English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Micheal

Micheal tradutor Turco

515 parallel translation
- Onde está o Michael?
- Micheal nerede?
Não vamos tirar a foto sem o Michael.
Micheal olmadan resim çektiremeyiz...
- É o Michael.
- Micheal...
- Sonny, é Michael.
- Sonny, ben Micheal.
- Por onde andou?
- Micheal, nerelerdesin?
Sonny, estou no hospital.
Sonny, ben Micheal. Hastanedeyim.
Se eu aceitar isso, poderão provar que eu sei o paradeiro dele.
Eğer bunu kabul edersem, mahkemede ; Micheal'ın nerede olduğuna dair bilgi sabihi olduğumu ispat edebilirler.
Mas não és como ele.
Ama sen onun gibi değilsin Micheal.
São Clovis Michael Poplin, 25, um presidiário de Crowley, e Lou Jean Sparrow Poplin, 25, esteticista desempregada de Sayers.
Clovis Micheal Poplin, 25, Crowley'de hükümlü, ve Lou Jean Sparrow Poplin, 25, Sayer'dan işsiz bir güzellik uzmanı.
Nem o Louis Charles e o Michael, do bando da Avenue Foch?
Peki ya "Foch Caddesi Çetesi" nden Louis Charles ve Micheal'ı?
Se por milagre ele estiver consciente, os seus musculos estão destruidos.
Mucize eseri Micheal'in bilinci yerinde bile olsa kasları tamamen faydasız olurdu.
Michael!
Micheal.
- Acho bom, Michael.
- İyi olur Micheal.
A Srta. Ward descobriu que o Dr.Michael Grazier destruiu o relatório do Dr. Pavel.
Bayan Ward, Micheal Grazier'ın Dr. Pavel'in raporunu yok ettiğini gördü.
Dr. Fallon, peço desculpa.
Üzgünüm. Micheal?
Michael, pode atender o telefone?
Micheal, telefona bakar mısın? Micheal,
Mas se decidires ficar, não fiques por causa do Michael, por favor.
Ama Micheal için bölümde kalmaya karar verdiysen, lütfen yapma.
Já o vimos.
Micheal, adamı bulduk.
Estás a tentar adivinhar quando mede de cintura?
Kaç beden giydiğini anladın mı, Micheal?
Usou o mesmo método num agente da polícia chamado Michael Fazekus? Sim.
Bu tedavi Micheal Fazekus adındaki polis memurunda da kullandınız mı?
- Escolhe uma ao calhas. O quê, "Como cantar como Michael Bolton"?
'Micheal Bolton Gibi Söylemek'nasıl?
O Michael nem sequer conseguia que trocasses de champô.
Micheal şampuanını bile değiştirmeni sağlayamamıştı.
A tua mãe coseu o teu nome nela, Michael.
- Annen üzerine ismini işlemiş Micheal!
Estou um bocado preocupada com o Michael e a Laurie.
- Micheal ve Laurie hakkında biraz şüpheliyim.
Quer dizer, ela encontrou a T-shirt dele no quarto dela, e ele disse que não era dele... mesmo se o nome dele estava lá.
- Demek istediğim, onun tişörtünü odasında buldu ve üzerinde ismi olmasına rağmen Micheal reddetti bunu.
Mas é bom que saibas que se não me estiveres a dizer a verdade, eu descubro.
Sana inanıyorum Micheal, ama şunu bil : eğer yalan söylüyorsan...
Eu ia comprar um vestido novo... só que o Michael não me convidou.
Ben de yeni bir elbise alacaktım tabii Micheal bana teklif etseydi.
- Conversa, Michael!
Konuşma, Micheal!
Sim, eu adoro quando o Michael me compra coisas.
Evet, Micheal'ın bana bir şeyler almasına bayılıyorum.
Gostava de vos apresentar o novo Michael Kelso!
Size tamamen yeni Micheal Kelso'yu takdim ediyorum!
Donna, vou fazer sempre festas... quando for Senhora Michael Kelso, Esquire.
Donna, Micheal Kelso'nun eşi olduğumda, daima akşam partileri düzenleyeceğim.
Donna, por favor, não quero mesmo falar do Michael.
Donna, lütfen, Micheal hakkında hiç konuşmak istemiyorum.
Certo, então qual é a tua honesta opinião sobre o Michael?
Tamam. Micheal hakkındaki dürüst düşüncelerin ne?
Sim, tens-te desculpado muito ultimamente, Michael.
Evet, son zamanlarda epeyce özür diledin Micheal.
Michael, crido, não comas as nossas beterrabas.
- Micheal, tatlım, şeker pancarlarımızı yeme!
Sabes Michael, a Srª Forman tem razão.
- Mrs. Forman haklı Micheal.
Então, acabar com o Michael pode ter sido um começo de algo bom.
Micheal'la ayrılmam benim için harika şeylerin başlangıcı olabilir.
O Michael é um tipo grande.
Ama, aklında olsun, Micheal iri bir herif.
Vai para a caixa. O Michel está a roubar.
Tezgahın başına dön Micheal, hırsızlık ediyor.
- Não.
- Ya Micheal?
Poderia dizer : "Como Michael Crichton diria..."
Ama Micheal Crichton'ın ne dediğini söyleyebilirim.
Deixa o Max falar com o Michael.
Bırakalım Max, Micheal ile konuşsun.
E o Michael sabe tudo sobre isso.
Ve Micheal bu konuyu biliyor.
Michael, Michael, Michael.
Micheal, Micheal, Micheal.
O Michael passou aqui hoje e isto ficou encima da cama. - Por isso estou a afiná-la. - Porquê?
Bugün Micheal uğradı, ve bu yatağın üstündeydi bu yüzden senin için akordunu yapıyordum.
Isto é por causa do Michael?
Bunun Micheal ile alakası var mı?
- É que... por vezes penso que paguei um preço elevado por conhecer o Michael. Conhecer estes aliens. É como se...
- Sadece bazen Micheal'ı, bu uzaylıları tanımanın bedelini ödüyorum gibi hissediyorum.
Portanto, a menos que estejas muito certa de que é isto que queres... não sejas tão apressada em largar os teus sonhos.
Bu yüzden, Micheal ile bunu yapmak istediğine emin olmadıkça rüyalarından vazgeçmek için bu kadar acele etme.
Há momentos atrás, a polícia disse que :
Biraz önce polis Micheal Myers'ın eskiden Haddonfield'li olduğunu bildirdi...
MICHAEL "MIKEY" PALMICE SOLDADO
Micheal "Mikey" Palmice Çete Başı.
- Não sei não, Michael.
- Hmm, bilmiyorum Micheal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]