English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Noriko

Noriko tradutor Turco

83 parallel translation
- A Noriko foi à estação?
Noriko istasyona geldi mi?
É a Noriko. Entra!
Bu, Noriko olmalı.
Vamos indo, Noriko?
Gidelim mi, Noriko?
Posso falar com Noriko Hirayama?
Noriko Hirayama ile görüşebilir miyim?
Noriko?
Noriko?
Não tenhas muito trabalho, Noriko.
Bizim için zahmet etmeseydin, Noriko.
Não podemos pedir sempre à Noriko.
Her zaman da Noriko'dan rica edemeyiz.
- Devem estar em casa da Noriko.
Belki Noriko'nun evindedirler.
Vamos para casa da Noriko?
Noriko'ya mı gitsek?
- A Noriko já deve ter chegado a casa.
- Noriko şimdiye kadar eve varmıştır.
Noriko.
Noriko.
- Digo à Noriko?
Noriko'ya da haber verelim mi?
Pede também para a Noriko.
Gitmişken Noriko için de al.
Noriko, ficas com o pai mais algum tempo, certo?
- Noriko, sen babamla bir süre daha kalırsın, olmaz mı?
Estás enganada, Noriko.
Yanılıyorsun, Noriko.
Noriko deve estar lá em casa, hoje.
Noriko belki bugün ziyaretime gelebilir.
Seria ideal que tanto a Noriko como a Akiko estivessem noivas.
Noriko ve Akiko'nun birlikteliği son derece uygun olur.
O dia da entrevista da Noriko já está marcado?
Noriko'nun görüşme günü düzeltildi mi?
Saiu com Noriko.
Noriko ile gitti.
A Noriko como se sente?
Noriko ne hissediyor?
Noriko tem muitos pretendentes.
Çoğumuz onun gemisine kaptanlık yapmaya kalkıyoruz.
Akiko e Noriko estão lá em baixo.
Akiko'yla Noriko hemen şuradalar.
Chama o médico, Noriko!
Doktoru arayın!
Tenho muitas preocupações em mente a teu respeito e de Noriko.
Aklımda sen ve Noriko hakkında bir sürü şey var.
Ah, sim, Noriko.
Aa, bayan Noriko.
Noriko, vais sair?
Noriko, dışarı mı gidiyorsun?
A Noriko queria dar-te algumas.
Noriko onları sana vermek için bekliyordu.
Obrigado por me teres feito voltará escola, Noriko.
Beni tekrar okula getirttiğin için teşekkür ederim Noriko.
Hey, Noriko!
Hey, Noriko!
Noriko!
Noriko!
- É a minha vez, Noriko.
Gidiyorum, Noriko.
Cuidado, Noriko!
Yapma, Noriko!
Morre, Noriko!
Geber Noriko!
"A Noriko é idiota e feia."
Noriko. Çirkin, küçük solucan.
Noriko
Noriko.
Estás bem, Noriko?
Noriko, iyi misin?
Então, Noriko...
Hey, Noriko! Haydi, şimdi!
- Sou a Noriko.
Noriko.
- E o Kawada e a Noriko?
Kawada ve Noriko?
- Gostas da Noriko?
Noriko'yu sever misin?
Quando o Nanahara conseguir andar, vamos ter com o Kawada e a Noriko.
Ama Nanahara ayağa kalktığında Kawada ve Noriko'ya katılalım.
Onde estás, Noriko?
Neredesin! Noriko!
Noriko, onde estás?
Noriko, neredesin!
A única por que vale a pena morrer és tu, Noriko.
Ve birlikte ölmeye tek değer kişi sensin Noriko.
Se tivesse de escolher um de vocês, escolhia-te a ti, Noriko.
Eğer birinizi seçmek zorundaysam, bu sen olmalısın Noriko.
Tu és capaz, Noriko.
Noriko, yapabilirsin.
... proteger a Noriko.
Noriko'yu korumak için...
Nanahara and Noriko
Nanahara ve Noriko.
A Noriko passou por casa para se despedir dos pais, que dormiam.
Noriko önceki gece gizlice eve girerek ailesine hoşçakalın dedi.
Vamos correr, Noriko.
Kaçalım, Noriko.
Passaram três anos desde que a Noriko e eu fugimos da ilha.
3 yıl geçti... Noriko ve benim o adadan kaçtığımızdan beri...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]