English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Santini

Santini tradutor Turco

65 parallel translation
Vê só, as sementes de Santini!
Bak. Çavuş Santini'nin bana verdiği tohumları hatırladın mı?
Nem a do Sargento Santini.
Çavuş Santini'nin bile verandası yok.
A conversa com o Governador Henry C. Santini é patrocinada pelo Soylent Vermelho e pelo Soylent Amarelo, concentrado vegetal energético, e o novo e delicioso Soylent Verde, o alimento milagroso de plâncton, recolhido nos oceanos do globo.
Vali Henry C. Santini ile yapılan bu söyleşiyi size sunan yüksek enerji sebze konsantreleri Kırmızı ve Sarı Soylent ile mucizevi yeni gıda, leziz Yeşil Soylent. Dünya okyanuslarından toplanan yüksek enerjili planktondan yapılıyor.
E agora, o Governador Santini.
Şimdi Vali Santini.
Sócio principal na Simonson, Borden e Santini.
Simonson, Borden ve Santini firmasının büyük ortağı.
- O Governador Santini?
- Vali Santini mi?
Lempeter um homem chamado Tompkins e alguém chamado Santini.
Tompkins adlı bir adam ve Santini diye biri.
Santini é o governador.
Santini vali.
Aos irmãos Santini tomou dois dias mudar-se.
Taşıma şirketi eşyaları iki günde yerleştirebilmişti.
Cory, telefona ao Santini.
Cory, Santini'yi ara.
Ernie, é o pai de Roberto Santini, E... e aquela é a capa de Roberto.
Ernie, bu Roberto Zardini'nin babası. Ve... ve Roberto'nun pelerinini getirmiş.
- te cale, Santini! - Como a passas, maricas?
Nasıl gidiyor Vern?
Este é Santini, um argentino, presumivelmente, o fundador do grupo.
Bu Santini... Arjantinli. Bütün bunların kurucusu olarak biliniyor.
Esse tal Santini parece ter-se excedido.
Ama Santini işi daha da ileri götürdü.
Todavia, o grupo de Santini tornou-se muito popular em Londres e é normal que surgissem todo o tipo de boatos.
Ama Santini ve müritleri, Londra'da çok popüler olmuşlardı. O yüzden bu tarz söylencelerin olması normal.
E esse tal Santini, que é feito dele?
- Santini'ye ne oldu?
"Santini Condenado a 80 Anos."
SANTINI 80 YILA MAHKUM EDİLDİ.
- Andei a investigar o tal Santini.
Santini hakkında bilgi edinmeye çalıştım. Sonuç?
Disse que um tal Santini o tinha mandado vir da Alemanha para liderar uma investigação que ele queria levar a cabo, relacionada com o domínio da dor.
Santini'nin onu yaptığı araştırmaları finanse edebilmek için Almanya'dan getirdiğini söylemişti. Acıya hükmetmek ile ilgili bir şeydi.
Parece que o Santini o introduziu num grupo esotérico, uma coisa estranha.
Hatırladığım kadarıyla, Santini denen adam onu ezoterik bir tarikata sokmuştu. Garip bir tarikattı.
Por fim, a coisa complicou-se e o Santini foi detido.
Sonunda işler iyice karışınca Santini hapishaneyi boyladı.
Mas se esse Santini estava preso, de que raio tinha ele medo?
Peki Santini hapse girdiyse, kimden korkuyordu?
Localizei o Santini, vamos lá amanhã.
Santini'yi buldum. Yarın gidiyoruz.
Este Santini sabe mais do que parece.
Göründüğünden fazla şey biliyor.
Filho da puta do Santini!
Santini, seni orospu çocuğu!
- Lembras-te do Richie Santini?
- Richie Santini'yi hatırladın mı?
Como o Richie Santini?
Richie Santini gibi mi?
Soube pelo Santini, o chefe do pessoal.
Santini'den kendi kulaklarımla duydum.
Que produtos tratamos nesta fábrica?
Biz burada ne yapıyoruz Santini?
O parvalhão do rugby convidou-me para almoçar.
Santini, "Bay Ragbi", beni yemeğe davet etti.
Estou a sair do restaurante. Almocei com o Santini. Parece-me que as coisas se compõem.
Santini ile yemekteydim, işim yeniden güvende gibi.
O Pignon está a segurar a mão do Santini?
Pignon, Santini'nin elini mi tutuyor?
Pignon e Santini, nunca teria imaginado uma coisa dessas.
Pignon ve Santini. Kim tahmin ederdi ki!
Sei que a Sra. Kim e o Robert Duvall em O Grande Santini... são muito parecidos.
- Bayan Kim ile Robert Duvall'in "The Great Santini" deki hali birbirine çok benziyor, biliyorum.
Carla Santini.
- Merhaba. Carla Santini.
Então, que tem a grande Santini?
Şu Büyük Santini'nin nesi var?
Porque a Carla Santini pensa que é a Julia Roberts e o universo está interessado em tudo o que ela diz, não consegues evitar ouvi-la.
Carla Santini anlattıklarıyla tüm kainatın ilgilendiğini sandığı için onu duymamak imkansız.
Iria a Carla Santini ficar no caminho desse nascimento?
Carla Santini bu doğuma engel mi olacak?
Carla Santini deixa-me louca.
Carla beni deli ediyor.
Vai haver uma festa de casting em casa da Carla "A Má" Santini depois do espectáculo.
Oyundan sonra Cadı Karla Santini'nin evinde parti var.
É o carro do Santini.
Santini'nin arabasıydı.
Talvez nunca possas ganhar contra as Carlas Santinis do mundo.
Belki de Carla Santini'si asla yenemeyecektim.
O seu nome é Dave... Acho que é Santori, Santini, San-qualquer coisa.
Adı Dave Santori, Santini, San-gibi bir şey, sanırım.
Senhoras, senhores, hermafroditas, indecididos ou robôs, o meu nome é Cathica Santini Khadeni.
Pekala! Bayanlar, Baylar çok cinsiyetliler, kararsızlar ve robotlar... Adım, Cathica Santini Khadeni.
O meu nome é Steve Santini!
AdımSteve Santini!
Até sabemos seu nome, Steve Santini.
İsmini bile biliyoruz, Steve Santini.
Steve Santini.
Steve Santini.
Tenho que levá-la a Santini.
Onu Santini'ye götüreceğim. - Siz kızlar... - Biliyorum.
Já viste o Grande Santini?
- "Muhteşem Santini" yi izlemiş miydin?
Já alguma vez viste aquele filme The Great Santini?
Great Santini filmini hiç izledin mi?
- A Seven Santini Brothers?
- 7 Santiniler olabilir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]