English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Nakamura

Nakamura tradutor Turco

255 parallel translation
KYOKO KAGAWA GANJIRO NAKAMURA
KYOKO KAGAWA GANJIRO NAKAMURA
Conhecemos o Sr. Nakamura, o actor, ele convidou-a para ir vê-lo.
Başrol oyuncusu Bay Nakamura'yla tanıştık ve onu oyuna davet etti.
- Aquele é o Nakamura.
- Bu Nakamura.
- Aquele é o Nakamura?
- Bu Nakamura mı?
- Sr. Nakamura, que simpático ter vindo.
- Bay Nakamura, gelebilmenize çok sevindim.
- Mãe, lembras-te do Sr. Nakamura.
- Anne, Bay Nakamura'yı hatırlıyorsundur.
É exactamente o que o Sr. Nakamura e eu estamos a fazer.
Bay Nakamura'nın ve benim yapmaya çalıştığımız da bu.
Nakamura-san, a minha filha quer um autógrafo.
Nakamura-san, küçük kızım imzanızı istiyor.
O Nakamura-san recebeu a sua mensagem.
Nakamura-san size bir not gönderdi.
A propósito, a que horas é a reunião com o Sr. Nakamura?
Bu arada Bay Nakamoro ile olan toplantı kaçta?
E com ele fora do caminho... a fusão com a Nakamura pode prosseguir como planeado.
Onun yoldan çekilmesi ile Nakamura antlaşması planlandığı gibi işleyecek.
O Nakamura assina os papeis às 8 : 00., tenho dez minutos. - Vamos!
Nakamura antlaşmayı 8 : 00'de imzalayacaktı. 10 dakikamız var.
E assim, cavalheiros, esta administração recomenda... que se aceite a generosa proposta do sr. Nakamura... relativa à compra das acções a 35 dólares cada uma!
... Ve bu yüzden beyler Bay Nakamura'nın çok cömert, çok yapıcı, hisse başına 35 $'lık alım teklifini kabul etmenizi öneriyoruz.
O Niles e Lewis têm andado a comprar acções da empresa... em nome de uma entidade fictícia, induzindo a administração... a vender ao Sr. Nakamura.
Niles ve Lewis paravan bir şirket aracılığı ile şirket stoğunu satarken yönetimi Nakamura'ya devretmesi için ikna ediyordu. Tam burası.
Nakamura da Seção 6 disse que está agradecido.
Nakamura 6. bölgede kendisi minnettar olduğunu söylüyor.
Chefe, o Sr. Nakamura Do birô de ameaças do MFA para vê-lo.
Şef, MFA tezi bürosundan Bay Nakamurasizi bekliyor.
Nakamura, chefe da Seção 6. Birô de ameaças exteriores.
Nakamura, 6. bölümün şefi Dış işler tezi bürosu.
Eles pertencem ao Chefe Nakamura do birô de ameaças e ao Dr. Willis.
Şef Nakamura ya ve Dr. Willis eaitler.
O Nakamura tem algum tipo de corpo ciborgue especial?
Nakamura bir çeşit özel siber vücuda sahipmiydi?
Use os dados de entrada para encontrar quem era o caucasiano que estava com Nakamura.
Giriş bilgisini kullanıp, Nakamura ile birlikte olan kişiyi bulun.
Primeiro, aquele cara que estava com Nakamura.
İlk olarak, şu adam, Nakamura olan.
Nakamura está sendo interrogado.
Nakamura sorgulandı.
Horibe : REN OSUGI
REN OSUGI as Horibe SUSUMU TERAJIMA as Nakamura
Nakamura : SUSUMU TERAJIMA
TETSU WATANABE as the scrap yard owner HAKURYU as the yakuza hitman
Olá, Nakamura.
Hey, Nakamura.
- Idiota.
Nakamura'dan. Aptal!
NAKAMURA Yuji
NAKAMURA Yuji
Shibasaki Kou como NAKAMURA Yumi "O número para o qual ligou está fora de serviço" Tsutsumi Shinichi como YAMASHITA Hiroshi
Aradığınız numara kullanılmamaktadır.
Nakamura Yumi
Nakamura Yumi
Apartamento de Nakamura Yumi Devias descansar.
Dinlensen iyi olacak.
Chamada recebida de Nakamura Yumi
Nakamura Yumi aramış.
... Chamada... Nakamura Yumi
Nakamura Yumi arıyor...
Nós tomaremos conta da menina Nakamura.
Nakamura-san'a iyi bakarız.
Ikutsuka No Sora por SHIBASAKI Kou Letra-Akimoto Yasushi Música-Jin Nakamura Any Skies havia apenas um céu...
Yalnız bir gökyüzü vardı...
A Yumi Nakamura continua desaparecida?
Yumi Nakamura hala kayıp mı?
A Yumi Nakamura está morta.
Yumi Nakamura öldü.
Não foi possuída pela Mimiko, foi ter com ela de livre vontade.
Mimiko onu ele geçirmiş değildi. Nakamura ona kendi isteğiyle gitti.
Descobriram o cadáver da Yumi Nakamura.
Yumi Nakamura'nın cesedi bulunmuştu.
Dr. Dennis Nakamura. Conhece a minha mulher, Melinda Gordon.
Dennis Nakamura.Hey, karımla tanış, Melinda Gordon.
Sr. Nakamura.
Bay Nakamura.
Carter, limpa a conta do Sr. Nakamura se faz favor.
Bay Nakamura'nın faturasını hemen iptal edebilirmisin, lütfen.
Mas, senhora Marquez, de acordo com a nova política o Sr. Nakamura não reúne os requesitos de jogo.
Ama, Bn. Marquez yeni otel politikalarına göre Bay Nakamura bedava servisler için gerekli miktarda oynamıyor.
Paga a estadia do Sr. Nakamura e pede-lhe desculpa pelo incómodo?
Bay Nakamura'nın konaklama masraflarının bizden olduğunu ve eğer bir kusurumuz olduysa özür dilediğimizi söyler misin?
Porque é que me passou por cima nas regalias do Nakamura?
Neden Nakamura olayında benim kararımı değiştirdin?
Peter Petrelli, chamo-me Hiro Nakamura.
Peter Petrelli, benim adım Hiro Nakamura.
Hiro Nakamura.
Hiro Nakamura.
Hiro Nakamura, nascido em Osaka, no Japão, filho de Kaito e Ishi.
Hiro Nakamura. Osaka, Japonya'da doğdu. Kaito ve Ishi'nin oğlu.
Não sei o que esconde, Nakamura, mas hei-de arrancar-lho.
Ne çeşit bir dümen çevirdiğini bilmiyorum. Ne sakladığını bilmiyorum ama er ya da geç öğreneceğim.
Desculpe a demora, capturámos o Hiro Nakamura em Manhattan.
Beklettiğim için kusura bakma. Hiro Nakamura'yı Manhattan'da yakaladık.
O Hiro Nakamura viaja no eixo espacial.
Hiro Nakamura zamanı durdurabilir.
- Não é preciso fugir do Nakamura.
Kaçmanıza gerek yok...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]