English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Plains

Plains tradutor Turco

111 parallel translation
Tinha estado a beber em White Plains.
White Plains'de içiyormuş.
# Nas planícies espanholas dentro das suas bengalas eles escondem as suas espadas vermelhas
# # On the Spanish plains inside their canes they hide their ruddy swords
- Ele é de Jamaica Plains.
- Tabii. Jamaica Plains'tendir.
Vou ao saloon Great Plains tomar um whisky.
Ben Great Plains Salona viski içmeye gidiyorum.
- No bar Great Plains.
- Great Plains Salonunda.
Bem, Sr. Crabb, estou mais interessado no estilo de vida primitivo do Índio das Planícies do que estou em historietas sobre o Custer.
Aslında Bay Crabb, Custer'la ilgili abartılı hikayelerdense, ben daha çok... Plains Kızılderilileri'nin ilkel yaşayış biçimleriyle ilgileniyorum.
a minha família, ao atravessar as Grandes Planícies, foi chacinada por um bando de índios selvagens.
ailem Great Plains'i geçerken, bir grup vahşi Kızılderili tarafından katledildi.
Manda avisar em North Plains que está a ir.
North Plains'dekilere neyin geldiğini söyleyin.
North Plains aposta 85 dólares no Shack. Aqui Albany.
- North Plains 85 dolar Shack'e, 78 dolar Bir numaraya oynuyor.
Outras construções, baseadas em ideias semelhantes, podem ser encontradas em Angkor Wat no Cambodja, em Stonehenge na Inglaterra, em Abu Simbel no Egipto, em Chichén Itzá no México, e em Great Plains na América do Norte.
Buna benzer çalışmalar Kamboçya'daki Angkor Wat tapınağında da görülebilir ya da... İngiltere'deki Stonehenge, Mısır'daki Abu Simbel,
Vocês, boa gente de White Plains,... votaram em nós nas últimas eleições.
Siz, White Plains'in iyi insanları geçen seçimde oylarınızı bize verdiniz.
De White Plains?
White Plains?
- White Plains.
- White Plains'te.
Tinha fisgado uma mulher em White Plains... cinco unidades, Montain View...
White Plains'li bir kadın vardı... Beş birim, Mountain View...
W.R. Slade, White Plains, Nova Iorque.
W.R. Slade, White Plains, New York.
O céu está limpo nas Rochosas e nas Grandes Planícies.
Rockies'lerde ve Great Plains'de hava açık olacak.
Nuvens a 20 mil pés em quase todo o percurso.
Hava nasıl? Great Plains'den Boston'a kadar bulutlar 6000 metre yükseklikte.
Há rumores sobre White Plains.
White Plain'e, diyorlar.
Vais buscar-me amanhã a White Plains?
Beni yarın White Plain'den alacaksın, tamam mı?
É da vossa conveniência verem John Deere
Kuzey Plains'ten, John Deere.
Tiveram de mandá-la vir da loja em White Plains.
White Plains deposundan buraya kadar gemiyle taşındı.
Sim, veio de White Plains.
Evet, şunu biliyorum. Bu şeyden geldi, White Plains'den.
White Plains.
White Plains.
White Plains, 1356 Primrose Lane.
White Plains'te, Primrose Lane 1356 numara.
White Plains...
White Plains...
Disse-me para ir a White Plains, em Nova Iorque.
White Plains, New York'ta bir adrese gitmemi söyledi.
Sim, conseguiram-nos de um médico em White Plains.
Evet, White Plain'den bir doktor bulmuşlardı.
Está bem. Colleen McGrath, 25 anos, vivia em White Plains.
Colleen McGrath, 25 yaşında, White Plains'de oturuyor.
Num sítio como White Plains podia alugar um estúdio por menos.
White Plains'de çok daha düşük bir fiyata stüdyo kiralayabilirdi.
Vive em White Plains.
White Plains'de oturuyor.
Esta mulher foi de autocarro para White Plains há cinco dias.
Bu kadın beş gün önce White Plains'den otobüse bindi.
Última chamada, 5h15 para White Plains.
17 : 15 White Plains için son çağrı.
Nasci em White Plains, New York.
White Plains, New York'ta doğdum.
Oasis Plains, Oklahoma.
Oasis Plains, Oklahoma.
- Estão interessados na Oasis Plains?
- Siz ikiniz "Oasis Plains" ile ilgileniyorsunuz?
Esta é a nossa casa. Somos a primeira família em Oasis Plains.
"Oasis Plains" teki ilk aileyiz.
Já ouviu falar de Oasis Plains?
"Oasis Plains" i duydunuz mu?
Está a acontecer qualquer coisa má em Oasis Plains.
Kötü şeyler oluyor Oasis Plains'de.
Todos os anos, nesta altura, quem estiver em Oasis Plains corre perigo.
Yani her yıl bugünlerde, Oasis Plains'teki biri tehlikede demektir.
Apareceu uma notícia no jornal Plains Courier, de Ikane, Iowa.
"Plains Courier" den haberler, Ankeny, Iowa.
Na entrada do metro de Bronxdale, em White Plains.
White Plains'de, Bronxdale metro girişinde.
Uma montra de uma loja foi partida no centro de White Plains, exactamente a 12 km de onde encontrámos Ryan.
- Şehir merkezinde White Plains adında bir mağazanın ön camı kırılmış. Ryan'ı bulduğumuz yerden 13 km ileride.
- Vivo em White Plains.
- White Plains'te yaşıyorum.
Em miúdo a minha aldeia foi atacada por salteadores das planícies do norte.
Küçük bir çocukken yaşadığım köy, Northern Plains'ten gelen haydutlar tarafından saldırıya uğradı.
Este é um design muito prático da nova edição da LeVonne, Sunset Plains.
Bu LeVonne's'un Güneşli Çayırlar koleksiyonundan kullanışlı bir tasarımdır.
O Bloomingdale de White Plains está em saldos.
White Plains'de bu aralar indirim varmış.
E então... um pouco depois disso, estava na minha loja de White Plains a ver as contas. E disse para mim,
Sonra da bir gün White Plains'deki galeride hesaplara bakarken birden kendime dedim ki :
Vivem com os pais da Melanie, em White Plains.
Melanie'nin annesi ve babasıyla White Plains'de yaşıyorlar.
Parece que vou a White Plains.
Görünüşe bakılırsa White Plains'e gidiyorum.
Ouça Patsy Parisi vai muito a White Plains. Compra uns fatos.
Pekala, bakın...
Caçar bisontes nas Grandes Planícies.
Great Plains'te bizon vurmak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]