English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Pierrot

Pierrot tradutor Turco

103 parallel translation
... já falei ao gerente que nos fará uma caução muito favorável. Se quiseres vamos ter com ele directamente de modo que possas deixar o Pierrot e a Ninette com o motorista.
Ev sahibinin koşulları gayet uygun Hemen taşınabiliriz.
- Certo, Pierrot?
- Doğru mu, Pierrot?
- Não você, Pierrot!
- Sen gitme, Pierrot.
Pierrot, Carlos, Jimmy, Max, todos.
Pierrot, Carlos, Jimmy, Max, tüm grubu.
Pierrot!
Pierrot.
Pépé ama Pierrot como um irmão,... um irmão que poderia ser o seu filho.
Pepe, Pierrot'u kardeşi gibi sever... Tıpkı oğlu gibidir.
Eu consigo fazer o Pierrot descer ao centro. Vocês o enquadram.
Ben Pierrot'u şehre getiriyorum, siz yakalıyorsunuz.
Como você vai fazer o Pierrot descer?
Pierrot'u nasıl buraya çekeceksin?
Pierrot tem uma mãe que ele ama.
Pierrot'un çok sevdiği bir annesi var.
Hoje à noite você pode adicionar o nome do Pierrot à sua lista de prisões!
Bu gece Pierrot'un adını yakalananlar listesine ekleyebilirsin.
Tenho uma mãe, também, Pierrot.
Benim de bir annem var, Pierrot.
Vamos lá, Pierrot!
Otursana, Pierrot.
- Pierrot está por aqui?
- Pierrot buralarda mı?
A nova garota do Pierrot é bonita.
Pierrot'un yeni kız arkadaşı çok güzel.
Fui instruído a entregar só para Pierrot.
Pierrot'a elden vermem istendi.
Escuta, Pierrot!
Dinle, Pierrot.
Quando Pierrot desertou e veio aqui, ele virou a cara.
Pierrot kaçıp buraya geldiğinde, görmemezlikten geldi.
Com Pierrot, você é mole demais!
Pierrot'e karşı da çok yumuşaksın.
- Onde está o Pierrot?
- Pierrot nerede?
- É você, Pierrot?
- Sen misin, Pierrot?
Vovô, é o meu Pierrot!
Pierrot'umu arıyorum.
Então Pierrot desceu com Régis!
- Ayrab. Sonra Pierrot, Régis'le birlikte gitti.
Agora estou esperando Pierrot.
Şimdi Pierrot'u bekliyorum.
Vamos esperar por Pierrot.
Hadi Pierrot'u bekleyelim.
Como quando levou Pierrot até a Rua Trough.
Pierrot'u Oluk Sokak'a götürerek...
Conta-me, quando foi que deixou Pierrot?
Söyle bana, Pierrot'tan ne zaman ayrıldın?
Régis e Pierrot desceram para a Rua Trough.
Régis ve Pierrot birlikte Oluk Sokak'a gitmişler.
Então está à espera do pobre Pierrot.
Öyleyse zavallı Pierrot'un dönmesini bekliyorsunuz.
Por que "pobre Pierrot"?
Neden mi zavallı?
Você está esperando por Pierrot com pobre Régis.
Zavallı Régis'le Pierrot'un dönmesini bekliyorsunuz.
Lógico, você está preocupado com Pierrot.
Tabii, Pierrot'u merak ediyorsun.
Você gostava do Pierrot.
Pierrot'a pek düşkündün.
Inès, vá buscar o Pierrot na Rua 12 Trough.
Inès, 12 Oluk Sokak'a git ve Pierrot'u bul.
Ele está pensando no Pierrot.
Pierrot'u düşünüyor.
Eu gostava do Pierrot.
Pierrot'u severdim.
Não tem mais Pierrot.
Pierrot artık yok.
Pierrot pode dormir em paz agora.
Pierrot artık huzur içinde yatabilir.
Você vai como Pierrot.
Sonun Pierrot gibi olacak.
Pierrot está morto e a mulher que você deseja...
Pierrot öldü ve arzuladığın kadın...
É sobre aquela carta da mãe de Pierrot.
Pierrot'un annesinden gelen mektup hakkında.
Carlos, Pierrot...
Carlos, Pierrot...
Não, Pierrot.
Hayır Pierrot.
Já alguma vez mataste um homem, Pierrot?
Birisini öldürdün mü hiç, Pierrot?
Assim a policia vai pensar que estamos mortos, Pierrot.
Polis öldüğümüzü sanıp peşimizi bırakır. Ne dersin Pierrot?
Olha, Pierrot, um Ford Galaxie.
Bak Pierrot, Ford Galaxie.
vamos, Pierrot.
Haydi ama Pierrot.
Tenho de saber onde é que está o Fred, Pierrot.
Fred'e ulaşmak zorundayım, Pierrot.
- Pierrot o louco.
- Çılgın Pierrot! "
Sabes Pierrot, $ 50.000 e não me pareces muito nervoso.
$ 50,000 gibi büyük bir meblağ, herkesi endişelendirir tasalanma Pierrot.
Perdoa-me, Pierrot...
Bağışla beni Pierrot.
- Pierrot.
Pierrot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]