Translate.vc / Português → Turco / Novák
Novák tradutor Turco
406 parallel translation
Aquele é o Sr. Novak.
Şu bekleyen, Bay Novak.
- Sr. Novak.
- Bay Novak.
- Sente-se Sr. Novak.
- Oturun, Bay Novak.
Não me trate por "senhor", Sr. Novak.
Bana "komutanım" demeyin, Bay Novak.
Isso já envolve riscos para o banco, Sr. Novak.
Bu da, banka için risk demektir, Bay Novak.
Como estava a dizer, Sr. Novak, há alguns riscos envolvidos.
Evet, söylediğim gibi, Bay Novak, bir parça risk var.
Novak. Sim.
Novak.
O Novak parece-me uma aposta ganha.
Novak'daki risk, bence göze alınabilir.
E digo-lhe que este homem, o Novak, é um destes.
Size söylüyorum, Novak'da sorun yok.
- Adeus, Sr. Novak.
- Hoşça kalın, Bay Novak.
Sr. Novak, que emoção!
Bay Novak, çok heyecanlıyım.
Sr. Novak, sabe que sou muito leal a este hotel e a si.
Bay Novak, bu otele ve size çok sadık olduğumu biliyorsunuz.
- Quanto a esta chamada...
- Bay Novak, bu telefon...
Não faz mal, Sr. Novak.
Sorun değil Bay Novak.
O Sr. Novak quer falar contigo. Mexe-te!
Stanley, Bay Novak hemen seni görmek istiyor.
Sim, fala o Sr. Novak.
Evet, ben Bay Novak.
Sei falar tão bem como qualquer outro, Sr. Novak.
Herkes gibi ben de konuşabilirim Bay Novak.
Melhor que a Kim Novak!
Kim Novak'tan daha iyisin!
Parem os motores. Novak!
Motoru durdur, Novak!
Novak, verifica a casa das máquinas.
Novak, makine dairesini kontrol et.
- Novak! Ajuda-me a deitá-la ao mar.
- Novak, yardım et denize atalım.
Novak!
Novak!
O tripulante Novak atacou o guarda que lhe levava o jantar. Partiu o seu braço em três lugares.
- Başka şeyler bulursan haber ver.
Novak e Janklow não disseram uma palavra desde que foram capturados. O... O que está a sugerir?
Amerika Birleşik Devletleri'nde 290 milyon insan varken sana geldi.
Eu sou de hardware, ele de software. Como todo caloiro do ensino médio poderia dizer-te, Cavennaugh... Software é só outra linguagem cheia de zeros e uns.
Kaptan Manning, Lieutenant Novak, tayfalardan Sanford, Sonntag, Park ve Pena.
O Sr. Weinberger, o tenente Loach outra vez, o Sr. Novak, o Sr. Weinberger outra vez, e um Sr. Oatley.
Bay Weinberger, tekrar Teğmen Loach, Bay Novak, tekrar Bay Weinberger, ve Bay Oatley diye biri.
Fazenda Novak Forbes, Tennessee O que é que eles tinham, ou não tinham, que os separava de nós?
Onları bizden ayıran şey nedi?
Os Novak já se foram há muito mas a cerca, que eles contrataram Michael Zeruba para erguer ainda está aqui.
Nov ak'lar öleli çok oldu. Ama Michael Zeruba'dan aldıkları beyaz çitler hala duruyor.
- Os Novak...
Nov ak'lar...
Os Novak acolheram o jovem andarilho como um dos seus.
Nov ak'lar onu kendilerinden biri gibi bağırlarına basmışlardı.
Tudo estava bem, até que os Novak ficaram sem trabalho para o Michael e tiveram que pedir para ele ir embora.
Nov ak'lar Michael'ı işten çıkarana dek her şey y olunda gitmişti.
Tenho certeza de que sabe que esta é a Fazenda Novak.
Burasının Nov ak çiftliği olduğunu bildiğinizden eminim.
22 de Junho, a Fazenda Novak.
22 haziran, Nov ak Çiftliği.
Sabias que a Kim Novak tinha uns seios enormes?
Şu Kim Novak'ın gerçekten büyük göğüsleri vardı.
E o Dr. Novak? Ou qualquer outro hipnotizador?
Dr. Novak veya diğer hipnotizmacıların konuyla alakası?
Dr. Novak!
Dr. Novak.
Alguém como eu, por exemplo pode virar o mundo do avesso e ter até você, Super-Homem sujeito aos meus caprichos.
Benim gibi biri, örneğin... Dr. Novak'ın bana öğrettiği temel hipnoz bilgisi ile.. tüm dünyanın altını üstüne getirebilir... ve seni bile, Süpermen.
Aposto que nem te recordas de ter assassinado o Dr. Novak por mim.
Bu arada, bahse girerim benim için Dr. Novak'ı... öldürdüğünü bile hatırlamıyorsun, değil mi?
Quando o Dr. Novak esteve cá, pedi para o desprogramar.
Dr. Novak buradayken, onun hipnozunu geri aldırdım.
Steinberg e Novak.
Steinberg ve Novak.
Ê o Oscar Novak.
Bu da Oscar Novak.
Ê um sujeito excepcional, Oscar Novak.
Sen iyi bir adamsın Oscar Novak.
"Novak" é húngaro, certo?
Novak, Macarca, değil mi?
Oscar Novak.
Oscar Novak.
Disse que se chamava Oscar Novak.
Adınızın Oscar Novak olduğunu söylediniz.
Da Steinberg e Novak?
Steinberg ve Novak'tan mı?
Senhoras e senhores, o modelo Steinberg e Novak pode ser visto.
Baylar ve bayanlar, Steinberg ve Novak maketi açılmıştır.
Gostava de te apresentar Oscar Novak e Peter Steinberg.
Tatlım, seni Oscar Novak ve Peter Steinberg'le tanıştırayım.
Sr. Novak, não pode...
Bay Novak, hayır...
Oscar Novak, saiu do palco e seguiu a mulher até à entrada, onde multidões aguardavam a resposta dela.
Seyirciler Yılın Eşcinseli seçilen Oscar Novak'ın sahneden atlayıp kadının peşinden gitmesine şaşırdı. Herkes kadının tepkisini bekliyordu.
Sou o Sr. Novak, diretor da Companhia Discográfica Lindstroem...
Bendeniz Novak, Lindstroem Plakçılık Müdürü.