English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Richard

Richard tradutor Turco

10,761 parallel translation
Toma o Richard.
Richard'ı al.
Richard, a Phiona vai para o Sudão!
Phiona, Sudan'a gidiyormuş, Richard.
- Richard.
- Richard.
- Sim. Adeus, Richard!
Görüşürüz, Richard.
- Richard!
- Richard! - Richard!
- Richard!
- Richard!
Mãe, dá-me o Richard.
Anne, Richard'ı ver.
Era para cuidares do Richard!
Richard'a bakman gerekiyordu!
Olha, Richard.
- Bak, Richard.
RICHARD ESTÁ NA ESCOLA. É UM DOS LÍDERES ESTUDANTIS.
Richard ortaokulda ve öğrenci liderlerinden birisi.
E mesmo dessa vez foi o Richard que a encontrou.
Onu da Richard bulmuştu aslında.
- Não, Richard - Que te aconteceu?
Hayır, Richard, hayır.
Desculpe, é o Richie Finestra?
- Pardon siz Richard Finestra mısınız?
Richard. Preciso de falar contigo.
- Richard seninle konuşmam gerek.
A última pessoa para quem ele ligou na noite em que desapareceu foi um Richard Finestra, de Greenwich, Connecticut.
Kaybolmadan önce evinden aradığı en son kişi... Greenwich, Connecticut'tan Richie Finestra.
Dá-me todos os ficheiros que houver sobre o Richard Roper.
Richard Roper hakkında bulabileceğin ne kadar dosya varsa bulup getir.
Richard Roper, o pior homem do mundo.
- Richard Roper. Dünyadaki en kötü adam.
Rex, o Richard Roper está a vender armas ao mais novo dos irmãos Hamid, no coração do Cairo, a meio do que esperamos ser a Primavera Árabe.
- Rex. Richard Roper Kahire'nin göbeğinde Hamid kardeşlerden en küçüğüne silah satıyor. Arap Baharı olmasını umduğumuz şeyin tam ortasında!
O Secretário Permanente é da opinião, com a qual concordo, que se continuares sem restrições, com a tua teimosia habitual, contra Richard Onslow Roper, sem avisar os nossos amigos do Rio...
Müsteşarın benim de paylaştığım bir görüşü var. Richard Onslow Roper'a karşı her zamanki inatçı tavrınla serbestçe devam etmene izin veriliyorsa hem de nehrin karşısındaki dostlarımıza kafa bile sallamadan...
Conheceste o Richard Roper?
Richard Roper ile hiç tanıştın mı?
Nesse caso, porque avisaram o Richard Roper?
Madem o kadar memnunlar o zaman niye Richard Roper'a gammazladılar?
O Freddie Hamid saberá que foi ela, tal como o Richard Roper.
Hem Freddie Hamid hem de Richard Roper onun yaptığını anlar.
O Richard Roper esteve hospedado recentemente no Hotel Meister.
Richard Roper yakın zamanda Otel Meisters'ta konuktu.
Uma fonte próxima à "TradePass" e ao Richard Roper.
- Trade Pass ve Richard Roper'a yakın bir kaynaktan.
Bem, Richard Roper, eu declaro...
Neden Richard Roper? Hadi canım!
Tenho uma entrega internacional para o Sr. Richard Roper.
Bay Richard Roper'a uluslararası bir paket.
Derrotar o Richard Roper.
- Richard Roper'ı alaşağı etmen.
O Richard Roper deve saber que está na mesma liga que ele.
Richard Roper onunla aynı kulvarda olduğunu bilmeli.
Vamos atrás do Richard Onslow Roper.
Richard Onslow Roper'ı yakalamaya çalışacağız.
- Richard Onslow Roper.
- Richard Onslow Roper.
- Conhece o Richard Roper?
- Richard Roper'ı tanıyor musun?
O Richard Roper anda a comprar armas de companhias americanas e inglesas.
Richard Roper İngiliz ve Amerikan silah firmalarından el altından silah satın alıyor.
O Birch, o Langbourne e o Richard Roper.
- Birch, Langbourne ve Richard Roper.
A Angela está mais próxima do que qualquer um já esteve de destruir a operação do Roper.
- Angela Burr Richard Roper'ın açık deniz faaliyetlerini çökertmeye daha önce hiç kimsenin olmadığı kadar yakın.
E essa foi a primeira vez que vi o Richard Roper.
İşte Richard Roper ile ilk kez o zaman karşılaştım.
Esse é o Richard Roper que eu conheço.
İşte tanıdığım Richard Roper bu.
Estão a vender a um cliente algures no Médio Oriente e o intermediário é o Roper.
Şimdi Ortadoğu'da bir yerlerde illegal bir müşteriye satıyorlar ve aracı Richard Roper.
Estão a fazer negócios com o Richard Roper. E não gostam de um advogado no qual não podem confiar.
Richard Roper'la iş yapıyorlar ve güvenemedikleri avukatı beğenmezler.
Também fazes negócios com o Richard Roper?
Sen de Richard Roper'la iş yapıyor musun?
Precisamos do Richard Roper.
Demem o ki Richard Roper'a ihtiyacımız var.
A América precisa do Richard Roper, gostes ou não.
Beğensen de beğenmesen de Amerika'nın Richard Roper'a ihtiyacı var.
Richard Onslow Roper.
Richard Onslow Roper.
E o Richard Nixon tem-no.
- Richard Nixon'da bu karakter var.
Sou Richard Anderson, de Whitburgh, Senhora.
- Ben, Whitburghlu Richard Anderson hanımefendi.
Antes do ataque, já existiam avisos e boatos de que Espanha ia retaliar contra Richard Guthrie e o seu império de piratas.
Rosario akınlarından önce bazı uyarılar vardı. ispanyolların Richard Guthrie ve onun büyüyen korsan imparatorluğundan intikam alacağına dair fısıltılar.
Quando o Richard Guthrie abandonou a ilha, deixaram-me a controlar os negócios dele. Mas a posição de poder limitava o meu secretismo e impossibilitava as viagens.
Richard Guthrie adayı terkettiğinde, işleri yönetmek bana kaldı, ama kraliyetin denetlemeleri gizliliğimi zorlaştırdı, ve seyahat imkansız hale geldi.
O assassinato de Richard Guthrie está mencionado em algum sítio nessa folha?
O belgenin herhangi bir yerinde Richard Guthrie'in ölümüne dair bir şey var mı?
Richard Ramirez.
Richard Ramirez.
É Richard Blais, pessoal.
Richard Blais, tanıştırayım.
Escutem, eu sou o Richard.
Bak, adım Richard.
R. R.
Richard Roper.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]