English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Oats

Oats tradutor Turco

41 parallel translation
Lembras-te do meu velho amigo, Coronel Oats, da academia militar do Alaska?
Arkadaşımı hatırladın mı? Alaska'daki askeri okuldan Albay Oats.
É o coronel Oats!
Albay Oates! Olamaz!
Mais uma coisa... vai gente suficiente ao teu encontro.
Oats, yolunun üstünde onlardan bir gurup var.
Ele está muito mal, Oates.
- Durumu epey kötü Oats.
Isto não é bom sinal, Oates.
Bak bu pek iyiye alamet değil Oats.
Oates?
Oats?
Oates, o que foiisso?
Oats, bu ses neydi?
Tive uma vida longa.
İyileşeceksin. Evet. - Oats..
Oates!
Oats? !
Oates.
Oats?
Parece o tipo dos Quaker Oats.
Şu yulaf ezmesi kutusundaki adama benziyor.
Espero que tu e o Capitão Oats se divirtam.
Hey, umarım sen ve Kaptan Yulaf eğlenirsiniz.
Sei que não, o que é estranho, tendo em conta que conheces o meu pai a minha mãe, o Capitão Oats, e a lista continua.
Bu da bana biraz garip geliyor çünkü sen babamla tanıştın. Biliyorum. Annemle tanıştın hatta Yüzbaşı Yulaf'la bile tanıştın.
Capitão Oats?
Kaptan Yulaf?
Desculpa, Capitão Oats.
Ah! Ahh, üzgünüm, Kaptan Yulaf.
A história sobre o Capitão Oats.
Kaptan Yulaf hikayen...
Depois do Capitão Oats.
- Kaptan Yulaf duymasın. - Çok komik.
Emprestaste-Ihe o Capitão Oats?
Ona Kaptan Yulaf'ı mı ödünç verdin? ! Ona hiçbir şeyi ödünç vermedim.
Vês, Oats, foi exactamente igual no The Valley.
Görüyor musun Yulaf, The Valley'de bile işler aynı.
Tu e o Capitão Oats a recuperar o tempo perdido?
Kaptan Yulaf'la mı dertleşiyorsun?
- Eu e o Oats vamos encomendar.
- Ben Yulaf'la evde kalacağım.
- Posso levar o Capitão Oats emprestado?
- Hey, Kaptan Yulaf'ı ödünç alabilir miyim?
Oats, se ele te tocar em qualquer lugar estranho, e por estranho quero dizer...
Yulaf, eğer o, senin bir yerlerine dokunursa, bir yerlerin dediğim...
Deixa ver. Capitão Oats?
Bir bakalım.
Pois, o Capitão Oats estava preocupado que podia não ser bem representado.
- Evet, ama, Kaptan Yulaf iyi temsil edilip edilmediğinden endişeleniyordu.
Acho que o Capitão Oats teria ficado muito orgulhoso... ou profundamente perturbado com este visual.
Bence Kaptan Yulaf burada olsaydı çok gurur duyardı... ya da bu görüntüden ciddi anlamda rahatsız olurdu.
Imaginei que o Oats estivesse em baixo... que podia precisar da companhia de alguém doce e bela, com cabelos brilhantes.
Evet. Yulaf'ın baya üzgün olacağını düşündüm tatlı, güzel ve parlak saçlı birisinin eşlik etmesi ona iyi gelir diye düşündüm.
Então e o Capitão Oats?
Kaptan Yulaf'a ne dersin?
O Capitão Oats é um cavalo de poucas palavras, mas disse que gostava que fizesses boa viagem. e... disse que vai ter saudades tuas, portanto... ok.
Kaptan Yulaf pek konuşkan bir at değildir, ama sana iyi yolculuklar diliyor, ve uh... seni özleyeceğini söylüyor, neyse... tamam.
- A sério? Porque as únicas paixões que tens para além de mim, são...
Çünkü benden başka bir tutkun varsa onlar da Kaptan Oats ve uyuşuk müzikler.
Captain Oats, música lamechas e, bem, sei que não podem ser livros de BD, porque... se vieres com a conversa sobre tu, o Zach e da banda desenhada "Atomic County" mato-vos aos dois quando estiverem a dormir.
ve, ee, çizgi romanlar olamayacağını biliyorum, çünkü eğer sen, Zach ve Atomic County o konuyu bir daha açarsanız.İkinizi de uykunuzda öldürürüm.
O Capitão Oats é um óptimo ouvinte, mas a princesa Sparkles só fica ali quietinha e é bonitinha.
Evet. Kaptan Yulaf, iyi bir dinleyicidir, ama Prenses Pırıltı... O, sadece bir köşede güzelliğini sergilemeyi sever.
Eu quis dizer Capt. Oats, eu só disse Princesa Sparkle porque acho que é um nome muito fixe.
Yani Kaptan Yulaf. "Prenses Işıltı" dedim çünkü bence çok güzel bir isim.
Tem algum da Joyce Carol Oats?
Joyce Carol Oates var mı? Hayır.
Soube que conseguimos o contrato com a Quaker Oats.
Az önce Quaker Oats işini aldığımızı duydum.
É tudo o que tenho. Acho que se nos convidassem para o resto da vossa empresa, poderíamos construir um programa matinal para toda a família da Quaker Oats.
Aslında diğer ürünlerinizle de ilgilensek, tüm Quaker yulaf ürün ailesi etrafına bir cumartesi sabahı TV programı da ayarlayabiliriz.
Bem, isto vai pôr a sua conta a descoberto, Srª. Oats.
Böylece hesabınız kapanıyor Bayan Yulaf.
Um oficial da Quaker Oats disse que um dos melhores usos para o açúcar era pôr as crianças a comer aqueles cereais.
Quaker Oats'dan bir yetkili, şekerin en iyi kullanımlarından birinin çocukların gevrek yemesi olduğunu söyledi.
Oates.
- Evet Oats?
O Capitão Oats está por aí?
Kaptan Yulaf buralarda mı?
Até se poderia chamar A Família Quaker Oats.
Tabii, adı da "Quaker Yulaf Ailesi" olabilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]