English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Sandy

Sandy tradutor Turco

2,774 parallel translation
A Rachel saiu do Clube Glee porque a Sue conseguiu que o Sandy voltasse a dirigir um musical.
Ayrıca Rachel, Glee'yi bıraktı çünkü Sue, Sandy'yi müzikal yönetmeye ikna etti.
Quando ouvi que o Sandy queria representar a rainha Cleópatra numa cena, fiquei chocada, depois furiosa.
Biliyor musun Sandy'nin kendini kraliçe Cleopatra olarak bir sahneye eklemek istediğini duyduğumda önce tahrik oldum, sonra köpürdüm.
bastante mesmo. Sandy Waves parece uma sereia.
Kum dalgaları.. deniz kızı gibi..
No "Brilhantina", o que fez a Sandy para conquistar o Danny Zuko?
Grease'de, Danny Zuko'yu tavlamak için Sandy ne yaptı?
É maravilhoso ter, finalmente, algum tempo só para mim.
Sandy için biraz zaman ayırman ne kadar harika.
Sandy, deixemo-nos de tretas.
Sandy saçmalığı keselim.
Temos problemas semelhantes.
Sandy, Sandy aynı dertlere sahibiz.
Jamais aceitarei o regresso de Sandy Ryerson a esta escola.
Sandy Ryerson bu okula bir daha adım atmayacak.
Prepara-te, Sandy.
Sıkı dur Sandy.
- William! O Sandy nunca foi formalmente acusado de nada.
William, Sandy resmi olarak hiç bir şeyle suçlanmadı.
A tia dela, a Sandy, tem diabetes do tipo 2.
Teyzesi Andy'nin şeker hastalığı var.
Ou a tia Sandy teve uma recuperação milagrosa ou a Amy nunca saiu da cidade.
Ya Andy teyze mucize şekilde iyileşti, ya da Amy şehri hiç terk etmedi.
Sandy... quase chorei com a humilhação que passaste quando perdeste o concurso de soletrar.
Samgui, o heceleme yarışmasındaki aşağılanmanı okurken yanaklarım kızardı.
A Kim, a gerente da noite, foi de licença de maternidade, e o marido chama-se Sandy.
Şimdi, Kim adındaki gece müdürümüz doğum iznine çıktı ve kocasının ismi Sandy, tamam mı?
a substituta é uma mulher chamada Sandy, cujo marido se chama Kim.
- O'nun yerine gelen kadının adı Sandy ve kocasının adı Kim.
Conhecemo-nos no Centro de Estética Canina. O meu anjinho não parou de ladrar até porem a transportadora dela ao lado da dele.
Küçük meleğim onu Bay Muggles'ın yanındaki yere koyulana kadar havlamayı kesmedi, değil mi Sandy?
- Não foi, Sandy? - É verdade.
Doğru.
A Sra. Lovegood e a minha lindíssima Sandy.
Bayan Lovegood ve güzel Sandy için. Oh.
- Bem, só o Galo... Obrigado, Sandy. ... vale cerca de $ 400.
Sadece horoz, teşekkür ederim Sandy, yaklaşık 400 dolar ediyor.
Não, Sandy.
Hayır, Sandy.
Vai, Sandy. Vai.
Git, Sandy.
Titãs de propriedades residenciais. Exactamente, estou a falar contigo, Sandy Brewster, Skip Woosnum, J.J. McCubbin.
Emlak kralları evet, sizinle konuşuyorum Sandy Brewster Skip Woosnum ve J.J. Mccubbin.
Sandy, vai para casa.
Sandy, kıçını kır, evinde otur.
Também te amo, Sandy.
Ben de seni seviyorum, Sandy.
Aquela não é a Sandy?
Hey, o Sandy değil mi?
- De certo ele é Santi.
Afedersin, bu benim en yakın arkadaşım, Sandy.
- Santi Muñez de México, olá.
- Sandy Suez Meksika'dan, selam.
Estava mesmo a pensar em ti, recebi uma carta da Sandy Hutchinson.
Tam seni düşünüyordum, Sandy Hutchinson'dan hoş bir mektup aldım.
É o fim-de-semana mais importante da vida da Sandy.
Bugün Sandy'nin hayatındaki en önemli gün.
- Sandy, que tal aquele?
- Sandy, şuna ne dersin?
Eu e a Sandra gostávamos que fizesses um brinde amanhã.
Sandy ile merak ediyorduk, acaba yarın bir konuşma yapmak ister misin?
O Sargento e a Sandy...
Tamam, Çavuş, Sandy ile.
Odeio-te!
- Senden nefret ediyorum! - Hayır, hayır Sandy.
A rapariga está tão desorientada que não consegue apreciar aquele belo naco de homem que a Sandy mandou vir para ela!
Adam kızı müsvedde gibi öyle bir buruşturup attı ki kızcağız Sandy'nin kendisi için getirttiği düğün hediyesi o tatlı çam yarmasını bile değerlendiremiyor.
Vai para o inferno, Connor!
Canın cehenneme Connor. - Sandy...
- Sandy!
- Sandy!
Sandy Taylor é surpreendente, ridículo.
Sandy Taylor saçmalamış.
Espera, Sandy não é o teu tipo?
Ne? Sandy senin tipin değil mi?
Quero dizer, sim, e a Sandy?
Şey, evet. Yani, Sandy nerede?
Sandy, ninguém está a tentar arruinar-te a vida.
Sandy, kimse hayatını zehir etmeye çalışmıyor.
Ei, Sandy!
Hey, Sandy.
A Sandy West é baterista.
Sandy West bir baterist.
Olá, Sra. West. A Sandy está em casa?
- Merhaba Bayan West.
Meu Deus!
Sandy evde mi? - Aman tanrım.
Coração do rock n'roll, uma morena durona das ruas.
Rock'n'Roll'un kalbi. Sert, esmer ve sokaklardan gelmiş. Sandy West.
Sandy West. Miss Califórnia com um charro na boca e uma marca no ombro.
Ağzında sigaralık, öfkesi burnunda bir California güzeli.
Sandy, olha aquilo.
- Sandy, şuna bak.
Querida, ajuda-me!
Sandy, yardım et!
- Sandy, Sandy...
Sen...
Acalma-te, tem calma, vá...
Sandy. Sakin ol. Sakin ol.
Sandy!
Sandy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]