English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Saints

Saints tradutor Turco

169 parallel translation
- Sim. Em All Saints.
All Saints'te.
- Esta é a Igreja de All Saints?
- Burası All Saints Kilisesi mi?
Pensava que a Igreja Garrison era All Saints.
Garnizon Kilisesini All Saints sandım.
Juntarmo-nos aos santos do rio
"Gather with the saints at the river."
When the saints...
Azizler...
- Na Igreja de Todos os Santos.
All Saints.
Eu estava sentada no colo do meu pai, quando os Saints... favoritos pelos quatro pontos e meio, mas que só ganharam por três... marcaram do meio campo sem sentido... no último segundo para cobrir a expansão.
Saint`ler 4,5 puanla favoriyken... 2 nci çeyrekte... sahaya yayılarak... 3 tane anlamsız gol vuruşu yaptılar.
Sim!
Evet. "When the Saints Go Marching In".
"When The Saints Go Marching in".
"When the Saints Go Marching In".
Olá, Bulldog. Qual é o seu palpite para o jogo deste fim-de-semana entre os Giants e os Saints?
- Doktor, bu haftaki Giants-Saints maçında kimi tutuyorsur
- Os Saints.
- Saints'i o halde.
A menos que sejam um atrasado mental dos Saints, Logo merecem que abusem de vocês a meio-campo.
Salak ve hasta bir Saints taraftarı değilsen, sahanın ortasında düzülmeyi hakkedersin.
Enquanto estão correndo deixem que esta robusta composição de "When the Saints" flua através de suas mentes.
Ve sahada koşarken... kafanızın içinden "Saints Come Marching ln" in güçlü bestesi geçsin.
Por último e não piores, Os Lil Saints.
Sonuncu ama aynı derecede önemli, Küçük Azizler.
Bem, os vencedores são... A equipa do Wade, e a dos Lil Saints.
Kazananlar hem Wade'in Grubu hem de Küçük Azizler.
A seguir... Os Lil Saints!
Şimdi de Küçük Azizler için!
Eu e a Lil'Kim queremos presentear-vos, Lil Saints, com o prémio da grande competição no valor de € 50.000!
Küçük Kim ve ben, Küçük Azizler'e 50.000 dolarlık Büyük Dans ödülünü vermek istiyoruz!
Oh, meu Deus! Os Lil Saints ganharam € 50.000!
Küçük Azizler 50.000 dolar kazandı!
Bem, "Latter Day Saints".
Zamane Azizleri.
Nós somos da Igrela de Jesus Cristo O Todo Poderoso, que fica no final da rua.
Az ilerideki Latter Day Saints Kilise'sinden geliyoruz.
Somos missionários da Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias.
Bizler Latter-day Saints hristiyan kilisesi misyonerleriyiz
- Sim, é Saints Annas
- Evet, Santa Anas.
Segundo a lenda. quando Saints Annas se levanta... nada está decidido, tudo pode acontecer
Efsane bu ya, Santa Anas eserken ne olacağı belli olmaz derler.
O Saints Annas?
- Günaydın. - Santa Anas.
SEM RASTO
Without a Trace 5x07 All the Sinners, Saints Rip :
Eu estou a torcer pelos Saints.
Bence Saints daha avantajlı.
À tarde, tiveste um jogo contra os All Saints.
Öğleden sonra, All Saints'e karşı oyununuz vardı.
Ela só sabe tocar o "When the saints go marching in".
Sadece "When The Saints Go Marching In" i çalabiliyor.
Sync DVDRip.XviD-SAiNTS : Pretender _
OTH-TURK Çeviri :
Tradução : tellos0, ninjitis Revisão : ninjitis, Sync saints :
OTH-TURK Çeviri : Taurus, uk22 ve KmE
Quantas relações é que destruíste...
Ben Margaret! " gibi. Peki senin seçimin ne? Seçimim Luchi Saints.
Saints contra Maggies.
Saints, Maggies'e karşı.
Tradução : ninjitis, FTaipas, Arkon, tellos0 Revisão : ninjitis Sync DVDRip.SAiNTS :
Taurus, uk22 ve KmE
Não há nada de novo sobre a vítima encontrada morta, NOTÍCIAS EM DIRECTO CANAL 29 esta manhã, na Igreja dos Sagrados Santos.
Bu sabah Holy Saints Kilisesi'nde katledilmiş olarak bulunan kurban hakkında yeni bir bilgi edinilemedi.
Arkon, ninjitis Revisão : ninjitis Sync DVDRip.SAiNTS :
Taurus, uk22 ve KmE
Sincronia : YTET Sync DVDRip.SAiNTS : Pretender _
Taurus, uk22 ve KmE
Martinha * Sync DVDRip.SAiNTS : Pretender _
Taurus, uk22 ve KmE
Sync DVDRip.SAiNTS :
OTH-TURK Çeviri :
O Hospital Saints e os seus subsidiários não pagam... oitenta horas semanais à equipa de enfermagem.
Tüm Saints Hastanesi ve onun sayısız ortakları hiçbir şekilde hemşire personelinin haftada 80 saat çalışmasını onaylamaz.
O Chris está no Hospital All Saints.
Kendisi şu anda All Saints Hastanesinde.
Você consideraria em assinar algo que ilibasse o All Saints de qualquer negligência ou malevolência?
All Saints'in bir ihmali ya da suistimali olmadığını gösterecek bir belge imzalamayı düşünür müydünüz?
O All Saints é um hospital. Não somos um abrigo.
All Saints bir hastane, sığınak değil.
Não até que assinarem isto, ilibando o Hospital All Saints, os seus empregados e subsidiárias de todas as responsabilidades.
Çocuğunuzdan artık All Saints personelinin sorumlu tutulamayacağını gösteren evrakları imzalamadan olmaz.
Tinha apenas um cliente, os "Sinner Saints".
Tek bir müvekkili vardı. "Günahkâr Azizler."
Se os "Saints" descobrissem...
- Eğer Azizler öğrenirse...
Eu e o Jane vamos falar com os "Sinner Saints".
Ben de Jane'le gidip Günahkâr Azizlerle konuşacağım.
E já tinham perdido muitos para o Hodge e para os Saints.
Zaten Hodge ve Azizlere çok sayıda dava kaybetmişler.
Não há outro gangue de motards que afrontasse "Os Saints" e corresse o risco de começar uma guerra que não poderia vencer.
Azizlerle bozuşup kazanamayacakları bir savaş başlatma riskine girecek başka bir motorcu çetesi yok.
Refiro-me a "When The Saints Go Marching in".
( Azizler Yürüyüşe Geçtiğinde )
- O episódio com o gato Friends.S04E02.DVDrip.XviD-SAiNTS
Çeviri : skywalker777
Sync e revisão DVDRip.SAiNTS :
Taurus, uk22 ve KmE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]