English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Oop

Oop tradutor Turco

52 parallel translation
Um é o Alley Oop por causa do colar de dentes.
Üstündeki boncuklara bakılırsa biri Safinaz.
Vai!
Alley-oop!
Oop-bop-sha-bam.
Ne kaybedersiniz?
Oop-bop, o caraças!
Oop-bop, kıçıma!
Também tenho uma promessa que assinaste quando a Kelly tinha oito anos.
Sadece sprey boyama hakkında, dün gece sabaha karşı iki gibi gelmedin mi. Oop.
Oop.
Güzel, değil mi? - Evet.
Aqui tens o ceptro.
İşte kraliçe asan. Oop!
Aqui tens.
Al hadi al. Oop!
Parece que o meu turno acabou.
Oop! Mesaim bitti.
- Oop-de-oop à esquerda, à uma.
- Oop-dee-oop sol, birincide.
- Isto é um Oop-de-oop.
- Bunun adı, Oop-dee-oop.
- Passe especial, não me gozem!
- Oop-dee-oop, biraz insaf edin!
Vamos fazer um Oop-de-oop.
Oop-de-oop taktiğini uygulayacağız.
Alley-oop, pai.
Smaç yap, baba.
- Allez-oop!
- Allez-oop!
Atenção...
Alley-oop.
Sim, no Ollie Oop. Lá há rampas cobertas.
Ollie Oop'ta.
A foto foi tirada por um fotógrafo no Ollie Oop, que as vende aos miúdos.
Ollie Oop'ta, fotoğrafları çocuklara satan bir fotoğrafçı tarafından çekilmiş.
Quando deixou o Cameron no parque de skate de Ollie Oop, ele disse-lhe que o padre Carlos ia contar tudo à polícia.
Cameron'u Ollie Oop Kaykay Parkı'na bırakırken, sana Peder Carlos'un polise anlatacağını söyledi.
- Oop!
- Alley-oop!
Deixei cair peperonni nas mamas.
Oop, oraya biber düştü.
Oop! Ora aqui vamos.
İşte oldu.
- Dei-lhe uma malha.
Alley-oop yaptım. - Kapa çeneni..
Bom dia, Alley-Oop.
Günaydın, minnoşum.
Alley-oop!
Alley-oop!
Por que ele disse alley-oop?
Neden öyle dedi?
Eu sou um cabeça de polegar. Alley-oop!
Ben Kazan Kafayım.
- Donny! - Alley-oop, alley-oop...
Donny!
Vês como te largou logo?
Oop, Gördün mü? NasıI da kayıverdi.
- Boa noite, pai.
- Oop! - İyi geceler baba.
Vejam seus objectivos, façam um alley-oop.
Amacınız, topu havada yakalamak.
- Estou no aeroporto errado.
- Yanlış havaalanındayım. - Oop.
Ele está prestes a atirar para o cesto para o tipo que está atrás da linha.
Şu oyunu bir izle. "Alley-oop" yapması için topu çizgideki adama göndermek üzere.
Chamou-lhe "alley oop".
Adı da "Gulle Atışı".
Esperem. acabaram de me dizer que isto chama-se'alley oop'!
Dur biraz. Şimdi öğrendiğime göre bu hareketin ismi "Gulle Atışı" imiş!
Outro'alley oop'.
Yeni bir gülle atışı daha.
Eu adoro o'alley oop'.
Gülle Atışı'na seviyorum.
e agora o oop.
Ve ardından atış!
Não podemos continuar com alley oop.
Gülle Atışı'na devam edemeyiz.
Então não fazemos mais alley oop.
O zaman gülle atışı yapamayacağız.
Ele só tem uma jogada, uma porta traseira, e roubam a bola no ar para uma Ponte-aérea ( alley-oop ).
Sadece bir oyunu var backdoor saklama, topu aradan havaya pas olarak atıp sayı yaparlar.
Os Hawks venceram!
Alley-oop geliyor ve Hawks kazanıyor.
Senta. Alley-oop.
Otur.
Upa.
Alley-oop.
Tens de ser domesticado.
Oop! Senin terbiye edilmen gerek.
Alley-oop!
Smaç!
Consegui uma pista sobre o remetente.
Oop. Göndericiyi buldum.
Não.
Oop.
Oop.
Söylediklerim için çok üzgünüm. Sana kahve aldım.
Upa!
Alley-oop.
Isso, posiciona-te aí um pouco melhor.
Oop, oop, ah, evet, duruşu güçlendir biraz. Oh! Evet, işte böyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]