Translate.vc / Português → Turco / Neill
Neill tradutor Turco
1,625 parallel translation
Passo a ler o relatório de missão do Coronel O'Neill sobre o primeiro contacto :
Şimdi, Albay O'Neil'in bu ilk temasla ilgili..... görev raporunu okuyorum
O Jack O'Neill não pode estar hoje aqui presente, mas as suas palavras escritas num relatório de missão há dez anos foram premonitórias.
Jack O'Neill bugün burada olamadı, yalnız on yıl önceki bir görev raporundan.. .. alınmış bu içten sözler, geleceği bize önceden bildirdi.
O O'Neill foi muito claro sobre o que achava da aliança com os Aschen.
O'Neill'in Aschen ittifakıyla ilgili düşünceleri net.
Coronel O'Neill?
Albay O'Neill.
Coronel O'Neill?
- Albay O'Neill? - Melon. ( Kavun!
Jack O'Neill. "
Albay Jack O'Neill. "
Major, o coronel O'Neill está ao telefone, diz que é urgente.
Binbaşı, Albay O'Neill'dan bir telefon var. Acil.
O coronel O'Neill conseguiu descobrir como salvar o Teal'c.
Albay O'Neill Teal'c'i kurtaracak bilgiye sahip.
Encontrei vestígios da mesma tecnologia que envelheceu o Coronel O'Neill prematuramente.
- Nanit teknolojisinin izlerini buldum, şu Albay O'Neill'ı bir seferinde hızla yaşlandıranlardan.
- Ponha cem para o Coronel O'Neill.
- Albay O'Neill için 100 yaz. - Tamam.
Só me lembro de acordar com o coronel O'Neill a olhar para mim.
Sonra uyandığımda Albay O'Neill bana bakıyordu.
É uma arma muito poderosa, O'Neill.
- Güçlü bir silah, O'Neill.
É o coronel O'Neill.
- Bu Albay O'Neill.
Coronel O'Neill, fala o General Hammond.
Albay O'Neill, ben General Hammond.
Coronel O'Neill estamos sob fogo.
Albay O'Neill, ateş altındayız.
Coronel O'Neill?
Albay O'Neill
- Coronel O'Neill.
- Albay O'Neill.
Jack O'Neill.
Jack O'Neill.
Sim? Por favor, diga ao senador que o Coronel Maybourne e o Coronel O'Neill querem falar com ele.
- Senatöre Albay O'Neill ve Albay Maybourne'un kendisini..... görmek istediğini söyler misiniz?
O Coronel O'Neill pediu ao Presidente para me ajudar a arranjar informações sobre os associados.
Albay O'Neill başkandan benim eski mesai arkadaşlarım hakkında.. .. bilgi toplamam için izin vermesini istedi.
Coronel Jack O'Neill.
- Albay Jack O'Neill.
O coronel O'Neill ainda está à espera.
- Albay O'Neill hala bekliyor, efendim.
O senhor e o Teal'c podem ir lá ter com o coronel O'Neill.
Sen ve Teal'c, O'Neill ile orada buluşabilirsiniz.
O coronel O'Neill foi alvejado.
O'Neill vuruldu.
O'Neill.
O'Neill.
Você é o Daniel Jackson, o Teal'c. E aquele é o Coronel O'Neill.
Sen Daniel Jackson'sın, sen Teal'c ve o da Albay O'Neill.
Achas que é mau sinal o Coronel O'Neill não ter comunicado connosco?
O'Neill'ın bizimle iletişim kurmamış olması kötüye işaret mi?
O que se chama O'Neill conseguiu escapar.
O'Neil adında olan şimdilik kaçak durumunda.
Coronel O'Neill, pensei que os robots tinham concordado em enterrar o portal e nunca sair do planeta.
Anladığım kadarıyla robotlar geçidi gömmek konusunda razı olmuşlardı ve gezegeni asla terketmemek konusunda da.
Coronel, se não quiser fazer nada, não lhe vou dar uma ordem.
Albay O'Neill ilgilenmek istemiyorsanız size emir vermeyeceğim.
A Major Carter, o Teal'c, o Coronel O'Neill e o Harlan.
Binbaşı Carter, Teal'c, Albay O'Neill ve Harlan.
Tivemos pouco tempo para formular este plano, O'Neill.
- Plan yapmak için zamanımız çok kısıtlıydı.
Teal'c!
- Teal'c! - O'Neill.
- Obrigado, O'Neill.
- Teşekkürler O'Neill.
- Tu és o O'Neill.
- Sen O'Neill'sın.
Coronel O'Neill. Teal'c. Permitam-me que vos dê as boas-vindas a Vorash.
Albay O'Neill, Teal'c sizi Vorash'ta tekrar görmek güzel.
O'Neill, a nave parece estar a ir na direcção de Vorash.
O'Neill anlaşılan gemi Vorash'a doğru gidiyor.
Queres apostar, O'Neill?
İstersen bahse girebiliriz O'Neill?
Lembro-me, O'Neill.
- Hatırlıyorum O'Neill.
Quanto tempo falta para o sol explodir, O'Neill?
- Güneşin patlamasına daha ne kadar zaman kaldı?
Discutimos as vias diplomaticas do coronel O'Neill mais tarde.
Albay O'Neill'ın diplomatik noksanlıklarını sonra tartışırız.
Os reactores estao invertidos na potência maxima, O'Neill.
- İticiler şu an tam aksi yönde, O'Neill.
Coronel O'Neill, qual e a sua posiçao?
Albay O'Neill, konumunuz nedir?
Carter, Daniel, daqui O'Neill.
Carter! Daniel! Ben O'Neill.
O'Neill, estas leituras indicam atmosfera zero dentro da nave.
O'Neill, bu göstergeler gemi içinde sıfır hava olduğunu gösteriyor.
Em que estas a pensar, O'Neill?
Ne düşünüyorsun, O'Neill?
Mas aposto que o Coronel O'Neill adorará discutir isso consigo.
.. eminim Albay O'Neill sizinle bu konuyu tartışmaktan hoşlanacaktır.
Coronel O'Neill, é? Não sei se isto é uma coisa militar no geral, ou se é apenas a incompetência do Major Griff, mas não consigo obter nada do que preciso.
Albay O'Neill, bu askeri bir olay mı yoksa Binbaşı Griff'in..... beceriksizliği mi bilmiyorum ama istediğim hiç bir şeyi alamıyorum.
Coronel O'Neill?
Albay O'Neill?
o coronel O'Neill foi alvejado.
Albay O'Neill vuruldu.
- O'Neill.
- Hayattasın!