English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Position

Position tradutor Turco

38 parallel translation
Se ninguém andar mais depressa, esta tarde, o Ferrari ficará na pole-position para o Grande Prémio de França de amanhã.
Eğer öğleden sonra daha hızlı olan çıkmazsa Ferrari yarınki Fransa GP'sine pol pozisyonundan başlayacak.
Com o Ferrari de Jean-Pierre Sarti na pole - position.
Jean-Pierre Sarti, Ferrari ile pol pozisyonunda.
Bart, estes são os treinos que determinam a pole position.
Bart, sıralama, zaman denemesi turlarında belirlenir.
Jared parte em pole position e bateu o record da volta.
bunları bir an önce kaydetmemiz gerekiyor.
- Como vamos pousar em breve, verifiquem se a mesa está travada e a poltrona está na posição vertical.
As we should be landing shortly make sure that your tray table is locked and your chair is in the upright position.
"Gire o interruptor para" LIGAR. "
System power switch. Turn to'on'position. "
Este é o novo argumento para o "Pole Position".
Bu Pole Position'ın yeni senaryosu.
DR. HOUSE - SÉRIE III POSIÇÃO FETAL
House M.D., 3x17 Fetal Position
This is why, today, I gave you the position of leader of the pirates.
Bu yüzden sana korsanların liderliğini veriyorum.
O Mikhail que fique a penar mais um pouco, para ficar na posição ideal para concordar com a minha proposta.
Let Mikhail sweat for a few minutes and be in a perfect position to agree to my proposal.
Na "pole position" ao teu lado.
Pope pozisyonuna geçer.
Signore e Signori, na pole position, numero um, Francesco!
Bayanlar ve baylar, Pol pozisyonda bir numara, Francesco!
Valentino Rossi com apenas cinco centésimos de segundo de vantagem mantém-se na pole position, à frente de Jorge Lorenzo.
Valentino Rossi hala, pol pozisyonunda yalnızca 0,002 saniye avantajla Jorge Lorenzo'nun önünde.
Cheguei à pole position logo na 1.ª corrida da minha vida no MotoGP.
MotoGP'deki ilk yarışımda pol pozisyonunda yer aldım.
Repeti a pole position na segunda corrida.
İkinci yarışta da pol pozisyonunda devam ettim.
E ganhei a terceira corrida, também na pole position.
Üçüncü yarışı ise, yine pol pozisyonunda kazandım.
Gibernau mantém a pole position.
Gibernau pol pozisyonunu koruyor.
Em Laguna Seca, onde triunfou em 2007, e onde o Rossi nunca tinha vencido, o australiano foi o mais rápido no treino e começou a corrida na pole position.
2007'de galibiyet aldığı ve Rossi'nin hiç kazanmadığı Laguna Seca'da, Avustralyalı yarışçı antrenmanın en hızlısıydı ve yarışa pol pozisyonundan başlıyordu.
Fui muito rápido e consegui a pole position, mas, ao mesmo tempo, fiz uns tempos impressionantes com os pneus de corrida.
Çok ama çok hızlıydım, pol pozisyonunda başladım, aynı zamanda lastiklerde inanılmaz bir hıza ulaştım.
Jorge Lorenzo confirmado na pole position.
Jorge Lorenzo'nun pol pozisyonunda olduğu doğrulandı.
Na pole position, a sexta dele esta época, oito vitórias em Grandes Prémios, antes do início da corrida mais importante da vida dele.
Pol pozisyonunda, sezondaki altıncı polu, ve hayatının en önemli yarışı başlamadan önce sekiz Grand Prix galibiyeti var.
Voltamos a estar numa situação desagradável.
We again find ourselves in unpleasant position.
Reclinando o teu corpo para uma posição horizontal?
Mm, reclining your body in a horizontal position?
Gagné está na pole position, a conduzir o seu tomate de marca número um, demasiado maduro.
Gagne pol pozisyonunda, aracı ise hep kullandığı bir numaralı geçkin domates.
E o Guy Gagné vence a pole position, com média de 370 km / h nas quatro voltas.
Çılgın Gagne dört turda ortalama 370 kilometre hız yaparak pol pozisyonuna yerleşiyor.
Bem-vindos ao circuito de Interlagos em São Paulo, no Brasil, para a primeira corrida da temporada de 1976, da F1, onde a notícia principal é a maior rapidez de James Hunt, batendo o Ferrari de Niki Lauda, assegurando a pole position
1976 Formula 1 sezonunun ilk yarışının düzenleneceği Brezilya'nın Sao Paolo kentine, Interlagos pistine hoş geldiniz. James Hunt sıralama turlarında saniyenin 200'e 1 farkıyla Niki Lauda'yı geçerek pole pozisyonunda başlayacak.
- Pole position.
- Pole pozisyonu.
Hunt ficou com a pole position, que lhe deve dar boas hipóteses de se afastar do Ferrari de Lauda.
Hunt yarışa pole pozisyonundan başlayacak ve bu Lauda'nın Ferrari'sini geçebilmek için büyük bir fırsat.
Ele está na pole position para o GP da Alemanha, com Niki Lauda ao seu lado no Ferrari vermelho.
Alman Grand Prix'sinde pole pozisyonunda yanı başında kan kırmızısı Ferrari'siyle Niki Lauda ile başlayacak.
Pole Position?
Pole Position'da mı?
Agora o topo das primeiras paginas.
Burası da Global Position. Bugünün öne çıkan haberleri.
Ele conseguiu a pole position.
Test sürüşünde bir numaradaydı.
Marco Simoncelli, o piloto de quem todos falam, tema de debates e discussões na últimas duas semanas conseguiu obter a pole position.
Marco Simoncelli, tüm spekülasyonun ortasındaki isim son haftalardaki tüm tartışmanın ve çekişmenin ortasındaki isim şimdi ilk sırada.
Pedrosa qualificou-se na pole position para a corrida seguinte.
Pedrosa sonraki yarışa ilk sırada çıkacaktı.
A sua quarta pole position da temporada.
Sezonda dördüncü kez ilk çıkış sırasında.
Há algum problema para Pedrosa que está na pole position?
Pedrosa'nın bir sorunu mu var?
"A Posição Erecta, lida por Kristen Bell."
"The Upright Position, Kristen Bell tarafından okundu."
A Posição Erecta.
Upright Position.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]