Translate.vc / Português → Turco / Quintus
Quintus tradutor Turco
170 parallel translation
O Tribuno, Quinto Arrio, comandante da frota.
Lider, Quintus Arrius, fiIonun komutani.
É Quinto Arrio!
Bu Quintus Arrius!
- Contra o Tribuno Quinto.
- Tribün Quintus'a karşı.
E licito contra Quinto.
Quintus'a karşı arttırıyorum.
- Senhor, é o Tribuno Quinto.
- Efendim, Tribün Quintus kapıda.
Quintus é um homem muito importante.
Quintus önemli biri.
Tribuno Quinto, onde estavas quando isto aconteceu?
Ya sen Tribün Quintus, olay sırasında neredeydin?
O novo comandante, Quinto Arrio...
Yeni komutan Quintus Arius.
Livraste os mares de um grande perigo, Quinto Arrio!
Deniz yollarını büyük tehlikeden kurtardın, Quintus Arius.
Com os cumprimentos de Quinto-Arrio que vos espera.
Kumandanım, Quintus Arius'un hediyesi. Sizi görmek istiyor.
- É Quinto-Arrio, o filho.
- Oğul Quintus Arius.
Anda lá, Quintus.
Haydi Quintus.
O teu bisavô, Lucius Quintus McCaslin, não agarrou a escrava tia Molly Beauchamp, que teve a Acey, que teve a Maydew, minha mãe, e depois a mim?
Büyük, büyük babanız Lucius Quintus McCaslin Aunt Molly Beauchamp adındaki köle kızı almadı mı? O da Acey'i, o da annem Maydew'u, o da beni doğurmadı mı?
Quando me escreveste sobre o caso do Quinto Justo, pensei, "Graças a Deus que a Messalina está lá para tomar conta das coisas".
Quintus Justus olayını bana yazdığın zaman "Şükürler olsun, Messalina işlerle ilgileniyor" diye düşündüm.
Este é Quinto Fábio Máximo, um velho amigo.
Bu, Quintus Fabius Maximus, eski bir dost.
Invejo-vos, Quinto Fábio Máximo.
Sana imreniyorum, Quintus Fabius Maximus.
Quintus, espada.
Quintus, kılıç ver.
Quintus.
Quintus.
Tu serias capaz, Quintus?
Sen bilir miydin, Quintus?
Sabes, o pó sai com mais facilidade do que o sangue, Quintus.
Bak, Quintus, toz toprağı temizlemek, kanı temizlemekten çok daha kolay.
- Por que estás armado, Quintus?
- Niçin silahlısın, Quintus?
Quintus, olha para mim.
Quintus, bana bak.
Quintus, espada.
Quintus, kılıç.
Quinto tem jeito para estas coisas.
Quintus bu işlerde yeteneklidir.
Não sabia que o seu filho Quinto estava connosco.
Oğlun Quintus'un bizimle olduğunu bilmiyordum.
O Quinto tem defeitos, mas é leal e destemido.
Quintus'un da hataları var ama sadık ve korkusuz biri.
- Sua excelência Quinto Pompeu.
- Saygıdeğer Quintus Pompey.
- Sua excelência Quinto Pompeu, comandante da frota do Mar Tirreno, o carrasco de Neptuno.
- Saygıdeğer Quintus Pompey, Tyrrhenia Filosunun komutanı.
Por mim, atirávamos o pequeno Quinto para o rio Tibre, arranjávamos uma carroça, íamos até onde está o ouro enterrado, desenterrávamo-lo, viajávamos até à costa e zarpávamos para Espanha.
Bence küçük Quintus'u Tiber'de bırakalım bir araba bulalım ve gizlice altının gömülü olduğu yere gidelim. Onu çıkartalım, Zephyrus gibi sahile at sürelim... - ve ilk fırsatta İspanya'ya yelken açalım.
Quinto, filho de Pompeu.
Quintus, Pompey'in oğlu.
Quinto, meu grande sacana! É um prazer ver-te!
Quintus, sevgili dostum seni görmek ne güzel.
O Quinto tem razão!
Quintus haklı!
- Quinto!
- Quintus.
Senhora, está um pedinte à porta que diz ser Quinto, filho legítimo de Pompeu.
Sahip, kapıda Pompey'in öz oğlu Quintus olduğunu söyleyen bir dilenci var.
Juro por Jano, Júpiter e Juno juro pelo túmulo do meu pai, que eu, Quinto Valério Pompeu, vou matar aquele bastardo tirano!
Janus'a, Jupiter'e ve Juno'ya babamın mezarı üzerine yemin ederim ki ben, Quintus Valerius Pompey... o... çocuğu tiranı öldüreceğim!
Podes falar à frente do Quinto.
Quintus'un önünde konuşabilirsin.
É sobre ele que quero falar.
Quintus hakkında konuşacağım.
Não lhe ligue, Quinto.
Ona aldırma, Quintus.
Quinto.
Quintus.
Não bastava ter o louco do Quinto cá? Agora, isto!
Şu deli Quintus'u bu evde tutman yeterince kötüydü, ama bu!
Sai, Quinto.
Git, Quintus.
Chama-se Quintus Bubo.
Adı, Quintus Bubo.
Com a sua permissão, Carbo deseja vingar a honra da família - e matar esse Quintus.
Senin de izninle, Carbo, kirlenen aile onurunun intikamını almak, ve Quintus'u öldürmek istiyor.
Quintus Bubo não cometeu qualquer crime.
Quintus Bubo, bir suç işlememiş.
Quintus Bubo é um homem abastado e respeitado.
Quintus Bubo, nitelikli ve saygıdeğer bir adamdır.
Quintus Bubo e a mulher.
- Bu da kim? Quintus Bubo ve karısı.
Quintus Maximilius, considero-vos responsável como gerente dos jogos de vitória.
Quintus Maximilius... Seni Zafer Oyunları'nın direktörü olarak tuttum.
O meu nome é Quintus Dias.
Adım Quintus Dias.
Sou o Quintus Dias.
Adım Quintus Dias.
Quintus, vai para a rectaguarda.
Quintus, arka tarafa git.
Quintus!
Quintus.