Translate.vc / Português → Turco / Matilda
Matilda tradutor Turco
330 parallel translation
Depois esbofeteia a Henrietta, a Louise e a Matilda.
Sonra Henrietta'yı, sonra Louise'i ve sonra Matilda'yı tokatlıyor.
Eu, Iris Matilda Henderson, solteira de nenhuma paróquia em particular, aqui renuncio solenemente aos meus bens de solteira e declaro que na próxima Quinta-feira, dia 26.
Ben, Iris Matilda Henderson, bir kiliseye bağlı olmayan, hiç evlenmemiş bir kız olarak, bakir mazimden vazgeçtiğimi duyururum.
Para cativar o Tom, o Dick e o Harry Cada Matilda, Kay e Carrie
Tom, Dick ve Harry'yi büyülemek için Her Matilda, Kay ve Carrie
John, esta é Miss Matilda Binks.
John, Bayan Matilda Binks.
Esta é Miss Matilda Binks... que está com esta família há 22 anos e que hoje tem causado muitos problemas.
Bu Bayan Matilda Binks. 22 yıldır ailemizin bir parçasıdır. Ve bugün bir sürü soruna yol açtı.
Solicitamos às pessoas sensíveis que se retirem. O lutador Aramis ousou desafiar a Mulher Hércules, a senhora Matilde!
Ve şimdi hassas olanlar ayrılabilirler Güreşçi Aramis, bayan herkül Matilda'ya meydan okudu!
A direção oferece 10 pratas a quem vier desafiar a senhora Matilde!
Matilda'yı yenebilecek kişiye 10 lira vereceğiz!
A senhora Tarzan contra a senhora Matilde!
Bayan Matilda'ya karşı Bayan Tarzan!
O convite dizia que havia champanhe de graça... Matilda, minha querida.
Matilda, aşkım, davetiyende şampanyalar bedava yazıyordu.
- Matilda? Está à minha procura?
- ( Erkek ) Mitilda, beni mi aradın?
- Aqui a temos! A temível, de doce coração... Mathilda a nazi de Milwake.
Aha geliyor, gamalı haçlı güzelimiz Milwaukee'den Alman askeri Matilda!
Mathilda, Herman acham que esta é vossa oportunidade para... conseguir o primeiro posto na corrida de California?
Matilda, Herman, sizce bugün California'da en başta geleceğinizi düşünüyor musunuz? - Bugün, California.
Calamity Jane vai pelo noroeste e Mathilda vai conduzindo seu obús... muito perto dela, e Joe metralhadora que se está... desviando para o sudoeste.
Calamity Jane kuzeybatı yolunda. Matilda'nın Bomba Robot'u Makineli Tüfek Joe'yu yakalamaya çalışıyor. Şimdi de güneybatıya doğru hızlanıyor.
Mathilda abandona a última posição. E Calamity Jane se enfrenta com outra calamidade.
Alman askeri Matilda'yı dördüncü ederek Calamity Jane'in püsküllüsü olabilir.
- Com vocês Grace Pander desde Saint Louis onde Mathilda, uma grande amiga minha, está recebendo uma merecida massagem.
Ben Grace Pander, St Louis'den bildiriyorum. Matilda ki çok sevgili dostum olur, hak ettiği üzere pek güzel bir masaj yaptırıyor.
Abençoa a nossas filhas Mathilda e Jane, a nosso filho Joe e... abençoa sobretudo o imortal Frankenstein... que nós gostamos tanto de ter entre nós.
Kızların Matilda ve Jane'i ayrıca oğlun Joe'yu kutsa. Çok sevgili oğlun, ölümsüz Frankenstein'ı da kutsa. Birçok insana ne çok zevkler yaşattı, bir bilsen.
Parece que a Mathilda saltou pelos ares...
Görünüşe göre, Matilda tamamen havaya...
Mathilda conseguiu uma magnífica Pontuação.
Matilda çok etkileyici bir puan daha aldı. Bizden ayrılmayın.
Escuta querido, Mathilda era uma... experiente motorista, mas ninguém atropela o meu copiloto... e fica tão calmo.
Alman Matilda şampiyon bir sürücüydü. Kimse rotacımdan puan yapıp yanına kâr kalmasını bekleyemez.
O Presidente diz que foram os franceses os que... lixaram o Nero e a Mathilda.
Bay Başkan, Nero ve Matilda'yı haklayanların Fransız'lar olduğunu söyledi.
Matilda morreu antes do Chicken George.
Matilda Tavuk George'dan önce öldü.
- Matilda!
- Matilda!
Ou a pobre Matilda.
Ya da Matilda'yı.
Matilda, vêm comigo.
Matilda, benimle gel.
Vou buscar a Matilda.
Gidip Matilda'yı getireyim.
Porque não deixas a Matilda e a Irene tratar de tudo.
Neden Matilda'nın ve lrene'in ona bakmasına izin vermiyorsun?
Obrigado, Matilda.
Teşekkürler Matilda.
Outra coisa. Vou casar com a Matilda.
Bir şey daha Matilda'yla evleniyorum.
Waltzing Matilda. Pensava que o autor era Hank Williams.
Waltzing Matilda'yı Hank Williams'ın bestelediğini sanıyordum.
Procuramos a Sr.ª Matilda Clayborne.
Bayan Matilda Clayborne'u arıyoruz.
E a Matilda e o miúdo?
Ailen ne olacak?
Dulce e Matilda?
Koyun mu Ekrem mi?
Valha-me Deus.
Aman Tanrım, Matilda!
Matilda!
Yine yaptın yapacağını!
Vê o que fizeste! Chamaram-na de Matilda.
Adını Matilda koydular.
Aos dois anos, já Matilda aprendera a tomar conta de si.
İki yaşına geldiğinde Matilda çoğu insanın otuzlarında yaptığı şeyleri yapıyordu. Kendine bakıyordu.
Todas as manhãs, o irmão de Matilda ia para a escola.
Her sabah Matilda'nın abisi Michael okula gidiyordu.
Matilda ficava sózinha.
Matilda yalnız kalıyordu. Öyle seviyordu zaten.
Aos quatro anos, já lera todas as revistas que havia em casa.
Dört yaşına geldiğinde Matilda evdeki tüm dergileri okumuştu.
Matilda já sabia que era diferente da família.
Matilda ailesinden çok farklı olduğunun farkındaydı.
Na manhã seguinte, Matilda foi à procura de um livro.
Ertesi sabah ailesi gidince, Matilda kitap arayışına başladı.
Daí em diante, todos os dias Matilda ia à biblioteca.
O günden sonra, annesi tombalaya gidince, Matilda da kütüphaneye gitmeye başladı.
A Sra. Phelps, que tinha vindo a observá-la fascinada. deu informações a Matilda.
Onu hayranlıkla izleyen Bayan Phelps Matilda'ya kütüphaneyle ilgili çok değerli bir bilgi verdi.
O intelecto de Matilda continuou a crescer, alimentado pelos autores que lançaram livros ao mundo como se lançam navios ao mar.
Matilda'nın aklı, kitaplarını denizlerdeki gemiler gibi dünyaya gönderen yazarların sesleriyle, büyümeye devam etti.
Os livros reconfortaram Matilda :
Kitaplar Matilda'ya rahatlatıcı bir mesaj verdi :
- Quantos anos tem a Matilda?
- Matilda kaç yaşında?
Matilda ansiava por um amigo bondoso como os dos livros.
Matilda bazen arkadaş özlemi çekerdi. Kitaplarındaki iyi insanlar gibi bir arkadaş.
Assim, introduziu a ideia de que os filhos podiam castigar os pais.
Bu da Matilda'nın aklına şunu getirmişti : Çocuklar anne babalarını cezalandırabilir.
Os factos seguintes obrigaram Matilda a descobrir a sua força.
Sonraki gün olanlar Matilda'nın güçlerini keşfetmesini sağladı.
- Mickey e um equívoco, a Matilda.
Bir oğlum var, Mikey. Bir de yanlışlık oldu, Matilda.
- Estão me esperando? - Matilda. Matilda.
Kurdelelerini seviyorum bu kızların.