Translate.vc / Português → Turco / Poppins
Poppins tradutor Turco
230 parallel translation
Tal como pensei. " Mary Poppins.
Beklediğim gibi. " Mary Poppins.
Mary Poppins.
Mary Poppins.
- E um jogo, nao e, Mary Poppins?
- Bu bir oyun değil mi Mary Poppins?
Mary Poppins vai nos levar ao parque.
Mary Poppins bizi parka götürüyor.
Outras babas levam crianças ao parque.
Mary Poppins mi?
Nao Mary Poppins.
Bunu diğer dadılar yapar.
Com a Mary Poppins, voce vai a lugares que nunca antes sonhou.
Mary Poppins'le olduğunuzda hiç hayal etmediğiniz yerlere gidersiniz.
Podemos ir, Mary Poppins?
Lütfen, gidelim mi Mary Poppins?
Nao achou lindo?
Sence de öyle değil mi Mary Poppins?
Que tal, Mary Poppins.
Tam zamanı Mary Poppins.
Por favor, Mary Poppins.
Lütfen Mary Poppins.
Mary Poppins, voce esta linda.
Mary Poppins, çok güzelsin.
- O prazer foi nosso, Mary Poppins.
- Bizim için zevk Mary Poppins.
- Para voce, o que quiser, Mary Poppins.
Ne istersen Mary Poppins.
Mas a melhor de todas A mais assim
Mary Poppins'in adı durur
E Mary Poppins e chegamos ao Fim
Mary elini tutunca çok iyi hissedersin
Muito bem, Mary Poppins.
Hemen Mary Poppins.
Mary Poppins esta na dianteira.
Mary Poppins iki boy farkla önde.
So para alegrar um pouco, Mary Poppins.
Sadece aşka geldi Mary Poppins.
Como se sente ganhando a corrida?
Yarışı kazanmak nasıl bir duygu Mary Poppins?
E preciso, Mary Poppins?
Mecbur muyuz Mary Poppins?
Voce nunca nos deixara, nao e?
Mary Poppins, bizi hiç bırakmazsın değil mi?
E quando sera?
Ama Mary Poppins, bu ne kadar sürer?
Nao se lembra?
Mary Poppins, hatırlamıyor musun?
Mary Poppins, estamos acesos demais.
Çok heyecanlıyız Mary Poppins.
Desde que contratou Mary Poppins... algo de extraordinario tomou conta da casa.
Aslına bakarsan Mary Poppins'i işe aldığından beri bu eve olağanüstü bir şey oldu gibi görünüyor.
Mary Poppins nos ensinou uma palavra incrivel.
Mary Poppins bize harika bir kelime öğretti.
E digo que nao ficarei de braços cruzados... enquanto essa Mary Poppins, estraga a disciplina...
Sadece Winifred, Mary Poppins denen o kadının bizim verdiğimiz disiplini bozmasına müsaade...
E Mary Poppins.
Mary Poppins.
E a coisa mais absurda que ja vi, ou nao me chamo Mary Poppins.
Bu gördüğüm en utanç verici manzara değilse, ben de Mary Poppins değilim.
Tivemos uma tarde maravilhosa com a Mary Poppins.
Mary Poppins'le harika bir öğlen geçirdik.
Mary Poppins disse que nos levara la outra vez se nos comportarmos.
Uslu olursak Mary Poppins bizi oraya tekrar götürecek.
Ela disse, e?
Bunu Mary Poppins söyledi öyle mi?
Mary Poppins, pode vir comigo?
Mary Poppins, lütfen benimle gelir misiniz?
Mary Poppins, eu sinto muito pelo que vou dizer.
Mary Poppins, size söyleyeceklerim yüzünden çok üzgünüm.
- Mary Poppins, voce nao vai embora.
Mary Poppins, seni göndermeyiz.
- Oh, Mary Poppins.
Mary Poppins.
Exatamente onde Mary Poppins disse que estaria.
Mary Poppins'in söylediği yerde.
Mas Mary Poppins...
Ama Mary Poppins...
Mary Poppins, o guarda Jones e eu.
Mary Poppins, memur Jones ve ben.
A Mary Poppins.
Mary Poppins ilgilenir.
Mary Poppins, vamos sapatear.
Mary Poppins, tempo tut.
Isso mesmo, Mary Poppins.
İşte böyle Mary Poppins.
Vamos, Mary Poppins.
Haydi Mary Poppins.
- Um momento.
- Bir dakika Mary Poppins.
E essa mulher, Mary Poppins.
Mary Poppins yüzünden.
- Mary Poppins?
Mary Poppins mi?
Foi a Poppins.
O Poppins denen kadın yüzünden.
Eu a conheço bem. Mary Poppins.
Dediğiniz kişiyi tanıyorum.
- Por que nao, Mary Poppins?
Ne dersin?
- Por favor.
- Lütfen Mary Poppins?