Translate.vc / Português → Turco / Portman
Portman tradutor Turco
132 parallel translation
Hoje, assistimos á muito aguardada publicação do relatório do Comité Portman sobre reorganização industrial.
Portman Komitesi'nin endüstri ıslah raporu nihayet bugün yayınlandı.
Em estúdio, Lorde Portman, presidente do comité, Sir Charles Avery, do Conselho de Reorganização dos Patrões, e Ray Millichope, líder do Sindicato dos Técnicos Aliados.
Bu akşam stüdyomuzda, komite başkanı Lord Portman İşveren Islah Konseyinden Sör Charles Avery ve Birleşik Teknisyenler Sendikası lideri Ray Millichope var.
O Tom Portman vai-te buscar ao hospital e traz-te a Roma.
- Elçiliği aradım. Tom Portman hastaneye gelip seni buraya, Roma'ya getirecek.
- Com o Portman?
- Portman'a?
- O Portman estava interessado.
- Portman işle ilgilendi.
Portman!
Portman.
Greg Portman.
Greg Portman.
Não vou ir já O Sr. Portman ia-se já embora.
Şimdi gidemem. Bay Portman gitmek üzere.
- Onde está o Portman?
- Portman nerede?
É o Portman.
Portman.
Mal posso esperar para voltar a Portman Square... depois de estar aqui na fronteira.
Yabanda geçirdiğim bu günlerin ardından, Portman Meydanı'na dönmek için sabırsızlanıyorum. Öyle heyecan verici ki, Duncan.
Amarrei-o ao sepulcro de um tipo chamado Portman.
Portman adında birinin mezar taşına bağladım.
Este é o Portman Speedster 3000.
Bu 3000 beygirlik bir dünya harikası.
Tive um pequeno problema com o pai da Natalie Portman.
- Evet. Natalie Portman'ın babasıyla ufak bir olayımız oldu.
Eu espero mais um pouco de Natalie Portman, Keira Knightley, talvez Kate Bosworth, eu...
Ben de Nathalie Portman'ın, Keira Knightley'in veya Kate Bosworth'un.
Desde o topless do banho de sol da Natalie Portman, até ao Charles Barkley numa briga de bar.
Natalie Portman'ın üstsüz güneşlenmesinden Charles Barkley'nin bar kavgasına kadar her şey var.
Se procuras a foto da Natalie Portman, está pendurada no cubículo do Danny.
Natalie Portman'ı arıyorsan, Danny'nin küçük yatak odasında kalıyor.
os gémeos Olsen, a Natalie Portman, o tipo que escreveu "Catcher in the Rye,"
Olsen ikizleri Natalie Portman "Catcher in the Rye." ın yazarı
- Aonde vais, Portman?
- Nereye gidiyorsun, Portman?
- Estou farto das tuas nojeiras.
- Saçmalıkların yüzünden hastayım, Portman.
Todo bem vestido e sem sítio para ir, Portman?
Cicilerini giy, ama bir yere gitme, olur mu?
- Kid, não esqueças o chocalho. - Caluda, Portman.
Kes sesini, Portman!
Identificação : Portman. Identificação :
Kod adı : "Portman" Kod adı : "Goat"
Não me dês um pretexto, Portman.
Bana bahane uydurma, Portman.
- a revistar... - Portman!
Portman!
Portman, Goat, vão à frente.
Portman, Goat, önden gidin.
Goat, Portman : Genética. Kid, Destroyer :
Goat, Portman, Genetik bölümüne...
- Portman, Goat, vão à frente. - Cá vamos.
Portman, Goat, arkanızdayız.
Goat, Portman.
Goat, Portman,
- Nunca estiveste preso, Portman?
- Hiç görmedin mi, Portman?
Portman, Kid, vão para a câmara atmosférica e mantenham a posição.
Portman, Ufaklık... Basınçlı kapıdan, kazı alanına girin.
Entra no raio do buraco, Portman.
Şu lanet deliğe gir, Portman.
- Portman!
- Portman!
Portman, que raio aconteceu?
Portman! Ne halt oldu?
Portman, vens comigo.
Portman, benimle yürü.
Mete aqui uma intravenosa.
Portman, göğsünü aç.
Portman, caluda.
Portman, kes sesini.
- Olhe para aquela coisa! - Portman!
Şuna iyice baksana!
Vê se te calas, porra!
Portman, kes sesini artık!
Destroyer, tu, o Kid e o Portman vão para lá já.
Destroyer, sen, Ufaklık ve Portman ikiye ayrılıp oraya gidin.
Pega na arma, Portman.
Silahını al, Portman.
Vá lá, Portman, mexe-te.
Haydi, Portman. Gidiyoruz.
Destroyer, tu e o Portman ficam aqui.
Destroyer ve Portman, burada kalın.
Portman, fecha a merda da porta.
Portman, lanet kapıyı kapat!
Portman, só vejo chão e parede pela tua câmara.
Portman, silah kamerandan zemin ve duvarı görüyorum.
Vai-te lixar, monte de esterco.
Sitir git, Portman! Sen pisliksin...
Perdi a comunicação com o Portman e do Destroyer só vejo uma parede.
Portman'la görüntüyü kaybettim.... Destroyer'de sadece bir duvar görüyorum.
Portman. Responde.
Portman, cevap ver!
Fala o Cabo Dean Portman, da unidade 6 do ETRR, Operações Especiais em Olduvai, hora 0310.
Ben Onbaşı Portman.... RRTS 6 Özel Operasyon Timi. Saat 03 : 10, Oldivai.
Destroyer, Portman, onde é que estão?
Destroyer, Portman, hangi cehennem de siniz?
- Pinky, tens o Portman?
- Pinky, Portman'ı bulabildin mi?