Translate.vc / Português → Turco / Nescafé
Nescafé tradutor Turco
24 parallel translation
Só temos Nescafé.
Elimizde sadece Nescafé var.
É oferta se se enviar cinquenta rótulos de Nescafé?
Onu dışarı yollarsan 50 tane kahve ısmarlarım!
É melhor.
Daha iyi. Nescafé?
Ficava fascinado com os anúncios da Nescafé...
Nescafé reklamlarından büyülenmişti...
Um cálice de Porto? "Nescafé"?
Bir bardak şarap? Sanka?
Está no frasco de Nescafé.
Evet Nescafé kavanozunda...
- Nechezol ou Nescafé?
Nechezol mu yoksa Nescafé mi?
- Quer um café?
- Nescafé?
A Santa Patrona do velhinho aperto-de-mão Nescafé.
Çavuşu tokatlamanın koruyucu meleğidir.
O que é isto, Nescafé?
Ne bu şimdi, sütsüz krema mı?
Vou sair da sala e fazer um Nescafé.
Şimdi odadan çıkıp kendime bir neskafe alacağım.
Só tenho Nescafé.
- Sadece Nescafe var.
Trouxe-te um Nescafé.
Sana Nescafe getirdim.
Não gostas do meu Nescafé?
Nescafe'mi beğenmiyor musun?
Não gostas do meu Nescafé?
Nescafe'mi beğenmiyorsun.
Nescafé, natas, dois cubos de açúcar, certo?
Neskafe, kremalı ve iki şekerli, değil mi?
Nescafé, natas, dois cubos de açúcar.
Neskafe, krema, iki şeker.
Não substituí por Nescafé, como ele pediu.
Folgers Crystals'la değiştirmedim.
Posso ter comprado uma lata de Nescafe.
Belki bir paket kahve satın aldım.
- É café solúvel.
Nescafe uygun mu?
Matar alguém e transar com um homem... devo dizer que realmente não faz meu gênero.
İtiraf etmeliyim ki birini öldürmek ya da kendi cinsimden biriyle sevişmek Nescafe fincanıma hiç uygun değil.
Nescafé?
Kahve ister misin?
'Nescoffee' O quê?
'Nescafe'( Güzel kahve gibi telaffuz ediyor )
'Nescoffee'
- Ne? -'Nescafe'