English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Pod

Pod tradutor Turco

252 parallel translation
Não é num pote! É numa vagem ( pod )...
"Kase" değil. "Koza"
Bem, voce acerta a rampa e pula, e eu passo por baixo e vou.
Sen Pod rampasına vurup zıpla, ve ben altından geçip gideyim.
Ja lhe de ¡ ma ¡ s do que eu pod ¡ a lhe dar.
Ben sana bir armağan verdim zaten hem de ne armağan.
Que pena B ¡ Ibo não ter matado aquela vr ¡ atura v ¡ I quando pod ¡ a!
Bilbo'nun elinde fırsat varken o pis mahluku öldürmemiş olması ne acınası bir şey!
Quer ¡ a termos pod ¡ do esperar.
Keşke bekleyebilseydik.
É uma pena o Sr. B ¡ Ibo não ter matado a vr ¡ atura quando pod ¡ a.
Keşke Bay Bilbo eline fırsat geçtiğinde şu mahluku öldürseymiş.
Om mahney pod me om.
Om mahneypod me om.
- Om mahney pod me om.
- Om mahneypod me om.
Aprender a pilotar uma runabout?
Taşıyıcı-pod'u kullanmayı öğrenmek?
Devias dormir na runabout.
Belki de Taşıyıcı-pod'da uyuman gerekir.
Não, não pod...!
Hayır! Yapamayız.
Pod... Podes contar-me sobre as cartas?
- Şu mektuplardan bahseder misin?
A razão da cápsula era só uma.
O pod tek bir amaç için tasarlandı, General.
Os J-Pod's estão a dar a volta.
J Sürüsü dönüyor.
Desculpe, Sr. pod...?
- Afedersiniz, bayım. Siz...
- Como é que pod... - Shh.
Nasıl- -
Convosco a deusa do jogo Game-Pod, Allegra Geller!
Size oyun tanrıçasının ta kendisini takdim ediyorum Allegra Geller.
Temos doze protótipos de Casulos de MetaCarne, e assim, para o nosso 1º teste, precisamos de 12 voluntários que se ligarão através destas unidades à deusa do jogo Game-Pod.
1 2 tane prototip MetaFlesh Game-Pod'umuz var. Yani ilk test denememiz için 1 2 gönüllüye ihtiyacımız var Bu gönüllüler oyun tanrıçasıyla beraber bu köle ünitelere bağlanacaklar.
Quando se fazia o download da arquitectura do jogo para os outros casulos.
Oyunun yapısı ondan pod'lara yüklenirken olmuş.
Que queres dizer? Liguei-te ao meu casulo e entraste em pânico.
Seni pod'uma bağladım ve sen panikledin.
Fui obrigada a confiar em ti e entraste em pânico, descontrolaste-te e destruíste o meu casulo.
Sana güvenmek zorunda kaldım, ve panikledin ve sinirsel dalgalanma yaşadın ve pod'umu patlattın.
Podes arranjar outro.
Yeni bir pod alabilirsin.
Pikul neste casulo está a única aversão original do eXistenZ.
Pikul. Bu pod'da eXistenZ'in tek ve orjinal versiyonu vardı.
Temos de consertar este casulo.
Bu pod'u tamir ettirmem lazım.
O casulo Game-Pod eXistenZ é basicamente um animal, Mr. Pikul.
eXistenZ oyun-pod'u aslında bir hayvandır, Mr. Pikul.
O Landry concluirá o trabalho.
Iandry burada pod'la ilgilenecek.
Vão precisar destes micro-casulos para transferir as vossas novas identidades.
Bu mikro-pod'lara ihtiyacınız olacak yeni kimliklerinizi yüklemek için.
O casulo desapareceu inteirinho nas tuas costas.
Bütün pod arkandan bir anda yok oldu.
De fora nunca se diria que agora é uma fábrica de casulos do Game-Pod.
Dışarıdan baktığında, buranın şimdi oyun-pod'ları yapmak için bir fabrika olduğunu anlayamazsın.
A versão do teu jogo do casulo é incrível!
Pod'unun oyun versiyonuna inanabiliyor musun?
Usar órgãos e sistemas nervosos de mutantes como partes do casulo é certamente exequível, mas tudo aqui é tão sujo, absurdo e... grotesco.
Yani, oyun-pod'u parçaları olarak mutasyon geçirmiş hayvan organları ve sinir sistemleri kullanmak kesinlikle mümkün ama herşey çok kirli. Saçma. Grotesk.
Originariamente criávamos os mutantes para termos sistemas nervosos para os casulos do Game-Pod.
Aslında biz bu mutasyon geçirmiş yaratıkları oyun-podlarımızın sinir sistemlerinin yapımında kullanıyorduk.
Credo! Até para um casulo do Game-Pod é feio.
Tanrım, bir oyun-pod'u için bile çok çirkin.
É um casulo infectado!
O hastalıklı bir pod.
E depois ligas-te a todos os outros casulos e propagas a infecção.
Sonra sen sessizce diğer pod'lara bağlanıp enfeksiyonu onlara yayacaksın.
Arde, casulo infectado!
Yan, hastalıklı pod.
Deu-te uma bio-porta infectada para matar o meu casulo e o meu jogo.
Pod'um ve oyunum ölsün diye sana enfekte olan bir tane verdi.
Pikul o meu casulo está a morrer.
Pikul pod'um ölüyor.
Acho que o teu casulo está algures, em segurança.
Bence senin pod'un dışarıda biryerde güvende şu anda.
Acho que não faz mal deixarmos este.
Bence şuanda bu pod'u bırakmanın bir sakıncası yok.
Não é o verdadeiro.
Bu gerçek pod değil.
Não! Eu matei o teu casulo.
Hayır, pod'unu öldürdüm.
Eu copiei todo o sistema nervoso do teu casulo durante a operaçãozinha cirúrgica no chalé.
Pod'unun bütün ağ sistemini ameliyat sırasında kopyaladım dağ evinde, herşeyiyle tamam.
É o pod do leviatã! Eles estão fugindo!
Bu Leviathan gemisi, gidiyorlar.
Certamente, um pod operante nos é muito mais útil...
Elbette bir işletim birimi işimize daha çok...
Os outros estão preocupados com a temperatura do núcleo no pod
Diğerleri ana yakıt tankındaki ısıdan endişe duyuyorlar.
Baixe o pod do injetor e lacre esses tanques..
Enjektör kabuğuna in ve o tankları mühürle.
O que está nesta caixa? Trouxe o meu Game-Pod.
Kendi oyun pod'umu getirdim.
Deste cabo do meu casulo!
Pod'umu patlattın!
O meu casulo está doente.
Pod'um hastalıklı.
Escondido no pod, ele não gosta daqui
Saklanıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]