Translate.vc / Português → Turco / Phillips
Phillips tradutor Turco
884 parallel translation
O Wendell Phillips também.
Wendell Phillips ise başka bir fanatik.
O nosso pequeno mineiro voltou a entregar-se ao seu desporto favorito? - Sr. Phillips, dobre-se.
Küçük madenci dostumuz yine en sevdiği sporu yapıyor öyle mi?
- Joe, liga para o Dr. Phillips.
- Joe, Doktor Phillips'i ara.
Já tratei da ajuda às crianças com o Doutor Phillips.
Doktor Philips'le birlikte çocuklar için küçük hatırayı ayarladım.
Jenkins, Jarrett, Williams, Phillips.
Jenkins, Jarrett, Williams, Phillips.
Williams, Phillips, Jordan.
Williams, Phillips, Jordan.
Vai ganhar ao Phillips, S.r Sloan.
Phillips'i yenersin, Bay Sloan.
Wayne Phillips.
Wayne Phillips'i.
Se tivesse entrado um estranho, teria pensado que o Wayne Phillips era o proprietário das Empresas Kay.
İçeri bir yabancı adım attığında, Wayne Phillps'in Kay Korporasyon'un sahibi olduğunu düşünecektir.
Vamos deixar uma coisa bem clara, Phillips.
Gel bir konuda anlaşalım, Phillips.
Conheço os do teu tipo, Phillips.
Senin gibileri bilirim, Phillips.
Digam-me, vocês viram o Wayne Phillips nalgum sítio?
Wayne Phillips'i hiç gören oldu mu?
Mas é só o Phillips meter-se numa alhada e vamos ver o que lhe acontece.
Fakat bırak Phillips berbat bir duruma girsin ve ne kadar dayanacağını görsün.
Vamos lá, Phillips, luta comigo!
Haydi, Phillips, dövüş benimle.
Suponho que o Phillips te trouxe a casa.
Sanırım seni eve Phillips getirdi.
O Wayne Phillips não ama a tua esposa.
Wayne Phillips karına aşık değil.
Agora, coloca as tuas coisas outra vez na secretária e vamos esquecer tudo acerca do Wayne Phillips, está bem?
Şimdi o şeyi smasana geri koy. Wayne Phillips'le ilgili her şeyi unutalım, tamam mı?
Não me pagues uma bebida, Phillips.
Bana içki ısmarlamıyor musun, Phillips.
Sabias isso, Phillips?
Bunu biliyor musun, Phillips?
Eu amava-a Phillips.
Ben onu sevdim Phillips.
Não, Sr. Phillips.
Hayır, Bay Phillips.
Phillips?
Phillps?
Sabes, Phillips, tu não queres morrer.
Görüyorsun ya, Phillips, ölmek istemiyorsun.
Duas horas, Phillips.
İki saat, Phillips.
Jack Phillips.
Ben Jack Phillips.
Quero que mudes de camisa. Iremos à casa dos Phillips.
Philip'lerin evine gidiyoruz.
Whiskey, Bob. O meu nome é Phillips. Do City Guardian.
The City savunmasından Phillips.
Euphemia Phillips.
Jose Dawes, Euphemia Phillips.
O Wade Phillips também desapareceu.
Wade Phillips de kayıp.
Bom dia, Phillips.
Günaydın, Phillips.
- Deixe passar o Sr. Potts, Phillips
- Bay Potts'u içeri al.
O grupo será formado por mim, pelo Dr. McCoy, o astrobiólogo Phillips, o geólogo Rawlins, e o Oficial de Ciências Spock.
Tetkik ekibi, şahsım, Dr. McCoy, astrobiyolog Phillips, jeolog Rawlins, ve araştırmacı Spock.
Oficial Spock, astrobiólogo Phillips, geólogo Carstairs.
Araştırmacı Spock, astrobiyolog Phillips, jeolog Carstairs.
O grupo precisa da orientação do Oficial de Ciências, o astrobiólogo Phillips já avaliou planetas semelhantes, o geólogo Carstairs serviu em naves de carga nesta zona e visitou uma vez o planeta num estudo geológico.
Ekip araştırmacının yönlendirmesini gerektirmekte, astrobiyolog Phillips benzer gezegenleri tetkikte bulunmuştu, jeolog Carstairs bu bölgede nakliyat için bulunmuştu bir jeoloji tetkiki için gezegende bulundu.
Aqui, em Luton, é uma luta a três entre Alan Jones, do Partido dos Sensatos, no meio, Tarquin Fim-Tim-Lim - Bim-Whim-Bim-Lim, Paragem de Autocarro-F'tang-F'tang - Olé-Barril de Biscoitos, dos Esquisitos, e Kevin Phillips-Bong, o candidato dos Ligeiramente Esquisitos.
Luton'da üç yönlü mücadele, Alan Jones Akıllı Parti, ortada Tarquin Fim-Tim-Lim - Bim-Whim-Bim-Lim Bus Stop-F'tang-F'tang - Olé-Biscuit Barrel, Salak Parti ve Kevin Phillips-Bong, Hafif Salak adayı.
- Kevin Phillips-Bong...
- Kevin Phillips-Bong...
O Phillips é alemão e tem a minha caneta...
Phillips bir Alman, kalemim onda...
E a Mrs. Phillips.
Phillips.
Phillips, Tuscarora. 1º Sargento.
Phillips, Tuscarora.
Estes são amigos do Tuscarora. Vieram ajudar o Sr. Phillips.
Dinle, bunlar Tuscarora'ın dostları.
O Capitão Cordona...
Bay Phillips'e yardıma geldiler. Bu Yüzbaşı Cordona.
Têm pressionado o Phillips a vender o rancho. - E ele já o vendeu?
Çiftliğini satması için Phillips'in peşindeler.
O dentista é amigo do Tuscarora e do Mr. Phillips. Pode pô-lo a par.
Dişçi, Tuscarora ve Bay Phillips'in arkadaşı.
Se fizerem como até aqui, o Hendricks vai mandá-los ao rancho do velho Phillips.
İşleri şimdiye kadarki gibi yaparlarsa Hendricks haydutlarını yaşlı Phillips'in çiftliğine yolluyor.
- Muito. Bateram na Maria esta manhã, prenderam o Tuscarora por roubar os próprios cavalos, e foram para o rancho do velho Phillips para o obrigar a ceder.
Bu sabah Maria'yı dövdüler, kendi atlarını çaldı diye Tuscarora'yı hapse attılar ve satışa zorlamak için Phillips'in çiftliğine gittiler.
- Ia perguntar o caminho para o rancho.
- Phillips çiftliğinin yolunu sordum.
Seremos três, com o Sr. Phillips.
Umarım Bay Phillips'i gördüğümüzde üç kişi olur.
O Phillips mata-os antes de saber de que lado estão.
Phillips hangi tarafta olduğunuzu bilmeden kafanızı uçurur.
Sr. Phillips, deixe-me entrar!
Bay Phillips, beni içeri alın.
VOO LT. PREBENDÁRIO ETHEL MORRIS OS DIMPLES THAXTED
Tristram ve Isolde Phillips, cumartesi, pazar civarı ve ardından Inigo Jones Balık Pazarı.
E se fôssemos ao rancho do Phillip...
Phillips'in çiftliğine gitsek...