Translate.vc / Português → Turco / Rhino
Rhino tradutor Turco
108 parallel translation
Isto é uma treta.
Bu kötü, Rhino.
Rhino, entra no carro!
Rhino, arabaya bin!
Desculpa, Rhino!
Üzgünüm, Rhino!
Rhino, vai para ali.
Rhino, o tarafa git.
Fica com o Rhino.
Rhino'yu bul.
- Foi um golpe de sorte, Rhino.
Bu, işime geliyor.
Não mintas ao teu amigo Rhino. Faz-me só um favor. Cala-te e aperta os atacadores antes que te mates.
Kapa çeneni ve kendini öldürmeden ayakkabılarını bağla.
Desculpa, Rhino.
Üzgünüm Rhino.
Queres entrar neste jogo, rapaz? Rhino?
- Bu oyunu mu oynamak istiyorsun?
Tu pediste, anormal! Rhino!
Şimdi göreceksin serseri.
- Fiz bem? Foste perfeito, Rhino.
- Doğru bir şey mi yaptım?
- Não podes fazê-lo directamente, Rhino, ou estarias a matar a pessoa que ele se apodera, o problema é esse.
İçine girdiği bedendeki kişiyi de öldürürsün.
Está atrasado uma hora e 15 minutos, Rhino, uma hora e 15 minutos.
Tam bir saat 15 dakika gecikti.
Tenho de o apanhar, Rhino. - Tenho de o apanhar.
- Onu bulmalıyım.
Diz-me o que é. Mas não se vê nada aqui, Rhino, sem uma máscara. Ninguém consegue.
Maske olmadan burada hiçbir şey göremezsin.
E é o Rhino. Pensas que és Deus?
Bir dosta ihtiyacın var.
Não és meu amigo neste caso, Rhino.
Bu mesele dostluk falan tanımaz.
O Rhino rebenta a Central Eléctrica de Maryville, vemos quem é comida para cão.
Rhino elektriği kestiği zaman kimin köpek leşi olduğunu göreceğiz.
"Rino"... percebem?
Rhino ( gergedan ). Tamam mı?
Variable, fala Easy Rhino.
Değişken, ben Ufak Gergedan.
Em alto e bom tom, Easy Rhino.
Hem de çok net, Ufak Gergedan.
Queria falar ao manda-chuva.
Big Rhino ile konuşmam gerek. Bağlayabilir misiniz?
Manda-chuva?
Big Rhino mu? Bir saniye.
Veremos o que a ofensiva usa contra a defesa habitual do Rhino.
Hücumun, zorlu Rhino savunması karşısında ne yapacağını göreceğiz.
Desaparece, Riley.
Git işine Rhino.
É com imenso prazer que vos apresento, juntos pela primeira vez... lado a lado, ombro a ombro, Senhoras e senhores meninos e meninas, recebam Smoochy o Rhino e Rainbow Randolph!
Sizlere sunmaktan gurur duyuyorum. İlk kez bir arada yan yana, omuz omuza, bayanlar baylar ve çocuklar karşınızda Gergedan Smoochy ve Gökkuşağı Randolph!
Spearmint Rhino.
Spearmint Rhino.
No Rhino.
Neresi olabilir ki? Rhino.
A rhino, a lion, a tiger, a giraffe, a monkey.
çok güzel. bir kaplan.
Conheces a dançarina de Pomona, do Rhino?
Rhino'da dansçı olan Pomona'yı biliyor musun?
Ele está no Spearmint Rhino.
Spearmint Rhino'da.
E achaste que Rhino era estranho?
Gergedanların tuhaf olduğunu düşünürsünüz hele.
Preciso de 30 gramas de Electric Haze, de Big Bud de Grape Crush, de White Russian, de Blue Rhino...
Bana 28 gram Elektrikli Pus, İri Çiçek Pestil, Beyaz Rus, Mavi Gergedan...
Tive uma bela lapdance de uma rapariga no Spearmint Rhino.
Rhino'daki bir kıza güzel bir kucak dansı yaptırdım.
Semente da Califórnia white rhino traçada.
Beyaz gergedanla geri çaprazlanmış Kaliforniya türü.
Pois, eles resultam no Screaming Rhino.
Çığlık Atan Gergedan da çalışıyordu.
Este vai ser o cheque de pagamento mais fácil que vais ter, excepto a restrição no Spearmint Rhino.
Bu aldığın en kolay komisyon olacak, Rhinodaki iş hariç.
Mas, escuta, eu volto dentro de alguns meses, e comemos um bife e arranjamos umas dançarinas no Rhino, está bem?
Ama dinle, Bir kaç aya kadar geri döneceğim ve Rhino'da birer biftek yer bir kaç da dansı kız kaparız, tamam mı?
A estrada principal que chamamos de Leopardo, foi seguida pela unidade Rhino e pela unidade Cavalo Louco e esta última ao longo da mesquita central que é a Sétimo Véu.
Ana yolumuz, "Çita" onu takip eden tali yolumuz "Rhino", ve son olarak da "Çılgın At". Ki, bu da bizi, şehirdeki en sakat yer olan Büyük Cami'ye götüren yol.
Pelo que entendi bloqueamos a área ao longo da unidade Rhino?
Peki siz bizden, "Rhino" güzergahındaki yolu mu kapatmamızı istiyorsunuz?
Em tudo que virem entre a unidade do Sétimo Véu, e do Rhino.
Eğer buradaki ana yol, ve "Rhino" yolu arasında..
- Eu sou o Rhino.
- Adım Rhino ( Gergedan ).
Rhino, o hamster.
Rhino isminde bir hamster mı?
- Calma! Calma, Rhino!
- Sakin ol, Rhino.
Falta alguma coisa, Rhino?
Atladığım bir nokta var mı, Rhino?
Não o deixes fugir, Rhino.
Yakın dur, Rhino.
Rhino, não!
Hayır!
OS ADULTOS "Bonita em Rosa"
Yetişkinler pembe Rhino kasetleri ile çok şirin!
- No Spearmint Rhino.
- Spearmint Rhino kulübü.
Escaravelho rinoceronte. Genus Megasoma.
- Rhino Böceği,
A RHINO CONDOMS QUER SABER : JÁ A COMESTE?
Daha onu becermedin mi?