Translate.vc / Português → Turco / Qt
Qt tradutor Turco
37 parallel translation
Nós deixamos o seu mau MP em QT.
Kötü KB'nizi görmezden geliriz.
Esta fica em segredo.
Bu sefer ki QT hakkında.
Semana passada um antigo aluno me enviou um projeto no qual ele estava trabalhando com QT Labs.
Geçen hafta eski bir öğrencim bana QT laboratuarında çalıştığı bir projesini gönderdi
"QT"?
"QT"?
Estou com os laboratórios QT.
QT Laboratuarlarındanım.
Dr. Earl Dopler dos laboratórios QT.
QT Laboratuarlarından Dr. Earl Dopler.
Então eu posso te deixar no QT.
O halde seni QT'de bırakacağım.
Nós precisamos de algum tempo livre juntos.
Biraz beraber QT zamanı geçirmeye ihtiyacımız var.
Está tudo no QT?
Her şey aramızda değil mi?
Parte do acordo era que esta força especial fosse junta com o Qt...
Anlaşmaya göre bu birim sadece karagahta var olacaktı. Bize öyle dendi.
Descobri um longo intervalo QT.
QT mesafesinde uzama tespit ettim.
Se for Síndrome do QT Longo, qualquer estímulo mais intenso naquele parque de skate pode ter despoletado a arritmia.
Uzun QT sendromuysa paten parkında tedirgin edici herhangi bir uyarıcı ritim bozukluğunu tetiklemiş olabilir.
Assustem a paciente de morte para confirmar o QT Longo.
Uzun QT'yi doğrulamak için hastanın ödünü koparın.
A paciente tem um QT Longo.
Hastada uzun QT var.
Arritmia por stress pode ser causada por síndrome de QT longo.
Strese bağlı ritim bozukluğu uzun QT sendromudan kaynaklı olabilir.
É muita tensão. Façam um teste de esforço para confirmar a síndrome.
Uzun QT sendromu için stres testi uygulayın.
- Síndrome do QT Longo?
Gizli uzun QT sendromu düşünüyorum.
A síndrome do QT Longo pode ser induzida por medicação.
Uzun QT sendromu ilaçlarla tetiklenmiş olabilir.
O paciente tem a síndrome do QT longo.
Hastanın muhtemelen uzun QT sendromu var.
A síndrome do QT longo é mau?
Uzun QT kötü müdür?
Os testes genéticos para Brugada e longos intervalos de QT deram negativo. Que tal um aneurisma na carótida?
Uzun QT varyantı ve Brugada sendromu için yaptığımız genetik testler negatif sonuç verdi.
Aqui só entre nós, conheço uma rapariga encantadora que é muito próxima de Mr. David Sarnoff em pessoa.
Aslında QT'de Bay David Sarnoff'a çok yakın büyüleyici bir bayan tanıyorum.
QT-KT, esta mola é um íman controlado remotamente.
QT-KT, bu bobin uzaktan kumandalı bir mıknatıs.
Bem, obrigado pela ajuda, Qutee.
Yardımın için teşekkürler QT.
Quero dizer, QT.
Yani, QT.
Não sejas absurdo, QT - Estas pessoas não são perigosas.
Saçmalama QT. Bu insanlar tehlikeli değiller.
Acontece que ele estava a servir baleia no QT.
Suşi şefi. Balina etini gizlice piyasaya sürmekle suçlandı.
Boa pergunta, QT.
Güzel soru QT.
Não sei, QT.
Bilmiyorum QT.
Sim, apenas estou a dar-lhe um pouco de descanso.
QT için tedavi ediyordum onu.
O Starkel deu entrada no Mountview General há dois anos com uma doença cardíaca rara, a síndrome de QT Longo.
Starkel iki yıl önce Uzun QT Sendromu denen nadir bir kalp rahatsızlığı yüzünden Mountview General hastanesine yatmış.
Eu sou a querida, da cidade do Panamá.
Ben QT. Panama City'liyim.
O QT e o Austin são a equipa um.
QT ve Austin bir numaralı takım.
- Tudo bem, QT?
- Nasılsın, QT?
Sim, QT.
Evet, QT.
- QT!
- QT!
Robot " S01E09 - m1rr0r1ng.qt -
Çeviren : restlessness İyi seyirler dilerim.