English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Reaper

Reaper tradutor Turco

197 parallel translation
Ep. 11 - Esfomeado por Fama
Reaper 1x11
Zack o estripador...
Zack the Reaper...
O Ceifador está a 5 milhas e se aproxima.
Reaper 8 km ötede ve de yaklaşıyor.
- O Ceifador!
- Reaper!
Meritíssima, se me deixar cantar o "Don't Fear The Reaper", - acho que irá concordar que...
Sayın Yargıç, eğer Don't Fear the Reapar'dan alıntı yapacak olursam, eminim bana hak...
Nós batizamo-lo como o Reaper Strain.
Ona Reaper Strain ( Yırtıcı Irk ) adını verdik.
Retiradas das glandulas drenais do reaper.
Yaratığın adrenal bezlerinden alındı.
A raça dos Reaper nao evoluiu... foi construida.
Yaratık ırkı... tasarlandığı gibi gelişmedi.
! São os Anjos da Morte!
You're the Grim Reaper!
Talvez não seja na realidade o Grim Reaper.
Belki de o gerçek karındeşen değildi.
Grim Reaper?
Azrail mi?
Queria ser o Grim Reaper, mas a Marvel tem os direitos de autor.
Azrail olmak istedim ama Marvel'dakiler telif hakkını satın almış.
Porque só o mais verdadeiro do verdadeiro amor poderia vencer o Grim Reaper.
Ne de maça papazı. Çünkü yalnızca gerçek sevgi Azrail'i altedebilir.
O Grim Reaper!
- Kesinlikle!
Identificação : Reaper.
Kod adı : "Reaper"
- A opção foi tua, Reaper.
Sen karar ver, Reaper?
Diz-me que não deixaste fugir...
Bu nefis parçanın, seni terk etmesine göz yummadığını söyle, Reaper?
- aquele pedaço de mulher, Reaper.
- O benim kız kardeşim.
Reaper, mantém aqui em segurança a Dra. Grimm enquanto trabalha.
Reaper... Dr. Grimm işini yaparken güvenliğini sağla.
Ela seguiu os passos dos pais e ele não.
Reaper ise başka meslek... - Neyi sormak istiyorsun?
Então, "Reaper", como a Morte?
Ee Reaper, yani Grimm?
Afirmativo, Reaper.
Anlaşıldı, Reaper.
- Reaper, que descobriste?
- Reaper, ne oldu?
Confirma-me o que estás a ver! - Reaper.
Ne gördügünü anlat bize.
- Está no esgoto.
- Reaper! - Kanalizasyonda.
Raios partam, Reaper, informa sobre a situação.
Lanet olsun! Reaper, Rapor ver?
Uma certa tensão entre tu e o Reaper?
Seninle Reaper arasında bir sorun mu var?
É difícil imaginar o Reaper como alguém sensível.
Benim için Reaper'i duydusal biri olarak görmek çok zor.
Conheci o Reaper antes de todas as tretas da tropa : "esquerda-direira".
Benim bildiğim Reaper sevecen, duygusal paylaşımcı biri.
O último a cair, Reaper.
Son kalan yaşar, Reaper.
- Somos todos assassinos, Reaper.
Hepimiz birer katiliz, Reaper.
Reaper, ele é de Queensbridge.
Biçici, o Queensbridge'dendir.
Foi aquele tipo, o Reaper?
Biçici denen o muydu?
Reaper.
Biçici.
Reaper?
Biçici mi?
Eu descobri onde a merda daquele gajo, o Reaper, está.
Sikik Biçici denen çocuğun nerede olduğunu buldum.
Esse gajo, o Reaper? É o funeral do teu irmão.
Bu, kardeşinin cenazesi.
Sabes, o Reaper.
Biçici'yi tanıyorsun.
O Reaper.
Biçici denen.
O Reaper está ali.
Biçici şurada.
O vosso líder!
The Reaper ( Orakçı ), Lideriniz!
Antes de tu nasceres, eu e a tua mãe vendemos a tua alma ao Diabo.
Reaper'ın önceki bölümlerinde... Ruhunu şeytana sattık.
Este é o James Reaper, dono da Quinta Brannigan.
Bu James Reaper, Brannigan Çiftliği'nin sahibi.
Não pego numa arma de fogo há dois anos, Sr. Reaper.
İki yıldır elime ateşli silah almadım Bay Reaper.
"De que se lamenta o Reaper?"
"Reaper ne diye sızlanıyor ki?"
Os pais deles lideraram os primeiros arqueólogos de Olduvai.
Reaper'in anne ve babası, Olduvai'deki ilk arkeolog ekibindeydi. Reaper çocuk yaşta iken bir kazada öldüler.
Reaper, Kid : Aos pares. Cubram a formação.
Reaper, ufaklık, tüm ekip, posizyon alın... koridorları iyice tarayın, haydi!
Reaper
- Bölüm 2 : "Şarzlı" Çeviri :
Episódio 3 - "Tudo meu"
REAPER
Anteriormente em Reaper...
"Reaper" da daha önce...
O nome dele nas ruas é Reaper.
Sokaktaki lakabı Orakçı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]