English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Rowena

Rowena tradutor Turco

199 parallel translation
BONNIE PARKER nasceu em Rowena, Texas, em 1910, tendo-se mudado depois para West Dallas.
BONNiE PARKER, 1910'da Teksas, Rowena'da dogdu ve sonra Bati Dallas'a tasindi.
- A Rowena.
- Ayrıca Rowena.
- Quem é a Rowena?
- Rowena kim?
A consultora de cuidados de pele, Rowena... E o errante abastado, Chilton Gaines.
Cilt Bakım uzmanı Rowena... ve zengin mirasyedimiz Chilton Gaines.
Sou o rei das ondas sonoras. À minha direita está a rainha Rowena.
Hava dalgalarının kralıyım... ve hemen yanında Kraliçe Rowena.
Rowena, hoje vamos falar com os senhores da FCC.
Rowena, bugün FCC hakkında konuşacağız.
- Rowena Morgan.
- Morgan. Rowena Morgan.
Boa noite, Rowena.
İyi geceler, Rowena.
Quem é Rowena?
Rowena da kim?
Não foi ela que cozinhou, foi a Rowena.
Yemeği o yapmadı. Rowena yaptı.
A unica coisa que Rowena não pode estragar.
Rowena'nın mahvedemeyeceği tek şey.
Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff, Rowena Ravenclaw e Salazar Slytherin.
Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff Rowena Ravenclaw ve Salazar Slytherin.
Apartamento na Rowena. Óptimo.
- Rowena'da bir apartmanda.
Olá, sou a Rowena Price.
Merhaba, ben Rowena Price.
Olá, Rowena.
Merhaba, Rowena.
Rowena.
Rowena.
- Bill Patel. Rowena Price.
- Bill Platel, Rowena Price.
- Não foi, Rowena?
- Öyle değil mi, Rowena?
Rowena, olha para mim!
Rowena, bana bak!
Ainda odeio.
Hala da ediyorum. - Rowena.
Detective Tejada? Fala Rowena Price.
Teğmen Tejada, ben Rowena Price.
Capitão Martin Waddy e sua esposa Rowena.
- Yüzbaşı Martin Waddy ve eşi Rowena.
Bem, Rowena, ela merecia um feriado.
- Rowena bir tatili hak etmişti.
Oi. Desculpe. Alguém viu Rowena?
Özür dilerim, Rowena'yı gören oldu mu?
É claro que Rowena Waddy foi assassinada.
Rowena Waddy tabii ki öldürüldü.
e ser identificado. Era Natal quando me reencontrei com Rowena.
Rowena'yla yine buluşmam Noel sonrasını buldu.
A morte de Rowena foi uma coisa terrível.
- Rowena'nın ölümü çok korkunçtu.
E estar com sua esposa Rowena.
Eşin Rowena'yla yine birlikte olacaktın.
Pobre Rowena.
Zavallı Rowena.
Foi você quem Raymond viu nas Rochas Boaventura, depois que empurrar Rowena Waddy para a morte.
Raymond'ın, Bonaventure Kayalıklarında gördüğü sendin. Rowena Waddy'yi uçurumdan iterek öldürmüştün.
E a Rowena, ela adora que o Jamal ensine inglês como segunda língua.
Bir yerlere gidecektir. Rowena, Jama'in kinci dil olarak İngilizce öğretmesine bayılıyor.
- Sim, vimo-la no Verão na festa do Geffen.
- Rowena'yla mı konuştunuz?
O negócio é o seguinte : Tu vais ficar com a minha bonita Rowena... e eu só vou ficar com uma enorme ressaca.
Sen benim değerli Row'umu mutlu ediyorsun,
Então, Rowena... o Jonathan contou-me que estás pronta para o papel principal.
Jonathan, Sahnede iyi olduğunu söylüyor.
Rowena, esta é a Ligeia.
Rowena evet bu Ligeia.
Presta atenção. Queremos te avisar que o teu noivo está a sair com outra mulher.
Rowena, o başka bir kadınla yattı.
Tu estás bonita.
Rowena sen, güzel gözüküyorsun.
Não posso, Rowena.
Yapamam Rowena.
Ei, Rowena.
Hey Rowena.
Porque vou buscar as minhas coisas amanhã, e vou embora.
Söz Rowena, yarın buradan gideceğiz.
Rowena!
Rowena
Rowena, o teu pai... ele caiu.
Rowena, baban ölmüş. O ölmüş.
Rowena...
Rowena
"TEMA DE ROWENA"
ROWENA'NlN ŞARKlSl
Adeus, Rowena.
Hoşça kal.
Rowena?
Rowena?
Rowena!
Rowena!
- Rowena.
- Rowena.
- Rowena!
- Grace.
A Rowena é quem decide, mas sabem isso.
Rowena alıyor tüm kararları.
- Rowena?
Rowena

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]