltei para dentro.
Banyodaydım, çıktığımda da Math'i gördüm. Bende banyoya geri döndüm.
Não acho que sejas um falhado, Math.
Senin bir kaybeden olduğunu düşünmüyorum, Math.
Math.
Math.
E Math...
Ve Math...
E Math, vais encontrar uma rapariga que esteja interessada em ti.
Ve Math seninle ilgilenen bir kız bulacaksın.
Sim, mas enviei um e-mail ao Math sobre fazer outro.
Evet, ama ben Math'e, bir bütünleme sınavı için mail attım.
Não quero que fales com o Math.
Math ile konuşmanı istemiyorum.
Math, posso dar-te uma palavrinha?
Math, seninle bir saniye konuşabilir miyim?
O Math sabe que o Ryan não vai?
Math, Ryan'ın gelmeyeceğini biliyor mu?
É um mat-triplo.
Bu bir üç sayılık "Math-ket" ti.
Quem, Math?
Kim Math?
A namorada do Math chegou.
Math'in kız arkadaşı gelmiş.
- O Math podia ter tratado disso.
Bunu Math de yapabilir.
Math?
Math?
Pessoal! Jamie, Math!
Jamie, Math!
Olá, Math.
Selam, Math.
Escuta, Math...
Bak, Math, Ben asistan koç olarak geçmek istemiyorum.
E...
Lux'ın sınıfının yarısı Math ve Cate'te var. Yani yarı yarıya...