Translate.vc / Português → Turco / Pines
Pines tradutor Turco
309 parallel translation
Se eles pegaram a estrada, para Seven Pines. Taylor deve estar cuidando deles agora.
Eğer Seven Pines yolundan gittilerse Taylor şu anda onları gözlüyordur.
Arranjei isto na propriedade dele, The Pines.
Ben bunu Pines'dan aldım.
Existe uma subestação eléctrica em Twin Pines.
Bekle. Twin Pines'de bir güç trafosu var.
Twin Pines fornece energia ao único hospital num raio de 160 km.
Twin Pines, 100 millik bir çevredeki tek hastanenin gücünü karşılıyor.
A central eléctrica de Twin Pines confirma que cortará a energia logo que quisermos.
Twin Pines güç trafosu onay verdi. Hazır olduğumuzda gücü kesmeye hazırlar.
Com o dinheiro, ela comprou Whispering Pines.
Parayı burayı satın almak için kullandı
Joe Pines, detective terceiro grau.
Dave Pines, birinci derece terfi.
"Whistling Pines". O vestido é quase igual ao que usou em "That Marvelous Mrs. Markham".
"Whistling Pines." Kostümüm tıpkı sizin That Marvellous Mrs. Markham'deki kostümünüz gibi.
Por exemplo, aquela história sobre a colónia penal.
Mesela, şu pines kolonisi hakkındaki hikaye.
Queres dar um giro aqui, em Phase Two, nos pinhais de Mar Gables?
Burada takılmak istiyorsun..,... Pines of Mar Gables'ın İkinci Etap'ında?
No Bar Knotty Pines às 3 horas.
The Knotty Pines bar.
- A Knotty Pines.
- Knotty Pines.
Fala o Robert de Torrey Pines.
Ben, Torrey Pines'ten Robert.
- O artigo sobre Shady Pines?
- Shady Pines yazısını mı diyorsun?
Há um corpo numa loja de conveniência em Torrey Pines.
Torrey Pines'teki mini markette şüpheli ölüm.
Casey Flynn, de 15 anos, caiu morto esta manhã, pouco depois de beber água Innoko numa loja de conveniência...
15 yaşındaki Casey Flynn bu sabah Torrey Pines yakınlarındaki bir mini markette bir şişe Innoko markalı suyu içtikten sonra yere düştü ve öldü.
O incidente que aconteceu na capela do Two Pine, e que colocou em movimento toda esta sangrenta história, transformou-se numa lenda. "Massacre em Two Pines."
İki Çamlar Tören Kilisesi'nde gerçekleşen ve tüm bu kanlı hikâyeyi başlatan olay artık çoktan efsane olmuştu.
Pedi-te para jogar golfe em Torrey Pines?
Golf kulübünde maç yapmayı teklif ettim mi?
- Bem-vinda à Desintoxicação Shady Pines.
Merhaba. Shady Pines Rehabilitasyon'a hoşgeldiniz.
Shady Pines é uma óptima instituição na montanha.
Ben sana bakacağım, seni o... Shady Pines tepeye kurulmuş harika bir yer.
Acabei de comprar uma casa em Pines.
Pines'da yeni bir ev aldım.
Eu sou o Xerife de Triple Paings, mas não estou aqui em trabalho.
Triple Pines Şerif Yardımcısı'yım. Burada görev için bulunmuyorum.
Aparece quando quiseres. É a casa grande ao cimo de Pines.
Ne zaman istersen gel, çamlığın tepesindeki büyük ev.
- No museu Sea Pines.
- Sea Pines müzesinde.
Southern Pines.
Güney çamı.
A rapariga encontrada no Wispy Sunny Pines.
Az Güneşli Ananaslar'da buldukları kız.
Acredita. Isto não terá nada a ver com o suicídio de Wispy Sunny Pines?
Az Güneşli Ananaslar'daki intiharla bir ilgisi yok, değil mi?
Naquele sítio assustador : Wispy Sunny Pines.
Evet, tüyler ürpertici Az Güneşli Ananaslar'da.
Temos de ir a Wispy Sunny Pines.
Az Güneşli Ananaslar'a gitmeliyiz. Ne?
Estive a ver a cassete com o jogo dos South Pines e encontrei uns buracos na defesa que podemos aproveitar, por isso, desenhei umas jogadas.
South Pines'ın maçlarını izliyordum ve defanslarında bazı açıklar buldum. Düşündüm ki bunu avantaja çevirebiliriz. Bu yüzden de birkaç oyun çizdim.
Se não conseguirem, South Pine assume a liderança.
Beceremezlerse, oyun South Pines'a doğru kayacak.
Obrigado pelo lanche em Torrey Pines.
Golf maçı için teşekkürler.
Em Whispering Pines.
Fısıldayan Çam Ağaçlarında.
Sim, temos um apartamento muito porreiro no Pines.
Evet, fıstıkları olan çok güzel bir dolabımız var.
Um sítio chamado Park Pines Motel.
Park Pines Motel'i adında bir yerde.
Num motel como o Park Pines, os tectos são o sítio favorito para se guardar coisas.
Park Pines gibi yerlerde tavan, değerli eşyalarını saklamak için en favori yerdir.
Morreu de overdose em Park Pines no Novembro passado.
Geçen Kasım Park Pines'da aşırı dozdan ölen kadın.
Hunter Jennings está no Motel Pines.
Hunter Jennings, Pines Moteli'nde.
Da patrulha de Pembroke Pines.
Pembroke Pines emniyetinden.
Devo chegar a Pembroke Pines mesmo a tempo de seguir a agente Kruger até casa.
Memur Kruger'i evine kadar izlemek için zamanında Pembroke Pines'da olmalıyım.
Departamento de Polícia de Pembroke Pines.
Pembroke Pines Emniyeti.
Este lugar parece Lollows ou Pines.
Burası kocaman.
- Não te peço que pines com ele.
- Onunla yatmanı istediğim falan yok.
Logo depois do sítio onde morrerem, no miradouro de Twin Pines.
Orayı geçince İkiz Çamlar mevkiinde ölmüşlerdi.
Estamos quase a chegar ao miradouro de Twin Pines.
İkiz Çamlar'a yaklaşıyoruz.
É aqui, estamos a chegar. Miradouro de Twin Pines.
Tamam işte İkiz Çamlar.
Motel Pines Place.
Pines Place Motel'i.
Eu vou para Rancho Pines.
Hafta sonu Rancho Pines'a gidiyorum..
- Parque Lonely Pines. - Sim.
- Lonely Pines Parkı.
Capítulo Seis Capítulo Seis Massacre em Two Pines
Altıncı Bölüm
Eu tomo conta de ti, filho da...
Sana Shady Pines'ta çok iyi bakacağız.