English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Navid

Navid tradutor Turco

489 parallel translation
Sou o Navid.
Ben Navid.
Sou o Navid, já agora. Produzo o telejornal.
Bu arada ben Navid. "Blaze News" i yapıyorum.
Navid, tu também?
Navid, sen de mi?
Tu e o Ethan vão ter que ficar de fora no jogo de Palisade e o Navid vai ter que andar a apanhar lixo.
Sen ve Ethan, Palisades maçında kenarda oturacaksınız ve Navid de çöpleri toplayacak.
Obrigada, Navid.
Sağ ol, Navid.
Sinceramente, Navid, "Amanteigado e delicioso"?
Cidden Navid, "tereyağlı ve leziz" mi?
Ele apenas está a ser parvo.
Bildiğin salak Navid işte.
O parvo do Navid pagou a tua reabilitação.
Peki, salak dediğin Navid rehabilitasyon ücretini ödedi.
Não, apenas disse ao Navid e talvez a meia dúzia de pessoas.
Hayır, sadece Navid'e ve birkaç arkadaşa daha söyledim.
Vá lá, Navid.
Yapma, Navid.
Navid, espera!
Navid, bekle!
És um rapaz decente, Navid, acho que fiquei com medo.
Sen iyi bir çocuksun, Navid, ve ben de korkmuştum.
Navid, respeito a tua persistência, de verdade, mas disse que não ia comentar, e não vou comentar.
Navid, ısrarcılığına saygı gösteriyorum, gerçekten saygı gösteriyorum ama yorum yok dediysem, gerçekten de öyle demek istemişimdir.
Navid, queres deixar-me em paz?
Navid, beni biraz rahat bırakacak mısın?
Olá cara metade do Navid.
Merhaba, Navid'in yüzünün bir yarısı.
Navid.
Navid.
Navid, esta é a rapariga de quem nos falaste?
Bu bize bahsettiğin genç hanımefendi mi?
Então, Navid, porque não me disseste que tocavas bateria?
Peki, Navid... Neden bana davul çaldığını söylemedin?
Eu gosto de ti, Navid.
Senden hoşlanıyorum, Navid, tamam mı?
Eu amanhã tenho um encontro com o Ty. E o pai do Navid vai mostrar o novo filme do Bond.
Yarın Ty'la randevum var ve Navid'in babası bize yeni Bond filmini gösterecek.
E o Navid.
Ve Navid'i.
Silver, o Navid está aqui.
Silver, Navid burada!
Enquanto vocês se resolverem, vou pôr no Blog sobre a vela Navid.
Bakın, bunu halletmeniz için sizi biraz yanlız bırakayım. Bende gidip bu "üçüncü" durumunu siteme koyayım.
Navid, por que não vais conversar com alguma destas raparigas?
Navid, neden gidip şuradaki kızlardan biriyle tanışmıyorsun?
Navid?
Navid?
Mike, ficarás com o Navid.
Mike, sen Navid'le çift ol.
Serão um casal homossexual e Navid é quem sustenta.
Siz aynı cinsiyette bir çiftsiniz ve Navid aileyi geçindiriyor.
Navid, preciso que faças algo por mim.
Navid. Benim için küçük bir iyilik yapmana ihtiyacım var.
Mentes muito mal, Navid.
Çok kötü bir yalancısın, Navid.
Navid, estás bem?
Navid, iyi misin?
Por favor, sente-se, eu sou o Professor Navid.
Ama lütfen, oturun, Ben Profesör Navid.
A maioria vai levar a família, eu ia levar o Navid, mas ele vai ao casamento do primo.
Çoğunluk ailesini getircek, bende Navid'le gitcektim ama, kuzeni Avi'nin düğününde. Biliyorum.
O que é que o Navid vai pensar? Ele vai odiar-me.
Navid ne düşünecek?
O que é que o Navid vai pensar?
Navid ne düşüneceke?
Não há nenhum Navid atrás de ti, querido.
Arkanda başka bir Navid, yok canım, değil mi?
Ela nem sempre é da minha responsabilidade, Navid.
O herzaman benim sorumluluğum değil, Navid.
E disse ao Navid que aparecia.
Hayır sorun değil, Navid'e geleceğimi söyledim.
Navid, onde está a tua namorada?
Ha, ha. Hey, Navid, kızarkadaşın nerelerde?
- Ela é uma drogada, Navid.
O bir bağımlı, Navid.
Meu Deus, Navid, pára.
Aman Allahım, Navid, dur.
- Navid, não te estou a pedir nada.
Navid, sana böyle birşey sormadım ki. Güzel.
- Navid, não te peço nada.
Navid, senden gerçekten birsey istemiyorum.
- Nika, apresento-te o Navid.
Navid'le tanışmanı istiyorum.
Deve ser um tipo de reabilitação.
Büyük ihtimalle rehabilitasyondan biridir. Bahse girerim Navid biliyordur.
Navid, ela é bonita.
Çok çekiciymiş, Navid.
O Navid vem buscar-nos.
Bizi Navid alacak.
Navid.
Çocuklar, beklesenize.
Dixon.
Navid! Dixon!
Navid!
Navid!
Ainda não lhe contaste tu sabes-o-quê?
Bildiğin şeyi söylemedin mi Navid'e?
Pára, ele não vale a pena.
Navid, dur, onun suçu yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]