Translate.vc / Português → Turco / Mint
Mint tradutor Turco
73 parallel translation
- Tem mint juleps?
- Naneli julep var mıydı acaba?
Al, o garçom do Mint Saloon... disse que talvez o senhor arranjasse algo para mim. - De onde você é?
Mint Salon'daki barmen, Al Bu konuda beni yönlendirebileceğini söyledi.
- # # O seu valor é intrínseco - # # supera qualquer palito de menta
- # # Their value is intrinsic - # # Surpass any mint stick
jake, quero que vá ao Saloon Mint.
Peki Jake. Hemen Mint Salona gitmeni istiyorum.
Aquele carregamento especial da casa da moeda chega sexta-feira, não é?
Denver Mint'ten şu özel sevkıyat buraya cuma geliyor, değil mi?
O ouro chega a Tucson na sexta-feira, de Denver...
Denver Mint'ten gelen altın cuma günü Tuscon'a varacak.
É um Junior Mint.
Junior Mint.
Quem recusa um Junior Mint?
Kim Junior Mint'i reddeder?
Temos Earl Grey, English Breakfast, pau de canela camomila, Mint Medley, amora-preta e...
Elimizde çay, İngiliz kahvaltısı, tarçın papatya, karışık nane, böğürtlen ve...
Temos Earl Grey, English Breakfast, pau de canela, camomila, Mint Medley, amora-preta e...
Elimizde çay, Ýngiliz kahvaltısı, tarçın papatya, karışık nane, böğürtlen ve...
- Dá-me um cone triplo de menta?
- Üçlü Minute Man Mint alabilir miyim?
- São os Mint 400.
Mint 400'le ilgili.
É um super espectáculo em honra de um cretino dono do luxuoso Mint Hotel na baixa de Las Vegas.
Las Vegas'ın merkezindeki lüks Mint otelinin koca götlü sahibinin şerefine düzenlenen muhteşem bir gösteri.
Era absolutamente indispensável pormo-nos no Mint Hotel antes de as inscrições para a imprensa encerrarem, ou pagaríamos a suite.
Mint oteline, basın kayıtları bitmeden varmak zorundaydık. Yoksa odamızın parasını kendimiz ödemek zorunda kalacaktık.
Sejam muito bem-vindos ao Hotel Mint!
Mint Hotel'e hoşgeldiniz!
Atenção, hóspedes do Hotel Mint de Las Vegas.
Dikkat! Bütün Mint Hotel misafirleri...
Nalguns círculos a Mint 400 é mais importante do que a final do basebol, o Kentucky Derby, e o Lower Oakland Derby em patins todos juntos.
Bazı mühitlerde Mint 400, Superbowl Kentucky Derbisi ve Lower Oakland Roller derbilerinin birleşiminden daha iyi sayılırdı.
o vencedor receberá um prémio de 50 mil dólares, neste estafante, duro e empoeirado espectáculo de motocross.
Bu, zorlu, yüksek tempolu, yüzünüzü toza boğacak motokros fantezisinin kazananına verilecek 50,000 dolarlık ödül ile heyecanı arttırılmış 50.000 dolarlık Mint 400 Çöl Yarışı'na hoşgeldiniz.
Falaste com os nossos pais. É a vez deles de prepararem a cena dos amigos.
Hayır, Franklin Mint akşam yemeği sırası onlarda.
O Mint Julep. Trabalhavas como empregada.
Mint Julep'te garson olarak çalışıyordun.
Como é que eles usam os prelos americanos de Mint?
Makineleri kullanmak için Birleşik Devletler'in darphanesine nasıl girdiklerini bize anlatmak ister misin?
A minha colecção de pratos Franklin Mint.
Tanrım. Franklin Mint koleksiyonu.
Já escovei os dentes oito vezes, mas vou tirar um mint da tua bolsa.
Dişlerimi 8 defa filan fırçaladım ama çantandan nane şekeri alacağım.
Acho que tenho aqui o Grandma Bear's Tummy Mint...
Büyükanne Ayı'nın mide nanesi gibi bir şeydi sanırım.
Pode ser do Franklin Mint.
Franklin Mint olabilir.
Conheceste-o no The Mint, lembras-te?
Onunla Mint'de karşılaştın.
Que tal um belo frappuccino double-mint gelado?
Buz gibi soguk kremali kahveye ne dersin?
Na terça à noite. Vou tocar no The Mint.
Salı gecesi "The Mint" te sahne alıyorum.
- Mint Milanos?
- Naneli kedi dili alır mısın?
Pensa no dia em que encontraste aquele... Junior Mint ( goma ) no teu umbigo.
Göbek deliğinde bonibon bulduğun o günü hatırla.
- Balas de menta?
Tummy Mint mi?
- Mate.
- Tummy Mint.
Está bem, posso comer uma Junior Mint.
Pekala, bir tane "Junior Mints" ver o zaman.
Trabalha numa garagem fora da cidade.
Otobandaki Mint Oto Kuaförü'nde çalışıyor.
A minha mãe enlouqueceu-as com a mint julep delas.
Annem onların su kalesini kendi naneli kokteyliyle karıştırdı.
Vendi a minha colecção do Franklin Mint no eBay para pagar a conta do veterinário.
Onun veteriner faturalarını ödemek için bütün Fanklin Mill koleksiyonumu e-bay de sattım.
Eram de coleccionador.
Franklin Mint markaydılar.
Mint Julips.
Naneli punç.
Mojitos de menta no Socialista.
Socialista'da Mint Mojitos varken
Milanos de menta com o pai da Jenny.
Jenny'nin babasında Mint Milanos var.
U.S.Mint encontrou-a em 1792, moedas espanholas ainda em circulação com 3 / 4 de polegada de diametro. O tamanho comparável do diametro de uma moeda actual seria...
2 cm çapındaki İspanyol madeni paraları hala piyasadaydı. şimdiki madeni para yarıçaplarına göre uygun olabilir...
Chegou ao Serviço de Apoio ao Cliente em Franklin Mint.
Franklin mağazası müşteri hizmetlerine hoş geldiniz.
48 Mint.
Harika bir şey.
Vou actuar no The Mint na sexta.
Cuma günü The Mint'de açılışı ben yapıyorum.
Só digo que vou actuar no The Mint na sexta.
Dediğim, cuma günü The Mint'de açılışı ben yapıyorum.
O Franklin Mint pode lamber-me onde o Senhor me dividiu.
Yüce tanrım canımı aldığında The Franklin Mint kıçımı yalayabilir.
E um de nós vai parecer estar desejoso de um Mint Julep.
Birimiz de naneli şurup almak için ölüp bitiyor gibi görünecek.
Não mais do que te imagino sentando num terraço nos Hamptons a bebericar um Mint Julep.
Seni Hamptons'da oturup naneli şurup yudumlarken düşlediğimden fazla değil.
com os pratos Franklin Mint da colecção dela.
Ve babam da çatıda annemim koleksiyon tabaklarıyla'havada vurmaca'oynuyordu.
Montanhista excêntrico Condamnat MINT 3 anos em um hospital para doenças mentais
Dengesiz dağcıya 3 yıl akıl hastanesi yolu gözüktü.
Senhoras e senhores, bem-vindos à partida da corrida Mint 400.
Bayanlar baylar....