English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Pitch

Pitch tradutor Turco

51 parallel translation
Ele nunca foi bom nesta posição.
He's never been good on the high outside pitch.
São lançamentos brandos.
Bu " slow-Pitch.
Recebe o sinal, e eis o lançamento.
And he gets the sign, and here's the pitch.
Temos que fazer nosso pitch antes do lançamento... pois se o teu filme não fizer grana... os otários nos darão as costas.
Bu herifleri "Karpuz Adam" piyasaya sürülmeden bağlamamız gerek. Eğer beklersek ve kötü tepkiler alırsa... bu orospu çocukları anında bize arkalarını dönüverirler.
Do toque?
Pitch?
Aí vem o pitch... Swing... E falha.
Atış yapılıyor, çok hızlı bir top ve ıskalıyor.
28 foguete atira.
Rocket pitch. "
- Ok 24 pitch em 1, preparados?
Pekala, "24 pitch".
Ao menos sou um idiota que cumpre os seus compromissos. com a liga Queens County LeveI C co-ed slow-pitch softball.
En azından Queens Bölgesi C kısmı karışık takımındaki görevini yerine getiren bir aptalım.
Pitch-pot é um jogo para aristocratas, não para soldados em tempo de guerra.
Atış Çömleği oyunu aristokratlar içindir harp zamanındaki askerler için değil.
Cucuro... curas... pitche-ca.
Cucura... Cures... pitch-ca.
# I'm lying here # # The room's pitch dark #
* Yatıyorum burada, kapkaranlık odada *
Um double sweep pitch lift.
İkili baraj.
Ajusta o controlo do pitch nas duas mesas.
Iki masanin kontrolunu birbirine uydur.
Alcatrão primitivo de Pitch Lake em Trinidad.
Tirinidad'daki Zift Gölü'nden ham katran.
Olá. Temos de escrever um pitch.
Bir sunum yazısı hazırlamamız gerekiyor.
Um pitch?
Sunum yazısı mı?
- O Escuridão?
Pitch? Pitch Black?
Pareceu-me que disseste que viste o Escuridão.
Pitch'i gördüğünü sanmıştım.
Vá lá amigo, o Escuridão foi-se com a Idade das Trevas, garantimos isso.
Yapma dostum, Pitch karanlık çağlarda kaldı. Bunu hepimiz biliyoruz.
É o Escuridão.
Bu Pitch.
Chega de lenga-lengas, o Escuridão anda por aí, a fazer sabe-se lá o quê!
Pekala, bu kadar laklak yeter. Pitch dışarıda bir yerlerde... Ne yapıyor Allah bilir.
Quando o Escuridão nos ameaça, também as ameaça a elas!
Pitch bize gözdağı verince, onları da korkutuyor.
Escuridão!
Pitch!
Escuridão, sua sombra matreira, anda cá!
Pitch, buraya gel. Seni sevimsiz yaratık!
Tinhas razão sobre o Escuridão.
Pitch konusunda haklıydın.
Porque é que o Escuridão ia querer levar os dentes?
Neden Pitch dişleri çalıyor ki?
É o Escuridão que as tem.
Pitch hepsini aldı.
Vamos primeiro ajudar-te, depois tratamos do Escuridão.
Önce senin işini halledelim, sonra Pitch'in sırası gelecek.
Pestana, anda, podemos encontrar o Escuridão!
Sandy, gel hadi, Pitch'i bulabiliriz.
Jack, enfrentaste o Escuridão.
Jack, Pitch'e kafa tuttun.
- O Escuridão anda por aí...
- Pitch oralarda.
Estiveste com o Escuridão?
Pitch ile birlikteydin.
- Escuridão?
- Pitch Black?
O Escuridão tinha razão.
Pitch haklıydı.
Acabou, Escuridão.
Bitti artık, Pitch.
E se o Escuridão voltar?
Peki ya Pitch geri gelirse?
Pergunta-lhe se há problemas de transmissão com a entrada de comando cíclico.
Cyclic pitch girdisinde verici sorunu olup olmadığını sor.
Tem um trabalho durante o dia, a tratar de cães e à noite ela cuida da manutenção no Pitch e Putt.
Gündüzleri köpek tımarlama işi var ve akşamları da golf sahasının bakımıyla ilgileniyor.
Série 08 Episódio 03 "The first pitch insufficiency"
Bölüm "İlk Atış Eksikliği" Çeviren :
Vou montar a tenda e fazer uma fogueira.
Seni Pitch çadır duyuyorum, bir yangın yapmak.
Só disse : " Jogo pitch na primeira base.
Tam olarak dedikleri... " Pitch oyunu. Birinci üs dostum.
"S02.E11" - Pitch Black -
Çeviri : mbuyukler24 Burhan Guclu İyi seyirler dileriz.
Estou aqui sentado a tentar ver o "Pitch Perfect 2", e tu estás-me a dizer que não o estou a fazer correctamente. Está bem? Sabes, seria de pensar que ter uma pessoa sentada entre nós serviria como "amortecedor"
Aramızda biri oturursa bitmek bilmeyen eleştirilerine tampon olur sanıyorsunuz ama hiç susmuyor, hiç susmuyor...
Bem, estavas a ver o "Pitch Perfect 2".
Meşguldün yani.
Vais mesmo deixar o elenco de "Pitch Perfect" falar contigo assim?
Cidden bu "Pitch Perfect" oyuncusunun seninle böyle konuşmasına izin mi vereceksin?
( Pitch - afinar, lançar ) Qual?
Ne?
Jogo pitch : blackjack.
Yani Yirmi Bir.
- Não, "nós" não fomos intrometidos. - Sim. Sim, "nós"...
Ben oturmuş "Pitch Perfect 2" yi izlemeye çalışıyorum sen de hata yaptığımı söylüyorsun.
Muito bem.
Sen "Pitch Perfect 2" izliyordun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]