Translate.vc / Português → Turco / Praise
Praise tradutor Turco
38 parallel translation
Deus seja louvado De quem vêm todas as preces
# Praise God, from whom all blessings flow
Louvado seja Ele Por todas as criaturas na terra
# Praise Him, all creatures here below
Louvado seja Ele no céu hospedeiro celeste
# Praise Him above, ye heavenly host
Louvado seja o Pai, o Filho E o Espírito Santo
# Praise Father, Son and Holy Ghost
To sing God's praise
* Tanrının şükranından bahsetmeye *
Shall show forth Thy praise And my mouth
Seni onurlandırayım ve ağzımı...
Shall show forth Thy praise
Seni onurlandırayım...
- * Então elogio para o Senhor... - * Sim! ( desapareça
- # So praise to the Lord...
O, praise him O, praise him
# Şükürler olsun. Şükürler olsun.
O, praise Him, alleluia
# Şükürler olsun, alleluia
Praise, praise the Father, praise the Son
# Yüce Tanrı'ya ve oğlu İsa'ya şükürler olsun.
And praise the Spirit, Three in One
# Ve Yüce Ruh'a da, hepsine şükürler olsun.
O, praise Him O, praise Him
# Şükran doluyuz. Şükran doluyuz.
Chama-se Gibson Praise!
Adı Gibson Praise.
Que coincide exactamente com o ADN encontrado no Gibson Praise.
Ve Gibson Praise'in DNA'sıyla da tamamen uyuşuyor.
Estás a dizer que o Gibson está infectado pelo vírus?
Gibson Praise'ın bu virüse yakalandığını mı söylüyorsun?
Já ouviram falar do Gibson Praise, a criança prodígio do xadrez.
Hepiniz, satrancın harika çocuğu Gibson Praise'ı duymuşsunuzdur?
Eu fiz alguns testes ao Gibson Praise, e cheguei a algumas conclusões bastante inesperadas.
Gibson Praise üzerinde yapılan testleri birleştirdim ve hiç beklenmedik sonuçlara ulaştım.
Chama-se Gibson Andrew Praise.
Şahsın adı Gibson Andrew Praise.
Por isso, se calhar, para encontrar o Mulder, temos primeiro de encontrar o Gibson Praise.
Mulder'ı bulmak için Gibson Praise'i bulmamız gerekebilir.
O Gibson Praise foi visto pela última vez numa central eléctrica a 100 km de Phoenix.
Gibson Praise en son Phoenix'e 100 kilometre mesafedeki bir elektrik santralinde görülmüş.
Procuramos um rapaz chamado Gibson Praise.
Merhaba. Gibson Praise adında bir çocuk arıyoruz.
Pelo Gibson Praise, porque é parcialmente alienígena.
Gibson Praise'yi. Çünkü o da kısmen bir uzaylı.
- O que aconteceu ao Gibson Praise?
Gibson Praise'e ne oldu?
Como chegou até aqui, quem o levou ao Gibson.
Buraya nasıl geldiğini. Seni Gibson Praise'e kimin yönlendirdiğini.
O Gibson Praise.
Gibson Praise.
é que o Mulder anda atrás do Gibson Praise, mas eu não sei porquê.
Mulder. Bu çocuğun yani Gibson Praise'nin peşinde. Neden?
O Gibson Praise está sob tutela do estado, mas eu pedi protecção especial para ele, como presumi que a senhora faria.
Gibson Praise eyalet bakım evinde. Onun için özel koruma talep ettim. Sanırım sen de ederdin.
Uma vez descontrolei-me em frente à minha família a ver o Songs of Praise.
Bir gün ilahi Saati'nde ailemin gözleri önünde kontrolümü kaybettim.
Estás a dizer que em criança, apesar dos perigos eléctricos óbvios, atacaste sexualmente a televisão durante o Songs of Praise?
Affedersin. Küçük bir çocukken, ilahi Saati'ni seyrederken çarpilma tehlikesine ragmen televizyona cinsel saldiri düzenledigini mi söylüyorsun?
Gibson Andrew Praise.
Gibson Andrew Praise.
O Gibson lê a mente das pessoas.
Gibson Praise insanların akıllarını okuyabilir.
Praise Allah Três 110 menos do que ontem.
Allah'a şükürler olsun 110 dünden 3 eksik.
Mereceis de facto a nossa gratidão, e o nosso louvor.
* You truly deserve our thanks, and our praise.
Num rapaz chamado Gibson Praise.
Şu anda bu kanıt bir insanın içinde Gibson Praise adından bir çocuğun.
Nas suas notas de campo, diz que o Gibson Praise conseguia, passo a citar :
Saha notları da şöyle :