English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Ross

Ross tradutor Turco

5,100 parallel translation
Holly... mataste o Ross Lanten?
Holly... Ross Lanten'i öldürdün mü?
Eu rezei tanto... para que o Ross Lanten fosse punido pelo que fez.
Ross Lanten'in bana yaptığı şey yüzünden cezalandırılması için o kadar çok dua ettim ki.
Então... localizamos a esposa do Ross Lanten?
Pekala... Ross Lanten'in karısının izin sürdük mü?
O Ross Lanten violou-a há 20 anos atrás.
Ross Lanten, 20 yıl önce ona tecavüz etmiş.
O Ross Lanten violou a Holly Whitish.
Ross Lanten, Holly Whitish'e tecavüz etti.
Talvez o Ross tenha uma vítima de violação mais recente - que veio atrás dele.
Belki de Ross'un peşinde olan yeni bir tecavüz kurbanı vardır.
Você matou o Ross Lanten?
Ross Lanten'i öldürdün mü?
O Ross Lanten foi morto há 4 noites.
Ross Lanten, dört gece önce öldürüldü.
O Ross Lanten provocou-te?
Ross Lanten, seni tahrik mi etti?
Talvez a Brandi tenha morto o Ross Lanten durante um dos apagões do TEPT.
Belki de Brandi, bilinç kaybı yaşadığı anlardan birinde Ross Lanten'i öldürmüştür.
As balas que recolhemos da 0.38 da Holly Whitish combinam com a que o Dr. Bloomfield retirou do corpo do Ross Lanten.
Holly Whitish'in 38'lik silahından aldığımız mermi Doktor Bloom'un Ross Lanten'den çıkardığı mermilerden biriyle eşleşiyor.
Achas que ela matou o Ross Lanten e depois ligou-nos?
Holly'nin Ross Lanten'i öldürdüğünü ve bizi aradığını mı düşünüyorsun?
Se eu prender a Holly Whitish agora, a primeira coisa que o advogado fará será convocar a Brandi Collette, vizinha do Ross.
Eğer Holly Whitish'i şimdi tutuklarsam avukatının yapacağı ilk iş Lanten'in komşusu, Brandi Collette'yi buraya getirmek olacaktır.
O Ross Lanten entrou... num sedan escuro com vidros fumados.
Ross Lanten, camları filmli siyah bir sedan arabaya binmiş.
Porque é que te inscreveste para um emprego na mesma equipa do Ross Lanten?
Dacus, neden Ross Lanten'la aynı yol ekibindeki işe baş vurdun?
A tua mãe nem faz ideia, pois não? Que tu sabes o que Ross Lanten fez com ela...
Annen, Ross Lanten'in ona yaptığı şeyi bildiğini anlamıyor, değil mi?
Eu sei que o Ross Landen te violou.
Ross Lanten'in sana tecavüz ettiğini biliyorum.
O que é que o Ross Lanten te fez?
Ross Lanten sana ne yaptı?
O Ross Lanten era o meu pai.
Ross Lanten, benim babamdı.
Como é que descobriste que o Ross Lanten era o teu pai?
Ross Lanten'in baban olduğunu nasıl öğrendin?
E outra... para que o Ross Lanten fosse punido pelo que fez.
Diğeri... Ross Lanten'in yaptığı şey için cezalandırılmasıydı.
Ainda bem. Quando acabar com ele, o Mike Ross vai implorar ser meu colaborador.
Güzel çünkü onunla işimi bitirdiğimde Mike Ross yardımcım olmak için bana yalvaracak.
Quem és tu?
Sen de kimsin? Ben Mike Ross.
Sou o Mike Ross. Eu e o Louis trabalhamos juntos.
Louis ile beraber çalışıyoruz.
- Devia ter um botão manual. - Ross, vai verificar.
- Bir el anahtarı olmalı.
Sei que os geradores deviam estar ligados.
- Ross, git bir bak. Jeneratörlerin devreye girmesi gerektiğini ben de biliyorum.
Vamos começar. Ross, lanterna.
Tamam, başlıyoruz.
Está bem, Ross.
Olsun Ross.
Ross, porque estás a demorar?
Ross, neden bu kadar uzun sürdü?
Ross, não temos tempo.
Ross, zamanımız yok.
Isso mesmo, Ross.
Aynen, Ross. İşte böyle.
Dr. Ross... a tua superiora... está a pedir uma resposta.
Doktor Ross üstün senden bir cevap istiyor.
Grey. - Ross, tu consegues.
Ross, bunu başarabilirsin.
- Com a assistência do Dr. Ross.
Doktor Ross'un yardımıyla.
Queres ser responsabilizado por matar um paciente?
Bir hastanın ölümünden sorumlu olmak ister misin Ross?
O paciente morria, Ross, e a culpa era tua.
Hasta ölür ve bu senin suçun olur Ross.
Comigo, Ross.
Benimle gel Ross.
Ross, não consigo ler.
Ross, bunu okuyamiyorum.
- Ross. - Eu sei.
- Biliyorum.
O Ross mostrou-me a ficha do Richard.
- Ross Richard'in dosyasini gösterdi.
Ross, o que fizeste?
- Ross, ne yaptin sen?
Nolan Ross, está preso.
Yere yat! Nolan Ross, tutuklusun.
Podia ter levado um tiro, Sr. Ross.
Vurulabilirdiniz, Bay Ross.
Viste o "Glen, Garry, Glenn e Ross"?
"Glen, Garry, Glenn ve Ross" u izlemiş miydin?
- "Until We Meat Again."
- "Hakkını Helal Et". - Diana Ross.
- Diana Ross.
- "Çakmaktaşlar'la Dans Et".
- Ross, onde leva o seu filho à pesca?
Ross peki sen oğlunu balık tutmaya nereye götürüyorsun?
E a brilhante Michelle Ross também já faz o teu trabalho mais complicado.
Ve dahi yardımcın Michelle Ross bütün işi senin yerine yapıyor.
O Mike Ross é que é.
Aptal olan Mike Ross.
E, se alguma vez voltares a fazer algo daquele género ao Mike Ross, não quero saber do nosso acordo.
Ve bir daha Mike Ross'a bir şey yaparsan anlaşma filan dinlemem.
Já não és o tolo, Louis. O Mike Ross é que é.
Artık aptal sen değilsin, Louis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]