Translate.vc / Português → Turco / Monday
Monday tradutor Turco
50 parallel translation
Está tudo a correr bem, provavelmente deitamos as oito Monday à noite.
Her şey yolunda giderse büyük ihtimalle tüm silahlardan Pazartesi akşamı kurtuluruz.
Há uma multidão para a Monday Night Football no Superdome.
Bu gecenin futbol maçında Superdome'da büyük kalabalık var. New Orleans...
* early uma segunda-feira de manhã
# Early one Monday morning
"Blue Monday..." Estou tão farto desta merda!
"Hüzünlü Pazartesi, hüzünlü Pazartesi." Bıktım usandım bundan artık.
Vou estar no Letterman.
- Bir de Letterman Monday'e çıkacağım.
Talvez Mr. Monday tem razão.
Belki de, Bay Monday haklıydı.
- Tenente Monday!
Teğmen Monday.
Blue Monday tornou-se o single mais vendido de todos os tempos... e deu muito dinheiro para o New Order.
Blue Monday, tüm zamanların en çok satan 12 " lik plağı oldu.. ve New Order'a çok para kazandırdı.
Olá, e bem-vindos a mais um Monday Morning Money.
Merhaba, farklı bir Pazartesi Sabahı Parasına, hoş geldiniz.
Olá e bem-vindos a mais um Monday Morning Money.
Merhaba, farklı bir Pazartesi Sabahı Parasına, hoş geldiniz.
- Blue Monday.
- Blue Monday.
A partir do dia 1 de Janeiro, o Departamento de Litígio da Crane, Poole e Schmidt será substituído.
Özellikle'Monday Morning Quarterback'çalıyorsa. Affınıza sığınarak, bu avukatın açılış konuşması yapmadığını söylemeliyim.
Blu Mondae? Sim.
Blue Monday?
Sem'e'no final de'Blue', e com um'e'no lugar de'y'em'Monday.'
Evet. Blu nun sonunda "e" yok Mondae'nin sonunda "y" yerine bir tane var.
E não quis ser a estrella no "Monday Night Football".
Tıpkı futbol oyuncuları gibi onun da kötü zamanları oldu.
Talvez o Sr. Monday tenha razão.
Belki de, Bay Monday haklıydı.
HIMYM Temporada 2 Episódio 14 "Monday Night Football"
Sezon 2 Bölüm 14 Monday Night Football Çevirmen :
As pessoas até cantam a música dele no "Monday Night Football".
Pazartesi Gecesi Futbolu programında bile çalıyorlar.
Façam uma biópsia. Eu vou tentar tirar a "New Moon on Monday" da minha cabeça.
Ben "New Moon On Monday" şarkısını kafamdan atmaya çalışacağım.
Às segundas-feiras ( Monday`s ) só poderias comer batidos, marshmallows e... mostarda.
Pazartesileri sadece pizza, parfe ve pancar yiyebilirsin.
Blue Mountain State S01E10 Marathon Monday
Yeni bir bölümle yeniden karşınızdayız.
Longe vão as segundas-feiras, no Blue Note.
Monday'den, Blue Note'a uzun bir yol gelmişsin.
"Candles" de Hey Monday.
Hey Monday'den "Candles - ( Mumlar )".
O Detective Monday decidiu honrar-nos com a sua presença!
Dedektif Monday bizleri varlığıyla onurlandırıyor.
Que te aconteceu à cara, Monday?
Ne bu suratının hali, Pazartesi?
Sr. Monday à segunda, Sr. Sunday ao domingo...
Bay Monday Bay Sunday.
Monday, anda lá, temos de ir ver o gajo.
Monday, gel hadi, şu adamla görüşmeliyiz.
Monday, a sério!
Monday, cidden, gitmemiz lazım.
Monday, vens?
Monday, geliyor musun?
- Quem é que se esquece das balas? - O Monday...
Kim mermilerini unutur ki?
Roubar a TV Cabo, para eu assistir ao "Monday Night Football."
Pazartesi Gecesi Futbolu'nu izleyebileyim diye kablolu yayın çaldı.
"MONDAY MORNINGS" - S01E01
Çeviri :
"MONDAY MORNINGS" - S01E06
Çeviri :
- Segundo Oficial Monday.
İkinci subay Monday. Oh, memnun oldum.
Está finalmente a começar, Monday. Bem vindo a Lisboa.
Sonunda savaş başladı, Monday.
Foi Blue Monday.
Blue Monday'di benim.
Sabes, podemos grelhá-los e ver um pouco de Monday Night Raw hoje à noite, se quiseres.
İstersen akşama pişirip birlikte Monday Night Raw izleyebiliriz.
"Monday Night Football"?
"Pazartesi Gecesi Futbolu"?
- É "Monday Night Football".
- Bu Pazartesi Gecesi Futbolu!
És o tipo que trabalhou na Value Stop comigo e costumávamos ver o Monday Night Raw juntos.
Sen benimle Value Stop'ta çalışan adamsın birlikte Monday Night Raw izlerdik.
Blue Monday.
Mavi pazartesileri.
E é tudo de Monday Night Football.
Ve Pazartesi akşamı Futbolu burada bitiyor.
Como no jogo de 2ª feira.
MONDAY NiGHT FOOTBALL iZLEMEK GiBi.
- Blu Mondae?
Blue Monday?
'MONDAY MORNINGS'
Çeviri :
- Wheels Within Wheels -... Legendas em Série... "MONDAY MORNINGS"
Çeviri :
"MONDAY MORNINGS" - S01E03 - Who's Sorry Now?
Çeviri :
"MONDAY MORNINGS" - Family Ties -... Legendas em Série... - S01E10
Çeviri :
"MONDAY MORNINGS" - The Legend and The Fall -... Legendas em Série... - S01E05
Çeviri :