English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Medical

Medical tradutor Turco

107 parallel translation
A Companhia Supreme, de material óptico e médico, que fica a três quarteirões daqui, confirmou-o.
Supreme Optical and Medical Supply Company, caddenin üç blok aşağısında. Onu teyit ettiler.
- Agora, está no Hoff Medical Center.
Neyse, şu an Holf Sağlık Merkezi'ndesiniz.
Sou do Park West Medical Center.
Park West Tıp Merkezi'nde çalışıyorum.
É dada a maior parte do património, 75 por cento, à Elinfort Medical Foundation... - Que bom.
Mirasın % 75'lik büyük kısmı Elinfort Tıp Kurumu'na kalıyor.
Mas deixei o grosso da minha fortuna ao Dr. Pritchard, presidente da Elinfort Medical Foundation.
Ama mirasımın çoğunu Dr. Pritchard'a bıraktım. Kendisi, Elinfort Tıp Kurumu'nun başkanı.
É o presidente da Elinfort Medical Foundation, o Dr. Martin Pritchard.
Elinfort Tıp Kurumu'nun başkanı, Dr. Martin Pritchard.
Tirei o curso de especialização em engenharia, na Starfleet Medical. Curso de especialização?
Yıldız Filosu Tıp'da okurken ek olarak mühendislik dersi almıştım.
Também foste para a Hollywood Upstairs Medical College?
Sen de Hollywood Tıp Fakültesine gittin mi?
O meu nome é Kate McTiernan e sou médica no Regional Medical Center da Carolina.
Adım Kate! Kate McTiernan. Carolina Bölgesi Tıp Merkezinde doktorum.
Como já sabem, as reféns encontram-se em segurança e estão a ser observadas no Carolina Regional Medical.
Bildiğiniz gibi, rehineler artık emniyette. Carolina Bölgesi Tıp Merkezinde bakım altındalar.
Do artigo desta semana no Jornal de Medicina em que debatem se este hospital precisará mesmo de um DG, visto ele ser dirigido pelos consultores.
Medical Journal'ın bu sayısında hastahanenin bir genel müdüre ihtiyacı olup olmadığı sorulmuş.
Vem no The Journal of the American Medical Association.
Amerikan Sağlık Topluluğu'nun makalesinden geliyor.
Até fui publicada no Cornell Medical Journal.
Cornell Tıp Dergisi'nde yayımlandı.
Estou a tentar ver um artigo no site do Cornell Medical School Journal.
Cornell Tıp Fakültesi'nin tıp dergisinde bir makaleyi bulmaya çalışıyorum.
Estou no Irvine Medical Park. Suite 308.
Irvine Medical Park'ta 308 numaradayım.
Um médico da Central Médica Metro dá para suas pacientes.
Metro Medical da bir doktor hastaları için veriyor.
Vem de avião um grupo de investigadores da Harvard Medical.
Harvard Tıp Fakültesi'nden bir grup araştırmacı buraya geliyor. Yüz ifadelerini görmek için sabırsızlanıyorum.
O caminhão pertencia ao laboratório Cherious Medical, mas eles não participaram o desaparecimento.
Kamyon Cherious Eczacılık'a aitti ama kayıp bildirisi yapmadılar.
CHERIOUS MEDICAL CONTROLE DE SEGURANÇA ACEITO
CHERlOUS ECZAClLlK GÜVENLİK KONTROL ONAYLANDl
Consegui entrar no Cherious Medical.
Cherious Eczacılık'a girdim.
Da Emory Medical Supplies, Boston, Massachusets, 1875.
"Emory Tıbbi Malzemeler, Boston. Massachusetts, 1875."
Metro Médico.
Metro Medical.
Nós temos um seguro total.
Sigortamız var. Major Medical Şirketi'nden.
Tentem o County Medical.
County Medical Hastanesi'ni deneyin.
Quando fui eleito Homem do Ano do Medical Center, pensei que era por causa... dos milhões que demos para a nova ala de pediatria.
Bana Yilin Medikal Merkezi Adami seçildigimi söylediklerinde sandim ki bu yeni pediatrik kanadina katkida bulundugumuz... milyonlarla alakali bir sey.
Chamou-me à atenção que o Doutor Brogan aqui, está a fazer duplo no County Medical.
Duyduğuma göre Dr. Brogan County Medical'de ek iş yapıyormuş.
A transferência devia ter chegado há horas da Harvard Medical.
Transfer, Harvard Tıp'tan saatler önce gelmeliydi.
ÀS 3 : 30 p.m., passei por Williams Medical Supply.
Saat 3 : 30'da Williams Tıbbi Malzeme deposunda durdum.
Bem-vindos ao Hellman Avenue Medical Plaza.
Cehenneme hoş geldiniz... tıbbi plazada.
És consultor da PAC Medical.
PAO Medikal'de özel danışman olduğunu söyle.
Sou consultor da PAC Medical.
PAO Medikal'de özel danışmanım.
No Shands Medical, falam muito bem de si.
Shands Medikal'de hep senden bahsederler.
Eu estou nas Medical Towers.
Tıp Kulelerinde kalıyorum.
- O Newport Laguna Medical Center.
Newport Laguna tıp merkezi yönetim kurulu.
De acordo com a alfândega, o pacote completo foi enviado do fabricante na Pensilvânia para uma clínica na Ucrânia, isto nove meses antes de ser reenviado para os Estados Unidos e vendido ao Ravenson Wholesale Medical.
Ukrayna'daki bir takas evine gönderilmiş. Amerika'ya gemiyle gönderilip Ravenson Tıbbi Toptan Satış'a satılmadan önce 9 ay depolanmış.
Um cano explodiu numa das fábricas de remédios.
a pipe burst in one of burt's medical supply plants.
A autoridade médica e psiquiátrica. Os resultados seriam dramáticos. Mas o resultado seria muito diferente do que Laing pretendia.
Sektörlerinden psikiyatri ve Medical üzerinde kullanmak üzereydi Sonuçlar oldukça etkileyiciydi yalnız geri dönüş Laing in düşündüğünden biraz farklı olmuş fikirleri Medikal elitin kuyusunu kazabilirdi.
... que resultou num aumento de 15 % em bens líquidos, depois da venda do centro de recuperação à Phillips Medical.
Phillips Medical satışından sonra aktiflerimizde yüzde 15 artış sağlandı.
Eu trabalho em Howard Centro Médico. 2 por favor!
Howard Medical Centre'da çalışıyorum. İki tane lütfen.
- Lindos sapatos. Sim, na verdade sou de Londres e..
Evet, aslında ben Londra'dan geldim Howard Medical Centre'da çalışıyorum.
O Medical Lake Washington está a enviar uma menina de 10 anos com um leiomiosarcoma abdominal.
Lake Washington Hastanesi abdominal leyomiyosarkomu olan 10 yaşında bir kız gönderiyor.
Vamos arranjar o historial médico dele, e telefonar para a segurança da Zona Verde.
Medical raporları getirin. Askeri güvenliği arayın
O Journal of the American Medical Association publicou artigos que indicavam que aproximadamente 106 000 americanos morrem devido a fármacos todos os anos.
Amerikan Tıp Birliği Dergisi'nin yayınladığı çalışmalara göre, reçeteli ilaçlar yüzünden her yıl yaklaşık 106 bin Amerikalı hayata veda ediyor.
Westside Medical.
Westside Medical'de.
Ainda continuas como voluntário no Manhattan Parks Medical Unit?
Hâlâ gönüllü olarak Manhattan Parkları Tıbbi Birimi'nde mi çalışıyorsun?
Vejam o Atlantic Medical Journal.
Atlantic Tıp Dergisi'ne bakın.
Valerie Stevens, psicoterapeuta, trabalha na Graden Medical, Rua 35 Leste, no 598.
Valerie Stevens. Psikoterapist. Graden Medical'da çalışıyor.
Hospital Westside? Correto.
- Westside Medical'da.
Vamos ao Hospital Westside para uma coletiva ao vivo.
Şu an Westside Medical'deki basın toplantısına bağlanıyoruz.
Disse que queria ser entregue à Faculdade de Medicina da UCLA, sem propinas. Claro que sim.
U.C.L.A. Medical devlet okuluna gönderilmeyi istediğini söyledi.
Diz aqui que a Gregston Electric possui uma empresa subsidiária, chamada Ivon Medical Group, um dos fornecedores externos do hospital.
- Burada Gregston Elektrik'in Ivon Medical Grup adında bir yan kuruluşu olduğu yazıyor. Bu şirket ayrıca Bryant Hastanesi'nin ilaç tedarikçilerinden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]