English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Qohen

Qohen tradutor Turco

40 parallel translation
Qohen, Mr Joby, e como já lhe dissemos, isto vai tudo menos bem, estamos a morrer.
Adım Qohen, Bay Joby. Size daha önce söylediğimiz gibi, takılmıyoruz, ölüyoruz. İlaç almalısınız bence.
Qohen!
Adım Qohen.
Qohen Leth, da Divisão de Pesquisas de Ontologia, pedindo dispensa por incapacidade.
Qohen Leth, ontolojik araştırma biriminden çalışamaz raporu istiyor.
Qohen...
Adım Qohen.
Não penses que te deixo ir sem ter comido nada, Quinn.
Bir şeyler yemeden buradan gitmenin imkânı yok. Adım Qohen.
Qohen. Mas parece que já tivemos a reunião e...
Ve biz de, görünüşe göre toplantımızı yaptık.
Qohen...
Qohen.
Olá, Qohen Leth, este é um alerta de cortesia.
Merhaba, Qohen Leth. Bu bir nezaket aramasıdır.
Parece tenso, Qohen?
Gergin görünüyorsun, Qohen.
Você é um caso tramado, Qohen.
Sen çetin bir cevizsin, Qohen.
Terminamos esta sessão noutra altura, acho melhor voltar ao trabalho.
Bu seansı başka bir zaman da bitirebiliriz, Qohen. - İşine geri dön. - Bitiremeyiz ki.
Cada uma tem o seu significado mas ele muda dependendo do significado dos seguintes...
Hepsinin kendi anlamı var, ama bu değişimler sonrakine göre... - Qohen. - Değiştiklerinde de de...
A parte seguinte de dados já processados será uploaded daqui a 1 hora.
İşlediğiniz verinin bir sonraki kısmı, bir saat içinde yüklenmeye hazırlandı. Merhaba, Qohen Leth.
Respire fundo, lembre-se de respirar fundo.
- Derin nefes al, Qohen. - Sen olmaz, hayır nefes almayacağız!
Mr Leth? Qohen Leth?
Qohen Leth?
Desculpe, Qohen, mas não pude deixar de notar as quase patológicas tentativas dessa jovem para projectar em si os problemas por resolver dela pelo abandono paternal.
Pardon, babadan kalma çözülmemiş sorunlarla bu genç bayanın patolojik sorunları olduğunu fark etmenin bir yararı olmaz.
Portanto aqui estás tu, Qohen, trancado aqui sozinho e esperando...
Ee Qohen burada tek başına kalıyorsun ve şeyi bekliyorsun...
"Qohen Leth."
"Qohen Leth." dedi.
Qohen, então, Q - não U mas O
Qohen de o zaman. Q, u yok, o h e n.
Não faça isso, Qohen.
- Yapma, yapma Qohen. - Neyi?
Onde está o meu biquini, Mr Qohen Leth?
Bikinim nerede, Bay Qohen Leth?
Qohen, pára e fecha os olhos.
Qohen, dur! Kapat gözlerini! - Yapamıyoruz!
Diz que me amas e confia em mim, Qohen.
Beni sevdiğini söyle. Güven bana, Qohen.
Não tem qualquer controlo em nós. Não, nisso nem penses.
Hayır, bunu sakın düşünme, Qohen.
Bainsley, cumprimenta Mr Qohen Leth.
Bainsley, Bay Qohen Leth'e merhaba de.
Olá, Qohen!
Qohen.
É verdade, o seu telefonema é uma ilusão.
Bu doğru, Qohen. Senin telefon çağrın bir hayal ürünü, üzgünüm.
Qohen, vá...
Qohen, lütfen.
Vai-te foder, Qohen!
Bu f-u-q-u, Quinn!
Olá, Qohen Leth.
Merhaba, Qohen Leth.
Qohen.
Qohen.
Olá, Qohen Leth.
- Merhaba, Qohen Leth.
Qohen?
Qohen? Qohen?
Não conseguimos!
- Qohen, dur!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]