Translate.vc / Português → Turco / Ness
Ness tradutor Turco
349 parallel translation
Ness?
Ness?
Ness.
Ness.
- Sim. - Este é Henry Van Ness.
- Bu Henry Van Ness.
- Apanhamos um leopardo há pouco.
- Van Ness'le yakınlarda bir leopar avladık.
Foram todos fazer safari com Bwana Pierce e Bwana Van Ness.
Bütün adamlar Bwana Pierce ve Bwana Van Ness ile safariye gitti.
- Pierce e Van Ness?
- Pierce ve Van Ness mi?
- Pierce e Van Ness voltaram aqui?
- Pierce ve Van Ness yine buraya mı geldi?
Pierce e Van Ness.
Pierce ve Van Ness olmalı.
- Pierce e Van Ness?
- Pierce'le Van Ness mi?
- Um rapaz do safari de Van Ness, bwana.
- Van Ness'in adamlarından biri.
- Isso fizeram Pierce e Van Ness.
- Hayır, Pierce ve Van Ness öyle yapmış.
- Ouviu falar do monstro do Lago Ness?
- Kuzeni İskoçya'da mı? - Evet.
- Sim. - Bem, é um primo.
Loch Ness canavarını duymuşsundur?
Que tal aquelas agências de carros, em Van Ness?
Van Ness'teki tüm bu araba acentelerine dersin?
- Vai me achar um velho tolo e bêbedo, mas vivi a vida toda nas margens do Loch Ness.
- Yaşlı bir sersem ya da ayyaş diyebilirsin, ama bütün hayatım Ness Gölü yakınında geçti.
Se querem umas boas férias na Escócia, vão ao Loch Lomond, vão ao Holy Loch, mas se afastem do Loch Ness.
İskoçya'da tatil istiyorsanız, Lomond Gölü'ne gidin, Holy Göl'e gidin, Ama Ness Gölü'nden uzak durun.
Oh, sim, como o monstro do Lago Ness,
Evet, Loch Ness Canavarı gibi mesela!
Nasmith, Narrow, Ness, Nickels, Nixon...
Nason, Narrow, Ness Nickels, Nixon...
Leva esta actualização do Loch Ness para a composição.
Loch Ness canavari haberini dizgiye ver.
Tive de retroceder e dar a volta toda... passando por Van Ness.
Bütün yolu geri dönmek zorunda kaldım... Van Ness'den geçerek.
Acredita em ONVls, projecções astrais, telepatia, PES. - médiuns em transe, o monstro de Loch Ness e a teoria da Atlântida?
UFO'lara, burçların yansımalarına, telepatiye, ESP'ye, medyumlara Loch Ness canavarına ve Atlantis teorisine inanıyor musunuz?
Tem o Monstro do Lago Ness!
Loch Ness gölü canavarı var.
Eliot Ness, Agente Especial do Departamento do Tesouro.
Eliot Ness, Hazine Bakanlığının Özel Ajanı.
- Sr. Ness.
- Bay Ness.
Sr. Ness!
Bay Ness!
Sr. Ness, tenente Alderson, Esquadrão Voador.
Bay Ness, ben, Çevik Birlikten Teğmen Alderson.
Sr. Ness.
Bay Ness.
- O sr. Ness!
- Bay Ness!
ELIOT NESS :
ELlOT NESS :
- Sr. Ness?
- Bay Ness?
Ness!
Ness!
Sr. Ness, queria tê-lo conhecido 10 anos e 10 quilos atrás.
Bay Ness, keşke seninle on yıl önce ve yirmi pound daha zayıfken tanışsaydım.
Sabe o que é um pacto de sangue, sr. Ness? - Sim.
Kan kardeşliği yemininin ne demek olduğunu biliyor musun, Bay Ness?
Quero lhe apresentar o sr. Eliot Ness.
Bay Eliot Ness ile tanışmanı istiyorum.
Eliot Ness.
Eliot Ness.
Sr. Ness?
Bay Ness?
O senhor manda, sr. Ness.
Siz nasıl isterseniz, Bay Ness.
- Senhor Ness!
- Bay Ness!
- Sr. Ness, é um homem instruído.
- Bay Ness, siz cahil bir adam değilsiniz.
E surpresa, como bem sabe, sr. Ness, é metade da batalha.
Ve sizin de bildiğiniz gibi, Bay Ness, sürpriz savaşın yarısıdır.
Escute, sr. Ness...
Dinle, Bay Ness...
Quero Eliot Ness morto!
Eliot Ness'in ölüsünü istiyorum!
Sra. Ness, seu marido tornou-se o homem que pegou Al Capone.
Bayan Ness, sanırım, kocanız Al Capone'u ele geçiren adam oldu.
Devo elogiar o excelente trabalho de Eliot Ness e sua equipe de Intocáveis.
Eliot Ness'in ve onun'dokunulamazlar'birliğinin, başarılarını takdirle karşılıyorum.
Sr. Ness, temos o livro-caixa com pagamentos para funcionários.
Bay Ness, Chicago Belediyesi yetkililerine yapılan ödemeleri gösterir sicil elimizde.
- Chame Ness.
- Ness'i ver.
O trem parte para Miami às 12 : 05h, Sr. Ness.
Miami treni 12.05'de kalkıyor, Bay Ness.
Lamento, sr. Ness, terá de devolver a arma.
Üzgünüm, Bay Ness, ama silahını iade etmek zorundasınız.
Albus, Aldus, Alexander, Balowski, Clan, Donstille, Boyle, Brenner, Bromley,
Alexander Eulosky, Clan Boyle, Brenner Jost, Nason Narrow, Ness, Nickels Teeny, Sandstrom Skroes, Skully...
- O senhor bebe, sr. Ness?
- İçki kullanır mısınız, Bay Ness?
Sim, sr. Ness.
Evet, Bay Ness.