Translate.vc / Português → Turco / Miracle
Miracle tradutor Turco
109 parallel translation
Podia ter sido a freira em The Miracle.
The Miracle'daki rahibeyi oynamaya.
Nos Espectáculos Miracle. Ouvi dizer que te fizeram uma proposta.
Mucize Şov sana teklifte bulunmuş diye duydum.
É melhor avisares os Espectáculos Miracle que vais aceitar o emprego.
En iyisi Mucize Şov'a telgraf çekip işi kabul ettiğini bildir.
Os Espectáculos Miracle têm uma boa organização.
Mucize Şov çok büyük bir gösteri.
" Miracle Man, a peça de Billy Rose com a beldade aquática, Eleanor Holm, que canta canções de sereias ao Billy em Cleveland.
" Broadway'in Mucize Adamı Billy Rose'un Su Güzeli, dilber Eleanor Holm, Billy'ye baş çıkartıcı şarkılar söylüyor.
A companhia "Miracle", que tem o Ajudante de Cozinha interessou-se pelo Criado de Quarto.
Mutfak Arkadaşını alan Miracle şirketi Banyo Dostuyla da ilgilendi.
Uma vez por mês, levas seis mulheres desalojadas a saltar com um elástico preso às pernas, do alto do Edificio Federal na rua Miracle Mile.
Ayda bir kez, evsiz altı kadını Miracle Mile'daki Cal Fed binasına bungee jumping'e götürüyorsun.
- lt's a miracle!
Uu yee!
Foi no ano em que montei o "Miracle Child"
Ulusal yarışta Mucize Çocuk'a bindiğim yıI.
Eu digo-lhe : com casca de ovo e Miracle-Gro.
Peki, sana söyleyeyim : yumurta kabukları ve mucizevi-Gro.
O carro está a arder, porém, a sua dispendiosa pintura é protegida pela Miracle Wax.
Araba yanıyor mucize boya koruyucu Miracle Wax sayesinde hiç bir şey olmuyor.
cascas de ovo e Miracle-Gro.
yumurta kabukları ve mucizevi-Gro.
Estarei na "Nossa Senhora do Milagre" amanhã à tarde.
Yarın öğlen "Our Lady of the Miracle" da olurum.
Tudo pode ser expresso no código binário, como demonstramos nesta famosa cena do "The Miracle Worker".
Her şey ikili kodla ifade edilebilir. "Karanlığın İçinden" in şu ünlü sahnesinde sahnelendiği gibi.
Não quero Miracle Worker, nem Scent of a Woman, nem filmes com o Val Kilmer.
Mucize İşçi, Kadın Kokusu ve Val Kilmer filmleri olmasın.
Bom, o comandante Griggs usou a sua influência em Miracle Mile para ficar com eles.
Ama Komiser Griggs onları bırakmıyor.
Que estamos fazendo Miracle Worker.
Miracle Worker tarzı.
A Lisa Barnes cresceu em Fresno, mudou-se para a área de Miracle Mile em LA em 98.
- Lisa Barnes, Fresco'da büyümüş. 98'de Los Angeles'ın Miracle Mile bölgesine taşınmış. 99'da evlenmiş.
Não me chamam de "Sr. Milagre" por acaso.
Beni boşuna "Bay Miracle" diye çağırmıyorlar.
Não são esses o Sr. Milagre e...
Bunlar Bay Miracle ve şu adı neydi...
Está apreciando o seu banho, Sr. Milagre?
Banyonuz nasıl, Bay Miracle?
"Adoro o molho Tangy Zip da Miracle Whip."
En çok mayonezin o keskin kokususunu severim.
É o Miracle Joe.
Mucize Joe.
Quem é o Miracle Joe?
Mucize Joe kim?
Tenho um retrato robô do tipo que a testemunha viu a largar o corpo do Miracle Joe.
Mucize Joe'nun cesedini atan çocuğun robot resmi çıktı.
É o sobrinho que o Miracle Joe dizia sempre que iria visitar um dia.
Mucize Joe'nun hep göreceğinden söz ettiği yeğeni.
Diz que é o sobrinho do Miracle Joe.
Mucize Joe'nun yeğeni.
- Como vai isso do Miracle Joe?
- Joe meselesi ne oldu?
Miracle Mets.
Miracle Mets.
Episódio 12 Miracle
Shagrathian İyi Seyirler 1.
Mas entretanto Mrs. Miracle obrigou-nos a tomar banho.
- Sonra Bayan Mucize bizi banyo yaptı.
Foi o que disse, Mrs. Miracle.
- Ama o öyle söyledi, Bayan Mucize.
Mrs. Miracle disse que temos de lavar os dentes antes de nos ir ler um conto.
Bayan Mucize, bize masal okumadan önce dişlerimizi fırçalamamız gerektiğini dedi.
Mrs. Miracle!
Bayan Mucize! Hadi!
Mrs. Miracle!
Bayan Mucize!
Vejamos uma do agrado de ambos. Mrs. Miracle.
İkinizi de memnun edecek bir yol buluruz.
Mrs. Miracle vai-se embora?
Bayan Mucize gidecek mi?
Não é Mrs. Miracle. É Mrs. Merkle.
Bayan Mucize değil, Bayan Merkle.
Os miúdos chamam-na Mrs. Miracle.
Çocuklar ona Bayan Mucize diyor.
- Mrs. Miracle?
- Bayan Mucize mi? - Evet.
Não sei, mas começo a achar que é algo de Mrs. Miracle.
Bilmiyorum ama Bayan Mucize'nin bildiği hissine kapılıyorum.
Que estão a fazer, Mrs. Miracle?
İçeride ne yapıyorlar Bayan Mucize?
Seguidamente, Mrs. Miracle levou-nos, e pusemos o material nas cestas de Natal.
Sonra Bayan Mucize bizi aldı ve her şeyi noel sepetlerine doldurduk.
Pode fazer alguma coisa, Mrs. Miracle?
Bir şey yapamaz mısınız Bayan Miracle?
Que acha de nós, Mrs. Miracle?
Nasıl görünüyoruz Bayan Mucize?
- Onde está Mrs. Miracle?
- Bayan Mucize nerede?
- É a Miracle Wax!
- Bu Miracle Wax!
Ficámos com os molhos Miracle Whip?
Mucize mi göreceğiz? Bilmem.
- Foi Mrs. Miracle.
- Bayan Mucize bulmuş.
- Miracle?
- Mucize mi?
- Mrs. Miracle, viu-nos?
- Bayan Mucize, bizi gördünüz mü?