English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Pistachio

Pistachio tradutor Turco

86 parallel translation
Um pistachio fantástico.
Güzel dondurma.
Saiam ambos pelo lado do Pistachio.
İkiniz de şu dondurmacının tarafından çıkın.
Come gelados de pistachio.
O bir çocuk. Fıstıklı dondurma yiyor.
O sabor a pistachio deles é melhor.
Onların dondurmasının tadı daha iyi.
Com duas bolas de gelado de pistachio e banana por cima... Como eu sinto a falta dessas coisas.
Üzerinde şamfıstıklı dondurma ve muzlu dilimleri olacak.
Pistachio.
Pistachio.
docinhos de pistachio, pretzels...
İstediğiniz ne varsa. Fıstıklı var, çubuk kraker var.
Está ele a salivar e vira a página. O que vê? Uma fotografia dos nossos docinhos de pistachio.
Ağzı sulanıp da sayfayı çevirdiğinde ne görür, söyle bakalım,... tabi ki bizim fıstık kremalı kurabiyelerimizi.
Pistachio vermelho. Natural, completamente natural, Pistachio branco.
Tamamen doğal ve kavrulmamış beyaz şamfıstığı.
Pistachio... Oxalá não estejas a fazer caretas ao espelho com roupa interior na cabeça.
Pistachio, umarım yüzler yapmıyorsundur aynada başındaki iç çamaşırıyla.
Este é o meu neto, Pistachio.
Bu benim büyük oğlum, Pistachio.
À medida que Pistachio crescia, não podia deixar de imitar as pessoas á sua volta.
Pistachio büyüdüğünde, çevresinde taklidini yapan insanlara karşı kendini tutamadı.
Naturalmente que Pistachio queria encontrar uma rapariga á imagem da sua mãe.
Doğal olarak, Pistachio annesine benzeyen bir kız bulmak istedi.
pistachio, faz uma daquelas tuas vozes engraçadas, para animar o rapaz.
Pistachio, eğlenceli seslerinden birini yap ve çocukları neşelendir.
Chamo-me pistachio "Disfarcado".
Adım Pistachio Disguisey.
- Pistachio, pára. Nada de troça.
- Pistachio, durdur onu.
- Pistachio, pára. Nada de troça.
Alay etmek yok.
pistachio, que te disse eu?
Pistachio, sana ne söyledim?
Tu és Pistachio "Disfarcado" e és um óptimo empregado.
Sen Pistachio Disguisey'sin, ve sen harika bir aşçısın.
O pistachio vai ficar muito feliz.
Pistachio'umu çok mutlu edeceksin.
Chamo-me pistachio.
Benim adım, Pistachio.
- Eu é que vim ajudar-te, Pistachio.
- Sana yardıma geldim, Pistachio.
- Sim, pistachio "Disfarçado".
- Evet, Pistachio Disguisey.
Esta é a tua herança, pistachio.
Bu senin mirasın, Pistachio.
Pistachio, não, não.
Pistachio, hayır.
pistachio.
Pistachio.
pensa que o seu nome é Pistachio.
O senin isminin Pistachio olduğunu düşünüyor.
Consegue resistir ao pistachio?
Pistachio'ya karşı koyabilirmisin?
Ouve bem, pistachio.
Söylediğim gerçekleri dinle, Pistachio.
pistachio, apresento-te o meu namorado Trent.
Pistachio, arkadaşımla tanış, Trent.
Obrigado pelas joelheiras, pistachio.
- Dizlikler için teşekkürler.
Pistachio e Jennifer foram á feira na esperança de encontrar o Devlin Bowman.
Pistachio ve Jennifer, antika gösterisine gittiler.
Jennifer entraria á socapa na mansão e procuraria pistas da mãe e do pai. Enquanto Pistachio distraía o Bowman.
Jennifer ipuçları için köşke gizlice girecek Pistachio Bowman'ı oyalarken.
Pistachio, podes desmoralizar o teu opositor se repetires a frase "Quem é o teu pai?".
Pistach, düşmanının cesaretini kırar Bunu tekrarlamak, "Senin baban kim?"
pistachio!
Oh, Pistachio!
pistachio, contava que estivesses aqui!
Buarda olcağını umuyorum.
pistachio?
Pistachio?
pistachio!
- Pistachio.
- Mas papá... - pistachio!
- Ama, Baba- -
Não, não. lsto é entre pai e filho.
- Pistachio! Bu oğul ve baba arasındaki fark.
- pistachio, tem cuidado!
- Pistachio, Dikkatli ol!
- Usa o "Energico", pistachio! - Sim!
- Energico kullan, Pistachio!
Finalmente, Pistachio tornou-se um Mestre do Disfarce.
Sonunda, Pistachio Sırların Efendisi oldu.
- O pistachio corre grande perigo.
- Pistachio büyük bir tehlikede.
pistachio, volta.
Pistachio, geri gel!
Vou apanhar-te, pistachio.
Seni yeneceğim, Pistachio.
- Vou apanhar-te, pistachio!
- Seni yeneceğim.
- Vou apanhar-te, pistachio.
- Seni yeneceğim, Pistachio.
Bom, de qualquer modo... pistachio, estou triste.
Hoşçakal. Pekala, daha fazla.... - Pistachio, Üzgünüm.
Pistachio.
Fıstıklı.
Pistachio.
Şamfıstığı. Kırmızı şamfıstığı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]