English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Mazda

Mazda tradutor Turco

43 parallel translation
Rogo esta ajuda... com os braços estendidos em prece, Ahura Mazda.
Kollarımı yana açmış, senden bu yardımı diliyorum, Ahura Mazda.
- Calma, amigo. Nem todos podem comprar um Mazda.
Hepimizin Mazda alacak kadar parası yok.
Estou no estacionamento por trás do teu escritório. Procura por um Mazda RX-7 vermelho.
Ofisinin arkasında bekliyorum, oraya gel.
- Isto é o novo Mazda?
- Bu yeni Mazda mı?
Então... bilhetes para a época, sistema de estéreo, um Mazda GL6?
Sezon biletleri, stereo, Mazda GL6?
Um Mazda contra o camião do leite.
Mazda-süt kamyonu kazası.
é a estátua de Ahura Mazda, Divindade da Pérsia antiga.
Adı Ahura Mazda olan heykel, eski bir Pers tanrısına aitti.
Ahura Mazda, divindade da antiga Pérsia pré-islâmica.
Ahura Mazda, İslamiyet öncesi İran'da ışık tanrısı.
Ahura Mazda era também O protector da Pedra do Fogo Secreto.
Ahura Mazda aynı zamanda gizli Ateş Taşı'nın koruyucusu olarak da bilinirdi.
Se o Djin escapar pode trazer o Apocalipse, O Deus Ahura Mazda é o protector da pedra...
Cin tekrar kaçıp kıyamet getirmesin diye Tanrı Ahura Mazda Taşı koruması altına aldı.
E a pedra é guardada por um Deus, Ahura Mazda.
Ve onu bu Tanrı koruyor, Ahura Mazda.
Encontrei a pedra numa estátua desse Ahura Mazda. ela partiu-se.
Tamam, buldum Ahura Mazda Heykelinin içindeki taş elimde kırılan taş.
É um Mazda.
Yeşil bir Mazda.
O que esperou? Mazda?
- Ne bekliyordun?
Toyotas, Mazdas, Hondas.
Toyota'lar, Mazda'lar, Honda'lar.
O alvo é um Mazda MPV verde escuro.
Da Pao, araç koyu yeşil Mazda MPV.
Adeus carro desportivo. Olá monovolume.
Elveda Mazda Miata, hoş geldin minivan.
Por Asteroth e Ishtar... por Belzebu e Ahura Mazda... por todos os seres da escuridão que vivem sobre a terra fétida... eu te evoco!
Asteroth ve Istar adına... Beelzebub ve Ahura Mazda adına... Ve bu ölümlü dünyayı tüketen kötülüğün tüm kalpleri adına...
Evoco Ahura Mazda, Deus da Tempestade!
Ahura Mazda'yı çağırıyorum, Yıldırım Tanrısını!
Um brinco ou então um Mazda Miata.
Bir küpe yada Mazda Miata
Mazda Rx8.
... Mazda RX8.
Mas certamente tem dinheiro para um. Refiro-me a um Mazda.
Ama sanırım bir Mazda almaya gücünüz yeterdi, Evet.
Quatro portas, tenho um Mazda, um Nissan, um Cadillac.
Dört kapılı, Mazda, Nissan veya Cadillac alabilirsiniz.
"Cara Sra. Rodgers, infelizmente seremos obrigados a reaver a viatura..."
HACİZ UYARISI Sevgili Bayan Rodgers Ne yazık ki 2011 model Mazda CX-9 aracınıza haczetmek durumundayız.
Olhe, Martin, um Mazda vermelho.
Minik kırmızı bir Mazda.
Agora voltamos a "O Resgate do Soldado Ryan", trazido até si sem interrupções para publicidade pela Mazda.
Sizlere Mazda tarafından ticari reklâm amacı gütmeden sunuluyor.
O deus principal deles chama-se Mazda.
Onların büyük tanrılarının adı Mazda.
Talvez devêssemos perguntar ao Mazda?
Mazda'ya mı sorsak?
É que, o Richard continua a dizer que o Mazda MX-5 é todo o carro esporte que você precisaria.
Richard diyordu ki Mazda MX-5, ihtiyacınız olan tüm spor arabalara bedeldir.
Mas Mazda inventou uma bota de futebol que você pode vestir para a ópera.
Ama Mazda, operada da giyilebilecek bir krampon üretti.
Este Mazda é um smartphone.
Bu Mazda, tam bir akıllı telefon.
- Bem, se você quiser o melhor carro esportivo, você não quer um Mazda ou um Zenos. Você quer- -
- Eğer en iyi spor arabayı istiyorsan Mazda veya Zenos istemezsin.
Esta noite estamos em Marrocos, para o que era suposto ser um sensível carro esporte teste do meu Mazda MX-5 contra o Norfolk construiu Zenos de Bob Marley.
Bu akşam, bir spor araçtan beklentilerin ne olduğunu görmek için, Bob Marley'in Norfolk üretimi olan... Zenos'u karşısında Mazda MX-5'i test etmeye Fas'a gidiyoruz.
Mais importante, todo o elenco de nosso filme pornô ainda pesava menos do que o Mazda. Não, ele não tem.
Hayır ezmemiş...
JEREMY : Galinhas.
Daha önemlisi, bütün bu porno setimizin hala Mazda'dan hafif olması.
Tendo estabelecido o peso do Mazda, era hora de fazer o Zenos.
Mazda'nın ağırlığını ölçtüğümüze göre sıra Zenos'a gelmişti.
Então você colocar a rampa sob as rodas traseiras do Mazda quando ele vem para baixo novamente.
O zaman da rampayı Mazda'nın arka tekerleklerinin altına koyarız tabi tekrar aşağı indiğinde.
O Mazda...
Mazda...
E er... bem, em terceiro lugar, você no Zenos ; segundo lugar, você no Alfa ;
Ve.. üçüncü sırada Zenos'ta yer sen varsın, ikinci sırada Alfa'da yer alan sen ve ilk sırada, Mazda'yı kullanan ben.
E quando tocar no anúncio da Mazda para o Super Bowl, ganho dinheiro.
Bir sonraki ay Mazda'nın Super Bowl reklamı dönmeye başlayınca, adeta para bastım.
A Mazda até deve voltar atrás com o anúncio.
Mazda'nın da Super Bowl reklamının acısını çıkaracağına eminim. - Saçmalık.
Entre por favor.
Mazda mı?
Como Mazda nos ensina...
Mazda'nın öğrettiği gibi...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]