Translate.vc / Português → Turco / Sale
Sale tradutor Turco
31 parallel translation
Não, nesse caso, vou ao "Chic Sales".
Yok, onun için "Chic Sale" e başvururum.
"Sale con"!
Ahmak!
Filmes como Wild Boys on the Road e Heroes for Sale de William Wellman.
Neyi bekliyorsun? 1.
Sem mim é menos uma boca a comer. É por isso que ficaram contentes por eu me ter vindo embora.
William Wellman'ın "Wild Boys Of The Road" ve "Heroes For Sale" filmleri bu filmler arasındadır.
Se pudessem me transferir para Sale ficaria muito grato.
Kalbinizi dinleyip beni salona transfer ettirseydiniz... bunun farkinda olurdum.
Ao Bobby da Hasbro, ao Reeves da Crunch e chegaram os resultados finais de Love for Sale.
Tamam. Hasbro'dan Bobby, Crunch'tan Reeves ve "Satılık Aşk" ile ilgili sonuçlar geldi.
FOR SALE
SATILIK
Esta é para a Maria do Jose, "Radar Love".
Este sale a Maria de Jose, Radar Love.
Entourage - S05E04 Fire Sale
entourage
Estás na rádio "garage sale".
Radyonuzda garaj kermesindesiniz.
Aguarda na sale de espera que vamos cuidar dela agora.
En iyi yere gidiyor, tamam? Sonra sana göstereceğiz.
Isto e aquilo, tal e coisa, e por aí fora, a Millions Sale.
"Yok işte milyon dolarlık bir satış oldu." vesaire vesaire.
- Pois, a Million Sale de Goffs.
- Evet, Goffs'taki milyon dolarlık satış.
É Goffs Million Sale, pelo amor de Deus.
- Hayır. Adı Goffs Million anasını satayım.
Jimmy Sale.
Jimmy Sale.
De la rosa sale el espino, del espino sale la rosa.
De la rosa sale el espino. Del espino sale la rosa.
O que estão a dizer... é que...
Yani.. Yani söylediğiniz şey kesin olarak Barrack Sale'ı geçip gittiğimiz mi?
O nome verdadeiro do Germ é... Michael Sale.
Mikrop'un gerçek adı Michael Sale.
Em Sale, no peito De uma empregada de bar antiquado Estava o preço da cerveja tatuado.
Sale'deki barmenin göğsünde, dövmelenmişti fiyatları biranın.
Tínhamos aquele chalé... com o Danny sempre a andar à volta, e o chalé estava cheio de aranhas,
Danny yeni yürümeye başladığında ve şale örümceklerle doluydu...
Ainda à procura desesperadamente de uma rapariga para o chalé?
Hala umutsuzca şale kızı * arıyor muyum?
Uma rapariga de chalé que não esquia.
Kayak yapamayan bir şale kızı.
As três regras de ouro da rapariga-chalé.
Şale kızlığının 3 altın kuralı :
É verdade que todas as meninas de chalé têm sexo em teleféricos?
Şale kızlarının tümünün gondolda seks yaptıkları doğru mu?
A menina de chalé.
Şale kızını diyorum.
Lisonjear vai levar-te a nada, mas um pouco de pó fresco e um par de tortas de chalé saborosas irás conseguir 40 moídos.
Dalkavukluk seni hiçbir yere getirmez. ama biraz taze toz ve bir çift şale turtası sana 40 milyon getirecek.
Altera a rapariga de chalé para humor real.
Şale kızının gerçek mizaha alternatifi.
Ela é uma rapariga de chalé.
O bir şale kızı.
Marraquexe, Salé.
Marakeş, Salé.
Um chalé, no fundo.
- Şale sanırım.
- Um chalé?
- Şale mi?